Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
Шрифт:

В кананейские стены входит, молит Христа он, 215

С ним отправившись, сына спасти во граде соседнем,

Вниз спустившись пешком ко близлежащей твердыне.

Стал Владыка его порицать негодующим словом:

«Коли б вы не слыхали о гласа дивах различных,

Моего, — не поверили б!» И заливаясь горючей 220

Зыбию слезной, муж, весь вымокнув сразу, промолвил:

«О, к кананейским пределам спеши, Владыка, возвыси

Глас Твой, чтоб тот, кто сейчас нуждается в Нём, не скончался!»

Подбодряет

глаголом его жизнедарным Водящий:

«Встань, и найдёшь тотчас ты сына живым, невредимым, 225

Чадо любимое. После, сразу за трапезой нашей,

Возвеселися за пиром совместным с сыном, счастливец!»

Рек Владыка — и вмиг сей муж реченью поверил,

Что Иисус измолвил, и удалился с надеждой.

Там его повстречали на этой дороге далёкой 230

Слуги, от радости гордые, только не вёл он беседы

И с рабынями в радости, ибо тотчас же увидел

Сына живого и в здравье, признал в премудром молчанье.

Тут все единодушно промолвили сладостным словом:

«Чадолюбивец, жив твой сын, ветроногий сопутник, 235

Более здрав он, чем прежде!» Возвеселившись, тот молвил

Всем своим верным рабыням о зло отвращающем часе,

В миг единый жизнь счастливую обретая.

Все же слуги его возглашали единодушно:

«Сын твой избавлен от болести во вчерашнюю мету 240

Часа седьмого, как время жизнеспасенья явилось».

Сам собой тот проведал про миг, врачующий болесть,

Ибо Владыка священный рек гласом жизнедающим:

«Встань и иди к своим домам, где сын твой здрав пребывает!»

С чистой душою тот показал непреклонную веру, 245

Вовлекая домашних в чистого свет благочестья,

Равно и сам он и всех там свидетельским собственным словом

Веры свёл воедино такой уздой неразрывной;

Это же и вдругорядь, вновь гласом жизнедающим,

Где кананейский край, в благобашенной Галилее, 250

Диво творил Иисус, отправляясь из Иудеи

В чадоблистающий град галилеян буйнокудрявых

После первого чуда на свадьбе винолюбивой,

Воду винной струёю содеяв багряного тока. 254

ПЕСНЬ ПЯТАЯ

Иисус устремился туда, где к небу вздымался 1

Дом снежнобелый, блистая сиянием пестроцветным.

Было ж там благозданных на выгоне влагообильном

Пять проходов под многоколонной террасообразной

Кровлей, опоясанной выгнутым куполом камня 5

Тесаного, над купальнею, в кою любой заболевший

Прыгал по собственной воле, завидя взбурлившую воду,

Ибо в зыбях сей купели всё тело преображалось,

А тепло изгоняло грязь размягченной болезни,

Ведал болезный: целящая влага целителя лучше! 10

Был там и некий болящий у соседнего тока,

Целых восемь он лет терзался и трижды

по десять,

Мучимый грозной напастью в теченье времён круговратных;

Тут-то его увидел (лежащего с мукой привычной)

Иисус, обратил на него вниманье, на ложе 15

Вечно лежащем в болезни тяжкой, с ногами сухими.

Молвил ему Владыка, излив милосердное слово:

«Стать не желаешь ли вновь здоровым?» Слабея от боли,

Из болезной груди дыханье едва испуская,

Тот еле слышно ответил медленнодвижимой речью: 20

«О Господине, хожалого нежнолюбивого жажду,

Не появляется вестник, кто б возмущенные токи,

Исступленных зыбей завидя водовороты,

В сей водоём святой меня легко опустил бы!

Только стремлю я стопы, что сухи и неподвижны, 25

Как кто-нибудь тотчас, кто быстрее меня и моложе,

Упреждает из смертных, тот, кто резвее — и сходит

В пену вздыбленную зыбей взбурлившей купели!»

Ободряет Владыка гласом его жизнедарным:

«Встань, и ложе возьми, и ступай, о путник подвижный!» 30

Тут болящий воспрял: оперевшись о почву стопами,

Укрепился, лежанку за плечо перебросил,

Бросился в дом всеприимный стопой, непривычной к движенью,

Неутомимым плечом тяжёлое ложе подъявши.

Это случилось в субботу. Во благокаменном храме 35

Видели Мужа, кого от долгой муки Владыка

Исцелил, быстродейный, болезнь изгоняющим словом.

Спрашивали, кто поднял его властительным гласом,

С ложем восставшего, дабы он в путь мог снова пуститься.

Рек он в ответ послушной и мудрой душою завистным: 40

«Павшего замертво, к жизни от муки меня возвратил он,

Он повелел мне восстать, отправиться снова в дорогу!»

Только люд иудеев упрямый спрашивал снова:

«Кто он, тебе приказавший неустрашимою речью

„Встань от ложа, иди, за плечо забросив лежанку?“» 45

Тот же вовсе не ведал врача своей же болезни.

Тут, увидев, как в храмину каменную он входит,

Напоминая о прежнем грехе, задержавши больного,

Молвил ему Христос реченьем учительным снова:

«Прежде болящий, ты исцелён, смотри же, вдругорядь 50

Уж не греши, ибо нет ничего ужасней болезни».

Дерзкий же вестник и глупый, снова явившись к евреям,

Злобноревнивому люду везде говорил без утайки:

«Только по собственной воле целенье божественным гласом

Иисус совершил и странствовать дал мне возможность 55

С бременем непривычным болезненосного ложа».

Из-за него и евреи ярые с сердцем безумным

На Иисуса гоненья воздвигли у храма святого,

Что до конца субботы стремился это содеять

Он один, невзирая на то, что в день этот смертным 60

Следует воздержаться от всякой земной заботы. 61

………………Негодуя, 62

Рек Иисус, излив в речении возмущенье:

Поделиться с друзьями: