Дети света
Шрифт:
– Отлично! Нам есть чем заняться! Поехали!
Он бросил деньги на стол и взял меня за руку. Я, не успев опомниться, схватила свой кардиган, и мы выбежали на улицу. Несколько шагов вдоль стоянки, и мы подошли к синему БМВ, который я определила по значку. Обойдя машину со стороны багажника, я увидела надпись «Гран Туризмо».
– Машина для туристов? – пошутила я. – Круто!
– Да, – улыбнулся Роберт, – специально купил к твоему приезду, чтобы тур устроить. Присаживайся, – он галантно открыл мне дверь со стороны пассажирского сиденья.
В машине с правым рулем я сидела в первый раз. Ощущения странные. Так и хотелось протянуть руки и схватиться за невидимый руль, а правая
– Если хочешь, заедем в автомагазин, куплю тебе запасной руль, – Роберт засмеялся, увидев мое замешательство, когда я садилась в машину. Он снял пиджак и галстук, аккуратно повесил их на плечики, а взамен накинул кожаную косуху и сел за руль.
– Куда едем? – спросила я.
– Лондон богат на красивые места, а особенно щедр на парки, – Роберт пригнулся ко мне, и у меня закружилась голова. На мгновение мне показалось, что он захотел меня поцеловать. Мечтать не вредно: он всего лишь протянул руку за ремнем безопасности и ловким движением пристегнул меня. – Мы посетим один из них: Ричмонд-парк. Я тебе покажу Плантацию Изабеллы, одно из моих любимых мест. Как раз сегодня эта часть парка закрыта для посетителей, – сказал весело Роберт и загадочно улыбнулся.
Я округлила глаза:
– А как же мы туда пройдем?
– Ты забываешь о том, что ты можешь проникнуть куда угодно.
– Да, – кивнула я, – постоянно забываю об этом и ощущаю себя обычным, слабым человеком.
– Мы это исправим! – Роберт нажал на газ и благородный БМВ степенно, с тихим урчанием мотора стартовал с места. Мой ангел сосредоточился на дороге, а я краем глаза вычерчивала взглядом контуры его лица. Еле сдерживая руки, чтобы не дотронуться до его подбородка и не провести ладонью по волосам, я сцепила их в кулаки. Так и просидела всю дорогу, то смотря в окно, любуясь неизвестной мне столицей Англии, то на ангельское и в тоже время мужественное лицо Роберта. Я решила не расспрашивать, как он собрался исправлять ощущение моего состояния в качестве обычного человека. Не будем торопить события, как говорит мой отец.
– Вот мы и приехали, – сказал Роберт и повернул голову в мою сторону, застав меня врасплох: я все еще не сводила с него глаз. Он ловко припарковался на стоянке, затем вышел из машины и, открыв дверь со стороны пассажирского сиденья, помог мне выйти.
Мы зашли в парк через величественные ворота Ричмонда, и я, оглядываясь по сторонам, любовалась окружающей меня природой. Миновав старые обрезанные дубы, мы приблизились к воротам с решеткой, но прошли не сквозь них, а через маленькие ворота слева. Роберт заметил, как я оглянулась на решетку, и сказал:
– Она ограждает территорию от оленей.
– Оленей?
– Да. Весной и осенью их стоит опасаться. Они – главная достопримечательность Ричмонд-парка, и их можно видеть группами. Не боишься? – подмигнул он мне.
– От оленей мне еще не приходилось убегать. Ты же меня спасешь? – я посмотрела на него с наигранной опаской и надеждой, жалобно поставив бровки домиком.
– Не знаю, не знаю. Я тоже ни разу от них не убегал, а животным вредить – не в моих правилах.
Мы одновременно хихикнули. Взяв меня за руку, Роберт направился к очаровательному белому особняку, портик которого перед входом был увит диким виноградом.
– Пока не будем заходить внутрь, пойдем на террасу особняка, полюбуемся Темзой, – предложил Роберт.
– Как скажешь, – улыбнулась я.
