Дикари Гора
Шрифт:
– Кто Ты?
– Рабыня! – напряженно пробормотала она.
– Я – рабыня, Господин!
– Ты всё ещё думаешь, - продолжил я допрос, - что Вас кто-то будет спасать?
– Нет, Господин, - сказала она.
– Нет, Господин!
– Никакого спасения для тебя не будет. Ни для тебя, ни для любой другой на вашей цепи.
– Да, Господин, - шёпотом ответила она.
– Мы - рабыни.
– Тебе удобно говорить о своём рабстве на родном языке? – поинтересовался я.
– Да, Господин.
Я пристально смотрел ей в глаза. Не выдержав, она отвела взгляд.
–
– Разве Вы не с Земли?
– Когда-то был, - согласился я.
– Но ведь тогда, Вы должны сочувствовать к нашему тяжелому положению, похищенных с Земли и порабощённых женщин.
– Женщины Земли часто бывали порабощены, - начал я объяснять свою точка зрения.
– Неволя не новинка для земных женщин, и их готовность для ошейника долгое время не оспаривалась. На Земле в этот самый момент множество женщин удерживаются в неволе вполне законно, и есть немало других, трудно представить их численность, кто находится в неволе тайно.
Также, всегда в истории человечества, как в прошлом, так и сегодня, многие женщины обнаружили себя порабощенными. Твои неприятности и тяжелое положение, пожалуй, далеки от уникальности. Ты, и те другие с тобой, являетесь просто ещё одной горсткой рабынь, порабощённых женщин, всего лишь новые и свежие экземпляры исторически обоснованного товара.
– Да, Господин, - прошептала она сквозь сжатые челюсти.
Я убрал руку с её горла и лица. Она задыхалась, ей было жутко, но она лежала рядом со мной, не шевелясь. Грудь девушки поднималась, под тонкой тканью рабской туники.
– Теперь Ты можешь начать снова, - разрешил я.
– Вернись к своему первоначальному положению. Можешь говорить по-английски.
– Да, Господин, - всхлипнула она. За тем она со страхом отползла от меня в сторону. Через мгновение она уже стояла на коленях, как она прежде, в нескольких футах от меня, на траве.
– Господин, - обратилась она ко мне, как положено.
– Да?
– Я - рабыня. Меня послали на Ваши одеяла.
– Превосходно. Ты - симпатичная рабыня, – похвалил я.
– Спасибо, Господин, - покраснев, сказала она.
– Подход, Рабыня, - прозвучала моя следующая команда.
– Да, Господин, - проговорила она, и на руках и коленях, поползла ко мне.
Опять, как и в первый раз, я взял её на руки, и положил на спину, около меня.
– Я - девственница, - сказала она и покраснела.
– Я знаю. Результат проверки твоего тела, сделанный вскоре после твоего приобретения, Грант, твой хозяин мне сообщил.
– Да, Господин.
– Такая информация является общедоступной среди рабовладельцев, -пояснил я.
– Да, Господин.
Я взял ткань её рабской туники, и, перебирая между пальцами, сказал:
– Это - тонкая, слабая ткань.
– Да, Господин.
– И она хорошо Тебя показывает всем окружающим.
– Да, Господин.
– А ещё, у Тебя симпатичные ноги.
– Спасибо, Господин.
– Ты – напряжена, - заметил я.
– Простите меня, Господин.
– Ты знаешь, что
с тобой будет сделано сегодня ночью? – спросил я.– Я должна быть лишена девственности, - прошептала она.
– Это – смехотворно. Это - абсурдно. Скорее Ты должна быть вскрыта, действие, которое, в случае рабыни, в интересах всех мужчин.
– Да, Господин.
– И это вряд ли будет болезненным, но если и будет, то боль будет кратка, и чувствовать Ты будешь её недолго.
– Я понимаю.
– Но если Ты хочешь почувствовать, в некотором смысле, необычность момента, то мы можем завтра, перековать в ланцет один ножей Грант.
– Я поняла, - задрожав, прошептала она.
Это казалось мне лучше, чем предоставить решение этой проблемы дикарям. Они имеют склонность быть нетерпеливыми в таких вопросах, даже с их собственными женщинами. Самодельный ланцет, стерилизовавший в кипящей воде, казался мне предпочтительней, чем заостренная кость кайилиаука или того хуже обструганный колышек.
– Но, очевидно, твоё вскрытие, только лишь простая формальность.
– Очевидно, - сказала она, как мне показалось немного иронично.
– Но, - продолжал я, - кроме этой непредвиденной мелочи, Ты понимаешь, зачем тебя послали на мои одеяла, с твоей точки зрения, в чём цель твоего направления сюда, и добиться исполнения какой цели Ты должна быть полна решимости?
– Да, Господин.
– Да, что? – потребовал я полного ответа.
– Я должна удовлетворить Вас своим телом, - сказала она.
– Ты опять не понимаешь, - недовольно сказал я.
– Господин?
– Это слишком ограничено. Ты должна доставить мне удовольствие со всей цельностью твоей женственности, и во всей полноте твоего рабства.
– Значит гореанский Господин, - задумалась она, - будет желать, и владеть, всей мной полностью.
– Вот именно, - подтвердил я.
– Я надеялась, что это могло бы быть так,- шептала она.
– Что? – не понял я.
– Ничего, Господин, - ответила она шепотом.
– Это только в Вашем прежнем мире, считается, что мужчины интересуются только телом женщины.
– Да, Господин.
– Но я сомневаюсь относительно того, что это так, даже, в таком полностью извращённом мрачном мире.
– Да, Господин.
– Безусловно, - продолжал я, - тела женщин небезынтересны, и они хорошо выглядят в рабских цепях.
– Да, Господин.
– Но Ты должна понять, что та, кто носит цепи, столь соблазнительная, красивая и беспомощная является цельной женщиной.
– Я понимаю, Господин, - откликнулась она.
– У тебя ещё нет клички, не так ли? – вдруг спросил я.
– Нет, - вздохнув, ответила она.
– Мой хозяин ещё никак не назвал меня.
– Как звали тебя прежде? – спросил безымянную рабыню.
– Миллисент Обри-Уэллс, - сказала она, и вдруг вскрикнула. – О-о-о! Ваша рука!
– Ты что, возражаешь?
– удивился я.
– Нет, Господин. Я - только рабыня. Я не могу возражать.
– Это - необычное имя, - заинтересовался я. Моя рука удобно покоилась на её левом бедре.