Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети понедельника или очень трудный день
Шрифт:

ПАОЛИНА. К сеньору номер два едет его жена номер один!

ФАБРИЦИО. Какая жена номер один?!

ПАОЛИНА. Если вы забыли, то её зовут Сюзанна.

ФАБРИЦИО. Сюзанна едет сюда?!

ПАОЛИНА. Да, сеньор номер два. Она скоро будет здесь. Желаю приятного отдыха. (Уходит)

ФАБРИЦИО. Всё, я пропал окончательно! Сейчас Сюзон вернется домой и увидит весь этот хаос. Она убьет меня заколкой!

ЛОРЕНЦО. Спокойно, Фабрицио, я обязательно что-нибудь придумаю! Главное, удалить отсюда Коломбину.

ФАБРИЦИО. А всё-таки, почему ты номер один, а я номер два?

ЛОРЕНЦО.

Я велел ей так говорить только в присутствии Джулии, потому что для Джулии я это ты и наоборот.

ФАБРИЦИО. А какой смысл нам прикидываться перед Джулией, если и так понятно, что я не получу контракт?

ЛОРЕНЦО. Как раз наоборот - она прониклась ситуацией!

ФАБРИЦИО. Какой ситуацией?!

ЛОРЕНЦО. Я, то есть ты, очень хороший специалист, но ищу удаленную работу только потому, что ухаживаю за своим полоумным братом и сумасшедшей теткой и не могу сдать их в интернат. Она чуть не прослезилась, узнав о такой чуткости с моей, то есть твоей стороны.

ФАБРИЦИО. Про полоумного братца понятно, а что за сумасшедшая тетка?

ЛОРЕНЦО. Паолина!

ФАБРИЦИО. Ну да, так проще. А что же нам теперь делать с Сюзанной?

Входит Бьянка. В руках у нее ведро и швабра. Она начинает наводить порядок в комнате. Фабрицио и Лоренцо недоуменно смотрят на неё.

БЬЯНКА. Прошу вас, сеньоры, не обращайте на меня никакого внимания. Я быстренько приберу здесь и всё. Меня нет.

ФАБРИЦИО. А ты кто?

БЬЯНКА. (не отрываясь от дела) Я Бьянка.

ФАБРИЦИО. (иронично) А мы сеньор номер один и сеньор номер два.

БЬЯНКА. Я в курсе.

ЛОРЕНЦО. Бьянка, а что ты здесь делаешь?

БЬЯНКА. Если вы подслеповаты, сеньор, то нужно сразу предупреждать. Я здесь навожу порядок. Тетушка Паолина попросила ей помочь. Я же вам говорю, что не нужно на меня обращать внимания.

ФАБРИЦИО. (Лоренцо) Вот и поговорили!

ЛОРЕНЦО. Да ладно, это просто ребенок. Она ничего не поймет.

БЬЯНКА. (Как бы сама с собой) Конечно, не пойму.

ФАБРИЦИО. Что?

БЬЯНКА. Это вы мне, сеньор? Если переживаете, что я подслушаю ваши тайны, то я могу надеть наушники и слушать музыку.

ФАБРИЦИО. Да, будьте любезны.

БЬЯНКА. Хорошо. (надевает наушники, слушает музыку и, убираясь, пританцовывает. Время от времени она начинает "подпевать" наушникам)

ЛОРЕНЦО. Джулии совсем не интересны мои, то есть твои юридические познания. Её больше интересовал опыт и успехи в работе. Твое счастье, что я хорошо знаю твою биографию, и без запинки рассказал о тебе всё! Её, вроде, всё устроило.

ФАБРИЦИО. Это хорошо, но что нам делать с Сюзанной? Она патологически ревнива! Если она увидит здесь столько женщин, то здесь будет столько же трупов!

БЬЯНКА. (поет) Шоу маст гоу уаааан!