Мы вышли на газоны с потрясающей красоты старыми дубами, – настоящими динозаврами с толстыми, скрученными стволами. Над нашими головами щебетали галки и попугайчики. Ветерок, идущий от Темзы, приятно обдувал тело. Завораживающая красота и ангел-хранитель, держащий
меня за руку, приятно кружили голову.– О чем ты думаешь, Алекса? – спросил Роберт.
– О том, как здесь красиво и о том, что я с тобой никогда не расплачусь, буду должна тебе пожизненно.
Роберт лишь покачал головой.
– Ты постоянно меня спасаешь, – я чуть крепче сжала руку Роберта. Наслаждаясь каждой секундой, я не хотела, чтобы эта сказка закончилась.
– Разве ты не поступила бы точно также на моем месте?
– Я не знаю, что бы сделала на твоем месте. Вдруг проявила бы трусость, как это обычно бывало.
– Я вселю в тебя уверенность! – Роберт в ответ сжал мою руку, что придало мне ощущение безопасности.
Позади нас остались две плантации и два пруда для водопоя оленей, с плавающими в них лебедями, утками и поганками. Миновав еще один особняк, мы вышли на узкую асфальтированную дорожку, которая вела нас по указателям к Плантации Изабеллы. Перед нами выросли украшенные табличками в стиле «арт-деко» ворота Брумфильд-Хилл.
Неожиданно Роберт обхватил меня за талию, прижал крепко к себе, и мы воспарили вверх. Я на секунду испугалась, но страх быстро исчез. С Робертом абсолютно не страшно, в отличие от полета с Винсентом.
– Сад закрыт для посетителей, и мы войдем туда неофициальным путем! – Роберт прижал меня еще крепче, и мы, пролетев над оградой, опустились на тропинку рядом с тюльпанным деревом.
– Здорово! – я перевела дыхание. – Как у тебя это получается?
– Любую способность можно развить. Я научу тебя так же легко перемещаться, если ты позволишь мне это сделать. – На меня смотрели глаза оттенка свежей зелени и, казалось, время остановилось. Тепло разошлось по всему телу, а те эмоции, которые переполняли меня и росли в геометрической прогрессии, никогда в своей жизни прежде я не испытывала. Роберт снова взял мою руку, и мы последовали вдоль тропинки между цветущими камелиями, нарциссами и магнолиями. Я провела рукой по кустарникам с набухшими почками.
– Азалии и рододендроны расцветут в конце апреля – начале мая, – пояснил Роберт, услышав мой вздох.
– Жаль, что мы не застали их цветение.
– Да, они чудесны! Еще увидишь их в цвету: ты здесь не в последний раз. – Роберт сказал это с такой уверенностью, будто знал мое будущее. – Устала?
– Нисколько, – я слукавила: ноги ныли от долгой ходьбы.
Роберт ухмыльнулся.
– Сейчас подойдем к пруду и присядем.
Наше путешествие до намеченной Робертом цели длилось еще несколько минут. Мы прошли мимо пруда Томпсона, окруженного великолепным газоном, окаймленным цветущими кустарниками. Из пруда вытекал ручей, через который был переброшен бревенчатый мостик. Дойдя до Болотного сада, из которого выходила дорожка на берег центрального ручья, мы увидели, что лес расступился, и перед нашим взором раскрылся вересковый сад.
– Мы практически пришли. Чуть дальше находится пруд, где плавают черные лебеди, – сказал Роберт.
Вот и пруд с лилиями. Роберт снял свой кожаный пиджак и расстелил его, пригласив меня жестом присесть. Среди лилий плавали утки и черные лебеди, завораживающие своей грацией. Так бы и смотрела на них бесконечно!
– Все это так странно, Роберт! – сказала я, наблюдая за птицами. Мне вдруг захотелось раскрыть свою душу.
– Что именно?
– То, что происходит со мной. Я жила обычной жизнью и мечтала о том, чтобы у меня появился отец. И вот он появился. Такой необыкновенный, другой, не похожий ни на кого. А тут еще и я стала меняться и все вокруг вместе со мной. Мы сидим с тобой на берегу дивного пруда. И наша реальность – это безмятежность и красота. Но есть и другая реальность, где приходится выживать.