Девушка с острова Тарт
Шрифт:
— Кто, если не я? — бросил он в самое ухо, наклоняясь к девушке. Та благодарно кивнула. Он прошел за Старком в прихожую и шепнул тому зло: — Не дождешься.
А что подумал Робб, никто не услышал, лишь странный звук, похожий на сухой смешок, донесся со стороны склоненной к завязкам кед фигуры.
***
— Ты знаешь во сколько приходит отец Бриенны?
— Без понятия.
— Как считаешь, что он подумает, если застанет нас здесь?
— Что мы ищем парацетамол? — с издевкой произнес Робб, садясь на кровати. Из одежды на нем не было ничего. Едва парни вошли в квартиру
— Тебе вдруг стало на все наплевать, — сообщил Теон, роняя его назад. — Но я помню, что ты Старк, у тебя долг… Ты не простишь себе потом, Роберт.
— Долг, — горько произнес Робб, зажмуривая веки до боли, а потом произнес, глядя в потоок, мимо его сосредоточенного лица: — Я женюсь.
— Кто, ты? Женишься? Охренительная шутка. О, ты, наверное, хочешь, чтобы я был свидетелем… — Теон закусил губу мечтательно, — а в первую брачную ночь я готов держать свечку, вот правда. Лопни мои глаза, я должен это видеть…
Робб перевернул его на спину, зажимая коленями руки, с силой встряхнул, а потом вжал в подушки, выпалив в лицо:
— Это НЕ шутка!
Его лицо застыло, словно у каменного изваяния. «Все уже было». Он медленно опустил голову так, что их лбы соприкоснулись. И когда Робб снова заплакал, он уже не знал, чьи это слезы, потому что они ощущались как свои.
Они лежали потом рядом на спинах, как павшие воины, разбросав руки и ноги. Робб начал бесконечный нудный монолог, тянувшийся как коровье стадо на выпас, а Теон слушал, пока не выдержал.
— Я тебя так просто никому не отдам, слышишь! — он почти кричал громким бешеным шепотом.
— Я не смогу так, — шептал в ответ Старк. — Не могу, как ты.
— Это несложно, я тебя научу, — уверенно отвечал Теон.
— Научишь врать? — прищурился Робб. — Ты не понимаешь, я же долбаный Старк! И у меня, помнишь, есть долг.
— Тысячи людей женятся без любви: мучаются и рожают, и живут рядом, и ходят налево, — сообщал Теон прописные истины, выделив последнее слово голосом. — И не надо говорить, что это вранье — я спал как минимум с двумя замужними дамами. По обоюдному, заметь, согласию.
— Так не должно быть, — сдавленно выдавал Робб, избегая глядеть ему в глаза.
— Такова жизнь, Робб. Везет единицам.
— Мои родители любят друг друга. Я надеялся когда-нибудь…
— Что ты откроешь в себе бисексуальность? Забудь. В лучшем случае ты женишься на девушке, с которой вы не будете потом делить имущество и возможных детей, не факт, что твоих, — Теон говорил зло, не особо сдерживаясь. — Что же до твоих родителей… У них был политический брак, не думаю, что они любили друг друга в начале. Притерлись и живут.
— Я должен жениться, Теон. И сделать наследника, — простонал он, останавливая на нем взгляд. — Притом срочно, с девушкой, которую я даже никогда не видел. Понимаешь?
— Ты сейчас раскроешь мне все тайны, а потом будешь вынужден убить меня, так? —
уточнил Теон. — Кончай проповедь.Робб начал одеваться, натягивая футболку через голову. Растрепанные волосы рваными рыжими брызгами выплеснулись из ворота, окатили плечи медью. Мне плевать, что ты женишься. Ты мой, и я тебя не отдам.
Они едва успели одеться и кое-как навести на диване подобие порядка, когда в замке повернулся ключ.
— Добрый вечер, — выступил вперед Робб, по привычке беря все на себя. — Я Роберт Старк, и Бри послала нас за таблетками.
— А, ну привет, — сообщил совершенно не удивившийся Тарт. Кремень-мужик. — Дочь намерена явиться к ужину?
— Пока непонятно, — сообщил Робб, закрывая сундук с разнообразными колесами, марлечками и шприцами. — У Джендри репетируют, искать, если что, там.
— Добро, — сказал Тарт, положив тяжелую руку на плечо Робба. — Я помню, Бри говорила, ты, стало быть, капитан у Волков, так?
— Да, капитан, — улыбнулся Робб.
— А ты, скорее всего, Теон. Бри упоминала, что вы дружите, — Теон кивнул, а Тарт взглянул на Робба, его губы едва тронула улыбка. — Эх, я уже и забыл, как это… А когда-то в доме было шумно от друзей сына. Ну, да ладно. Заходите на чай, коли будете в наших краях.
— Хорошо, — ответил Робб.
— Плохо выглядишь, Роберт, — сообщил Тарт в конце. — Видно, не зря моя дочь послала тебя за допингом. Ты пригляди за ним, дойдет ли до Джендри?
— Пригляжу, — пообещал Теон уверенно.
***
Ветер задувал шквалами, бросал в лица мелкую морось дождя и иногда брызги волнующегося внизу моря.
— В твоём состоянии ехать сюда — идея не из лучших, — сообщил Теон в самое ухо волка.
— У меня нет никакой инфлюэнцы, — глухо произнес Робб, не отрывая взгляда от волн. — Отступись.
— И сидеть на камнях долго чревато.
— Это мои реплики, — фыркнул Робб.
— Дурак, ты не видишь себя со стороны. Сейчас ты даже о себе не можешь позаботиться.
Он плотнее прижался к его спине, закрывая собой от ветра, обнял за плечи. Стоило большого труда уговорить волка не подходить к морю, и даже разувание он не одобрил. Не хватало ещё какого-нибудь дурацкого самоубийства по глупости. Так они оказались на плоском камне сильно выше линии прибоя и на такой высоте над морем, чтобы кое-кто не сиганул вниз наверняка. Капюшон временами слетал с головы Теона под порывами ветра, ввинчивающегося в каждую складку одежды, воюющего в скалах. Это не имело значения сейчас, надо было удержать его на грани, не позволить совершить глупость большую, чем женитьба.
Робб заторможенным движением подтянул горлышко бутылки к губам, сделал большой глоток и поднял ее чуть выше над плечом. Теон с сомнением отпустил одну руку, крепче придерживая за плечо оставшейся, пригубил и вернул бутылку. Алкоголь обжёг небо, пролился ядовитым дождем в недра, пытаясь согреть. Он возобновил захват. Робб начал мелко подрагивать.
— Пора валить отсюда, — сообщил кракен, — пока мы оба не превратились в элемент ландшафта — серый и бездыханный.
— Это было бы правильно, — бесцветным голосом сообщил Робб, едва разжимая губы. — Я так себя и чувствую.