ЛОРЕНЦО. У нас еще есть время. Она же не может очутиться здесь мгновенно. Ты постарайся проводить Коломбину, а я

разберусь с Джулией.

ФАБРИЦИО. Ты там особо не разбирайся, а то не видать мне ничего!

ЛОРЕНЦО. А ты знаешь, она очень даже...

ФАБРИЦИО. Что очень даже?

БЬЯНКА. (поет) Шоу маст гоу уааан! Е-ее!

ЛОРЕНЦО. Очень даже симпатичная... Мне понравилась. И знаешь что?

ФАБРИЦИО. Не продолжай! Ты не имеешь на это права! Ты должен просто пройти собеседование, а я должен просто получить работу! И всё! Потом ты забудешь про нее навсегда!

ЛОРЕНЦО. Но почему? Что плохого, если я приударю за ней?

ФАБРИЦИО. Я тебе так ударю!

ЛОРЕНЦО. А что такого?

ФАБРИЦИО. Ты забыл, что сейчас ты это я?

ЛОРЕНЦО. Я придумаю что-нибудь!

ФАБРИЦИО. Не вздумай!!

БЬЯНКА. (поет) Сюзанна!

ФАБРИЦИО. Где?!!

БЬЯНКА. (поет) Сюзанна!

ЛОРЕНЦО. Что происходит?

БЬЯНКА. (поет) Сюзанна, Сюзанна мон амур!

ЛОРЕНЦО. Она просто поет!

ФАБРИЦИО. Я больше не могу ходить в этой дурацкой пижаме! Мне нужно переодеться! (идет к спальне)

ЛОРЕНЦО. Ты знаешь, а тебе идет!

ФАБРИЦИО. (Уходя) Заткнись!

БЬЯНКА. (снимая наушники) У вас проблемы?

ЛОРЕНЦО. Кто тебе сказал?

БЬЯНКА. По вам видно.

ЛОРЕНЦО. Нет у нас никаких проблем.

БЬЯНКА. Но если что, обращайтесь. Могу помочь.

ЛОРЕНЦО. Помочь? Ты? Да чем?

БЬЯНКА. (загадочно) Кто знает, кто знает...

Входит Джулия

ДЖУЛИЯ. Фабрицио, очевидно, вы забыли про меня!

БЬЯНКА. (Лоренцо) Фабрицио? Это интересно!

ЛОРЕНЦО. Простите, Джулия, конечно нет! Просто хлопот много с родственниками. Простите, пожалуйста.

ДЖУЛИЯ. (показывая на Бьянку) А это...

ЛОРЕНЦО. Это Бьянка, уборщица. Не обращайте внимания. Она в наушниках и ничего не слышит!

БЬЯНКА. (как бы сама себе) Ни звука!

ДЖУЛИЯ. Фабрицио, должна вам сказать, что я позвонила отцу и сказала, что вы полностью подходите на должность. Завтра вам пришлют контракт на электронную почту, и вы сможете начать работу. Только необходимо послать сканы всех ваших документов в офис.

ЛОРЕНЦО. Рад это слышать, Джулия!

ДЖУЛИЯ. (лукаво улыбаясь) Только мы никому не скажем, что большую часть собеседования мы проговорили совсем не о работе.

ЛОРЕНЦО. Разумеется. Это будет нашим маленьким секретом.

ДЖУЛИЯ. А что касаемо дела, то уверена, что вы справитесь.

ЛОРЕНЦО. Спасибо вам! Я мечтал об этой работе всю мою сознательную жизнь! А вы реализовали эту мечту!

ДЖУЛИЯ. Какая же небольшая у вас мечта...

ЛОРЕНЦО. Ну как же...

ДЖУЛИЯ. Но, впрочем, конечно. У всех мечта разная.

ЛОРЕНЦО. А у вас есть мечта?

ДЖУЛИЯ. Это личное...

ЛОРЕНЦО. Простите...

ДЖУЛИЯ. Конечно, есть...

Поделиться с друзьями: