Девушка, общавшаяся с Богами
Шрифт:
Увидев подходившее начальство, стражники вытянулись и отступили, открывая проход к камере. Стэнн остановился перед решёткой, посмотрел на сидящего на холодном каменном полу и прикованного магическими наручниками к стене смертника. Потом повернулся к магам:
— Открывайте.
Решётка исчезла, и полицейские зашли внутрь.
Лорд Нэзвинг поднял на них глаза, и Рэвалли снова поморщился, столько было в них тоски и безнадёжности. Увидев магов, лорд удивлённо вскинул голову, а потом поспешно, насколько позволяли ему цепи, встал и склонился в поклоне. И спросил:
— Стэнн, почему я здесь? Я ничего не понимаю!
— Покушение на особу Королевской крови, — сухо пояснил Стэнн.
— Что?! —
И почти простонал:
— Я ничего не помню…
Стэнн молча смотрел на горестно сгорбившегося преступника. Он не пытался влезть в его мысли, предоставив это Рэвалли, но и без этого прекрасно понимал, что благородный и горой стоящий за Короля Нэзвинг просто не мог совершить это страшное преступление. И, тем не менее, совершил. И отвечать за него будет по всей строгости закона.
— А… кого… на кого… — дрожащими губами спросил лорд, так и не сумев выговорить свой вопрос до конца.
— На меня, — коротко ответил Стэнн.
— На тебя?! — с ужасом переспросил Нэзвинг и, загремев цепями, упал на колени: — Только не на тебя, мальчик мой! Я не мог напасть на тебя! Не мог!
Стэнн отвернулся. Смотреть на раздавленного страшным известием вельможу не хотелось. Лорда Нэзвинга он знал с детства. Тот был хорошим приятелем его отца и, приходя в гости, всегда приносил что-нибудь Стэнну: то лакомство, то игрушку. Шутил с ним, играл. Когда Стэнн стал старше — помогал советами. И был единственным придворным, который поддерживал Стэнна, когда тот целое лето жил в летнем дворце прадедушки и чуть не вешался от одиночества и скуки. Стэнн любил и уважал этого умного, ироничного, благородного человека. И очень хорошо понимал, почему именно его выбрали преступники для своей цели: лорд Нэзвинг был последним, на кого мог бы подумать Стэнн, опасаясь покушения.
Стэнн бросил взгляд на застывшего Рэвалли. Менталист стоял, закрыв глаза, и Стэнн подумал, что Рэвалли тоже не верит в причастность Нэзвинга и именно поэтому так внимательно просматривает его воспоминания. Для простого считывания ему хватило бы пары минут, да и так сосредотачиваться он бы не стал.
Почувствовав взгляд друга, Рэвалли открыл глаза и посмотрел на рыдающего у его ног лорда.
«Он не виновен».
«Я знаю, — ответил Стэнн. — Но отвечать ему всё равно придётся».
«Придётся. Но надо сделать всё, чтобы избежать казни. Пусть отвечает за невыполнение должностных обязанностей».
«Ты смеёшься?» — Стэнн недоумённо посмотрел на менталиста.
«Нет. Он виноват в том, что ослушался Указа Короля и дома снял ментальный щит. Если бы он этого не сделал, ничего бы не произошло».
«Пойдём к Его Величеству. Там расскажешь».
Стэнн развернулся и, не глядя на распластанную на полу фигуру, вышел из каземата.
Пока поднимались по лестнице, Стэнн, нарушая все придворные нормы и правила, вызвал Его Величество на мыслеречи и сказал, что они сейчас придут. Он ожидал, что дедушка хотя бы замечание ему сделает за то, что он по делу обращается лично к нему, а не просит об аудиенции через Гэйниса, но Король словно и не заметил нарушения этикета. Коротко ответил: «Жду» и прервал разговор. И когда Стэнн с Рэвалли пришли в его рабочий кабинет, Его Величество вместе с Его Высочеством и Главным Королевским Колдуном уже сидели за длинным столом, ожидая их.
Рэвалли почтительно поклонился монарху и остался стоять у стола, готовый по первому требованию рассказать всё, что ему стало известно. Стэнн сел рядом с Гэйнисом и хмуро сказал:
— Нэзвинг не виновен. Нельзя его казнить.
— Он покушался на твою жизнь, — сухо уронил Гэйнис. — Покушение на особу Королевской крови всегда карается смертью. Без исключений.
— Он не виновен, —
снова повторил Стэнн. — И ты это прекрасно знаешь.— Лорд Рэвалли, — раздался требовательный голос Короля, и спорщики сразу замолчали. — Расскажите нам, что вы узнали.
Рэвалли снова поклонился и провёл рукой вдоль стены:
— Я вам лучше покажу.
И Стэнн увидел всю ситуацию так, как видел её лорд Нэзвинг. И даже ощутил его чувства.
Лорд сидел в спальне, в кресле у окна, укутавшись в одеяло. Голова болела, суставы ломило, и лорд никак не мог понять, почему ему так плохо. Вызванный утром лекарь облегчил состояние, выписал какие-то травы, но, едва он ушёл, болезнь вернулась.
— Он уже находился под воздействием чар, — пояснил менталист. — А семейный лекарь этого не понял. Лорд был абсолютно здоров, а его плохое самочувствие было наведённым наваждением. Надо сделать обыск у него дома и найти вот эту скульптуру, если, конечно, преступник не забрал её с собой, — Рэвалли сделал новую проекцию и показал небольшую фигурку девушки с корзинкой. — Её вчера принесли ему в подарок от, якобы, старого знакомого. Я уверен, что это с её помощью на него воздействовали.
Король повернулся к Джэффасу:
— Распорядись.
Джэффас кивнул, отдавая приказ на мыслеречи своему заместителю. А Рэвалли продолжил показ.
— Милый, тебе пора собираться на приём, — в дверях появилась Лэнси, жена Нэзвинга.
— Я не пойду, — качнул головой лорд. — Не могу.
— Совсем плохо? — встревожилась жена. — Может, вызвать Королевского лекаря?
— Не стоит, — поморщился лорд. — Отлежусь, завтра всё пройдёт.
И тут на пороге появился слуга:
— К вам пришли, лорд Нэзвинг. Просят аудиенции.
— Кто? — простонал лорд. — Скажи, что я болен.
— Говорил. Посетитель уверяет, что дело очень важное, касается Его Величества.
Лорд встревожено взглянул на жену:
— Милая, что-то случилось. Попроси его войти. И приготовь нам чаю.
Лэнси кивнула и поспешно вышла следом за слугой, а лорд с трудом встал и прошел из спальни в кабинет.
Едва он успел усесться в рабочее кресло, как в комнату вошёл незнакомый Стэнну человек. Нэзвинг с удивлением посмотрел на него:
— Гэнди? Как ты здесь оказался? Разве ты не в Лаверии?
— Только сегодня пересёк границу и сразу — к тебе, — торопливо выговорил мужчина. — Я узнал, что на Короля готовится покушение. Я не могу пройти во дворец, мне кучу бумаг надо для этого оформить. А ты, если пойдёшь прямо сейчас, успеешь предотвратить несчастье.
— Откуда ты знаешь? — встревожено спросил Нэзвинг, вставая.
— Верный человек сообщил. Мой осведомитель. Поторопись, Нэзвинг.
— Уже иду, — Нэзвинг подошёл к мужчине, остановился напротив: — Спасибо, Гэнди.
— Не за что, — ответил тот, положив лорду руку на плечо, и у лорда вдруг закружилась голова. Он покачнулся, а картинка тут же застыла, показывая крупным планом лицо посетителя.