Детки
Шрифт:
Северус, заставив сына открыть рот и показать ему горло, медлил с ответом.
– Пап, ну можно?
– не унимался мальчик.
– Если хорошенько поешь, то думаю, что я разрешу тебе погулять немного, - поднялся с постели отец и вышел в гостиную, куда эльфы принесли завтрак для ребенка.
Раулю до такой степени хотелось побегать на свежем воздухе, что он в один миг проглотил предложенный завтрак, только кубок с молоком трогать не стал.
– Что они все время молоко приносят? Должны же уже знать, что я его не люблю. Пап, я все!
– позвал отца Рауль.
Снейп-старший вышел из своей комнаты и взглянул на пустую тарелку.
–
Рауль выскочил из-за стола и помчался в свою комнату. Быстро одевшись, мальчик, скача на одной ноге, натягивал ботинок, когда отец достал его новую теплую мантию, шапку и шарф.
– Пап, но еще рано ходить в шапке, - возмутился сорванец, когда Северус, повязав мальчишке шарф, уже натягивал на того черную с двумя серебристыми полосками вязаную шапку.
– Насколько я помню, сейчас конец октября. По-твоему, еще рано для ношения шапок?
– не уступал Северус и протянул еще и вязаные перчатки.
– У меня руки не мерзнут, - пытался отделаться от перчаток мальчик, - Надо мной же все девчонки смеяться будут.
Отец не обращая внимания на возмущение сына, сунул ему в руки перчатки и, подтолкнув к двери, дал инструкции.
– Далеко не уходить, в листве не валяться, лужи ботинками не мерить, шапку и шарф не снимать. Увижу тебя с непокрытой головой и голой шеей - сразу загоню домой.
Рауль, пыхтя от обиды, сунул перчатки в карманы мантии и направился к выходу из замка.
* * *
Гарри, радостный, выскочил во двор школы, как только увидел друга. Как и на Рауле, на Гарри была новенькая черная теплая мантия с серебряной застежкой, шапка и шарф, которые мама купила вчера, съездив вместе с профессором Снейпом в Косой переулок. Гордясь также новыми начищенными эльфами ботинками, мальчик весело спрыгнул со ступенек замка.
– Как хорошо, что тебя отпустили погулять, - улыбался Гарри, поправляя вязаную шапку с двумя красными полосками.
– А где твоя повязка на руке?
– спросил Рауль, наблюдая, как друг свободно двигает левой рукой.
– Сняли. Я не хотел, а они все равно сняли, - печально вздохнул Гарри.
– Жаль, а то можно было бы попробовать ею гвозди забивать.
Гарри прошелся вокруг друга, пиная попавшийся камушек.
– Что теперь делать будем? Мама сказала, что мне можно гулять только один час.
– Пошли, пройдемся вон до того домика, - предложил Рауль, указывая на хижину Хагрида.
Мальчики спускались по склону, набирая темп. Перепрыгивая через встречающиеся камни, ребята побежали напрямую к дому лесника, игнорируя ведущие туда дорожки. Уже перед самой дверью дети остановились и с интересом начали разглядывать строение.
– Большой дом, - сделал вывод Гарри, обойдя хижину вокруг.
– Интересно, чей он?
– Не знаю, может мистера Филча?
– предположил Рауль и дернул дверь за большое металлическое кольцо.
– Нет, мистер Филч живет в замке. Там теплее.
– Закрыто, - большой навесной замок брякнул о дверь, когда Рауль в очередной раз дернул за кольцо, - Может здесь вообще никто не живет.
– Рауль, тут есть люк, - пока один из Снейпов издевался над дверью, другой, обойдя хижину с противоположной стороны, пролез в узкое пространство между каменными глыбами, на которых стоял дом, и теперь ползком пробирался под полом строения.
– Подожди меня, - спохватился брат и полез следом, обтирая новую мантию землей.
Дети вдвоем отодвинули деревянную крышку люка.
– Тут
так интересно, - помогая другу влезть в дом, сказал Рауль.Мантия Гарри зацепилась за торчавший в доске гвоздь. Дернув посильнее, мальчики освободили мантию, проделав в ней большую дырку.
– Ну вот, теперь мама будет ругаться, - смотря на порванную одежду, сказал Гарри.
– Ладно, ее зашить можно, или отремонтировать с помощью «репаро». Только нужна волшебная палочка и все, - успокоил друга Рауль, осматривая большую кружку и тарелку, стоявшие на мощном деревянном столе.
– Тебе не кажется, что тут все какое-то большое, - забравшись на громадное кресло, Гарри еле доставал расставленными руками до подлокотников.
– Да, кто-то любит много покушать, - заглядывая в широкий котел, висевший в очаге, согласился Рауль.
Полазив везде, где смогли, мальчики сделали вывод, что в этом доме проживает великан, возможно, с замашками людоеда. Решив, что они не допустят проживания опасного соседа рядом со школой, мальчики приступили к плану по борьбе с людоедами. Для этого Рауль, сняв шапку и мешавший шарф, дотянулся до веревки, висевшей на гвозде, необходимой им для выполнения военной операции. Подвесив ведро с холодной водой над входной дверью так, чтобы при входе людоеда в свое жилище ведро благополучно опрокинулось на врага, мальчики также разложили у порога пару найденных в углу капканов. Увесистая дубинка, которая должна была довершить уничтожение великана, была также подвешена на веревке и ждала своего часа, чтобы стукнуть прямо по носу опасного вредителя.
Заслышав тяжелые шаги и пыхтение за дверью, дети тихо скользнули в люк, вылезли из-под дома и стали ждать. Ждать пришло недолго: как только «монстр» зашел к себе в хижину, раздался звук льющейся воды и падающего ведра, потом добавился вопль хозяина дома и щелчки капканов, и довершили все это стук дубинки и грохот падающего тела, от которого задребезжали окна, и от пола пошла пыль. Заглянув за угол, юные охотники на великанов увидели торчащий из двери сапог громадного размера.
– Мы победили?
– тихо спросил друга Гарри, приближаясь к двери.
– Не знаю. Если нет, то нам не сдобровать. Раненые людоеды очень злые, - взяв валявшуюся палку, ткнул в сапог врага Рауль.
Внутри дома послышался стон. Мальчики испуганно переглянулись, и когда хозяин большого сапога подал признаки жизни, дети с криком помчались в сторону леса подальше от злобного людоеда.
Несколько раз падая в вставая, ребята бежали и бежали сквозь кусты, перепрыгивая через поваленные стволы деревьев. Остановились они, только когда выбежали на берег озера. Тяжело дыша, дети прислушивались к звукам погони, оперевшись руками о коленки. Но погони не было, и озорники облегченно вздохнули.
– Рауль, а это можно будет починить?
– спросил Гарри, показывая на порванные брюки.
– Конечно, можно, - морщась, Рауль рассматривал через порванную штанину большую ссадину на своей коленке.
Подойдя к небольшому ручейку с пресной водой, Снейп стал обмывать рану, в то время как Гарри выдергивал из своих волос приставшие колючки репейника, горюя о потерянной в лесу шапке.
Солнце то пряталось, то опять появлялось из-за осенних туч. Поднявшийся над озером ветерок обдувал черные вихры маленьких искателей приключений, когда те соревновались в дальности заброса камушков в воду. Весело проводя время на берегу, дети не замечали, что погода менялась. Волны стали увеличиваться и с большей силой биться о камни, торчавшие из воды.