Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка с розовой планеты
Шрифт:

Со стороны сада во двор вбежали трое человек, что-то спросили у тех, что возились у забора, затем по одному ворвались внутрь дома.

Двое, перебравшиеся с улицы, усадили раненого товарища возле ограды.

Один из пары не торопясь пошел по периметру двора.

В свете уличного фонаря, освещавшего часть двора, у него в руке блеснул нож.

Значит оружие у врагов - просто короткие ножи!? Отправились на разбой, а мечи взять не рискнули? Что может человек с ножом против меченосца!?

Кир тронул рукоять у пояса. Его меч был очень простой. Короткий, длиной в локоть. Такие мечи были и у всех соплеменников Кира, и у скифов, и у

персов. Но Кир знал: не найдется на свете клинка лучше, чем у него. В его оружии не было ничего лишнего. Соразмерно все: и вес, и форма. Кир ощущал его продолжением собственной руки. Ему достался в наследство от учителя прекрасный меч!

Разбойник с ножом подошел к сараям. Лишь бы не сунулся в конюшню. Там вместе с лошадьми укрылась Линэ. Если он войдет, сразу получит стрелу в живот. А этого лучше избежать.

Нет. Прошел мимо. И двинулся в темноту, прямо на Кира. Тот, чтобы не убивать, ткнул врага в лицо обратным концом пики. Чужак, обхватив свою голову обеими руками, повалился в кусты.

Открылась дверь дома, оттуда вышли разбойники. Кир закинул кол вглубь палисадника. Услышав шорох, они растянулись в ряд, как загонщики во время охоты, и пошли на шум.

В это время товарищ поверженного разбойника, подошел к зарослям, испуганно озираясь и покачивая перед собой ножом. Выскочивший из темноты Кир, коротким движением рассек ему предплечье с тыльной стороны руки. Нож выпал из разжавшихся пальцев. Парень взвыл, схватил раненую руку, с ужасом глядя на полившуюся кровь. Кир свистнул, дверь сарая распахнулась, во двор с нервным ржанием выскочил Киров Ксанф, а за ним - Линэ верхом на белой кобыле. Кир запрыгнул в седло. Едва они повернули коней к воротам, на улице ярко замелькали красно-синие огни, и взвыло что-то жуткое. То ли боевая труба, то ли какое-то чудовище.

Всадники на испуганных скакунах развернулись во дворе, поскакали через сад, распугивая чужаков, оказавшихся на пути. Перемахнув волчью яму на тропинке, выскочили через открытую калитку в темный переулок и понеслись прочь от дома.

***

Бессонная ночь, полная тревог и проведенная в седле, заканчивалась. Наступал рассвет. Небо побелело, потом стало светло-голубым. Наконец появилось солнце, позолотило кроны деревьев и озарило двух всадников на горной вершине. Сверху им открывался прекрасный вид на зеленую долину, лежащую к югу до самого горизонта. Там вдали в розовой дымке угадывались горный хребет и две вершины Ошхамахо. Город, дремлющий с западной стороны от горы, казался далеким и нереальным. Ветерок покачивал полевые цветы на склоне, из рощи доносилось щебетание птиц. Неподалеку, у самого обрыва, на площадке стояли люди: парень и две девушки. Они тоже встречали рассвет.

Кир потянул поводья и Ксанф, фыркнув, остановился. Рядом встала белая лошадка с ее юной всадницей.

– Ты готова? – спросил Кир.

– Подожди. – Линэ спрыгнула с лошади. – Хочу посмотреть в последний раз на долину. Мы, наверное, больше никогда ее не увидим.

Кир тоже спешился.

– Может останемся здесь? – с надеждой взглянула на него девушка.

– Я должен выполнить последнюю волю учителя. Он велел отправляться в Сид.

– А вдруг ничего не получится? Вдруг амулет опять закинет нас неизвестно куда?

Мы должны попытаться. Лаэрт не поручил бы мне невыполнимое дело.

Линэ встревоженно оглянулась на компанию юноши и двух его спутниц. Они направлялись по тропинке в ее с Киром сторону.

Кир присмотрелся и неожиданно узнал этих ребят. Первой шла девочка, хорошо запомнившаяся ему удивительными розовыми волосами. Следом шагали парень с девушкой. Линэ катала их на своей кобыле несколько дней тому назад.

– Эврика! – звонко сказала розоволосая девочка и улыбнулась.

– Эврика?! – не веря себе, удивленно повторил Кир. Первый раз в этом мире он услышал понятное слово. – Эллиникос логос! (????????? ?????, греческая речь), – радостно воскликнул Кир.

– Эврика! – повторила девочка своим спутникам и что-то добавила на незнакомом языке.

– Калимера! (????????, доброе утро) – обратился к девочке Кир. – Каталавенете эллиника? (????????????? ????????, ты понимаешь по-гречески?)

Она достала черную дощечку и, глядя на нее, стала говорить по-эллински с сильным акцентом.

– Она рада, что нас нашла, - стал переводить Кир ее слова для Линэ.

– Нам тоже радоваться? – спросил он у девочки.

Та кивнула, встряхнув розовыми волосами. У эллинов это означает отрицание, однако девочка уверенно сказала «да».

– Вы нам друзья? – уточнил Кир. – Мы в безопасности?

– Мы – друзья. Вас ищет полиция.

– Что это? От слова «Полис»? «Городская»? Городская стража?

– Ты догадливый! – обрадовалась девочка.
– Знаешь, почему вас ищут?

– Неужели на нас пожаловались разбойники!?

– Верно! – улыбнулась собеседница.

– Меня зовут Кир. А это, - указал он на свою спутницу, - Линэ. – Ты нас нашла. Значит, наша встреча не случайна.

– Да, сумела отыскать вас еще ночью. Я – Инга. Со мной мои друзья – Сергей и Полина.

– Скажи, Инга, почему на нас напали?

– Искали кулон с аметистом. Откуда он у тебя?

– Наследство от моего учителя. Откуда ты знаешь про аметист?

– Мы потеряли кулон очень давно. Он передавался тут поколениями как ценный амулет. Потом люди кулон потеряли. Совсем недавно его достали из-под земли те самые разбойники. Но появились двое всадников – ты с твоей девушкой, и отняли находку.

– Удивительно. Этот аметист открыл нам путь в этот мир. Я выронил его, упав с коня, и сразу отыскал в траве. Аметист не терялся.

– Для тебя он и не терялся. Ты его уронил… и через две с половиной тысячи лет поднял. Вам лучше отправиться к нам в Сид. На родину твоего учителя.

– Я не могу рассчитать координаты по звездам. Лаэрт не успел меня всему научить.

– У меня есть точный расчет. Благоприятное время заканчивается. Если хотите в Сид, надо отправляться сейчас.

– А вы?

– Я чуть позже. Надо попрощаться с моими друзьями. Они местные жители.

– Можно я рассмотрю твой лук? – попросил Сергей.

Кир подал юноше лук и колчан со стрелами.

Собеседник некоторое время рассматривал стрелы. Попробовал пальцем тетиву.

– Удивительное чувство. Я держу в руках древние вещи! И они такие настоящие, реальные! – сказал он и вернул оружие Киру.

– Нас хорошо встретят жители Сида? – спросил Кир.

– Мы - добрые, - улыбнулась ему Инга. – Не волнуйся. У нас вы будете в безопасности.

Поделиться с друзьями: