Дикая кошка мастера Дуэйна
Шрифт:
А следующее утро в поместье барона Стоуна началось с шума и криков. Селена резко подскочила в постели, стараясь понять, что происходит и что нужно предпринять. С удивлением обнаружив, что уже сжимает в руках тяжёлую лампу, девушка поставила её обратно на тумбу и, набросив на плечи домашний халат, пошла смотреть, в чём дело.
По пути она вспомнила о ночном знакомстве и уже даже примерно понимала причину переполоха. Улыбка озарила лицо девушки, когда она представила пробуждение герцога от душераздирающего вопля служанки, которой, вероятно, нужно было что-то доделать
На втором этаже, где располагалось несколько спален, уже собралось приличное количество народа. Шум уже почти утих, лишь служанка что-то сбивчиво говорила, по сути ни к кому не обращаясь и то и дело косясь на стальные ничем не прикрытые мышцы королевского сына. Тут же стояли ещё несколько слуг, а в непосредственной близости от гостя стояла восхищённая Маргарита и немного растерянный Рональд Стоун.
— Ваша Светлость, не ожидали Вас увидеть здесь в столь ранний час, поэтому прошу простить за недоразумение… — произнёс отец Селены.
— Моя невеста была столь любезна, что позволила мне уже эту ночь провести в вашем гостеприимном доме, — с лукавой улыбкой и хищным прищуром сказал герцог, не сводя синих глаз с Сели.
— Доброе утро, — произнесла девушка присоединившись ко всем.
— Дочь, что за вид?! — зашипела Маргарита, имея в виду нерасчёсанные волосы и халат поверх ночной сорочки.
— Прекрасный вид… — поедал взглядом свою невесту оборотень.
— Простите, здесь был такой шум, что я поспешила сюда, а не к туалетному столику, — ответила Сель матери, а та поджала губы.
— Я непреднамеренно испугал вашу прислугу, надеюсь это не оставит неизгладимый след на психике этой милой женщины, — сказал герцог, взглянув на зардевшуюся горничную.
— Уверена, что оставит, — улыбнулась краешком рта пантера, видя как глаза служанки то и дело блуждают по торсу Астана, — но думаю, можно расходиться и приводить себя в порядок.
И будто бы все согласились и разбрелись по дому каждый по своим делам, но Селена слышала крадущиеся мягкие шаги герцога за собой до самой её комнаты.
— Чердак? Серьёзно? — с любопытством осматривал он комнату через дверной проём, в котором встала Сель, не пуская мужчину через порог.
— Астан, это преждевременно, — решительно сказала оборотница.
— О чём ты, драгоценная моя?
— О приходе в мою спальню.
— Я всего лишь за курткой. Как ты можешь так плохо думать о своём будущем муже?! — приблизившись вплотную, мужчина так смотрел, что пантера сразу поняла, что она его очень недооценивает, и он на самом деле ещё хуже.
— Тогда одну секунду… — она взяла висящую на стуле куртку и, вернувшись, протянула герцогу.
— Ммм, она теперь пахнет тобой… — оборотень приложил к носу ткань и шумно вдохнул, тихо зарычав и закрыв глаза.
А когда вновь открыл, то Селене стало даже страшновато от того пламени, что бушевало на дне расширившихся зрачков.
— Встретимся за завтраком, Астан, — едва смогла из себя выдавить девушка, поскольку язык прилип к нёбу, а тело предательски покрылось мурашками, чувствуя рядом большого возбужденного самца.
Глава 17
Зачесав
волосы в высокий хвост, Селена подумала, и надела серьги и колье. Они идеально подходили к серо-голубому платью, что долго вчера пришлось отстаивать в борьбе с мамой. Та настаивала на ярких тонах, утверждая, что выбранный цвет делает из Селены серую мышку вместо чёрной пантеры. Но Сель заявила, что готова надеть чёрный, соответствующий её масти, но никак не расцветки попугая. Маргарите нехотя, но пришлось отступить.В столовой уже были слышны голоса и смех. Когда девушка вошла в комнату, то оказалось, что ждали только её. Герцог Спенсер оказался одет в ту же куртку, которую одалживал оборотнице.
— Прекрасно выглядите, баронесса, — произнёс он, вставая со стула и отодвигая соседний.
— Благодарю, герцог! А вы довольно аскетичны в выборе одежды…
— Сель! — ужаснулась баронесса Стоун, а Рональд спрятал улыбку за бокалом воды.
— Вы правы, милая. Багаж, ожидаемо, опаздывает, а мне не терпелось познакомиться с будущей женой. Вот приходится терпеть издержки своего нетерпения… — проворковал Астан, а потом, пододвигая стул ближе к столу, склонился и шепнул Селене в ухо, касаясь его губами: — Зато я чувствую твой запах, и мы словно кожа к коже…
А потом вероломно лизнул ухо и вернулся на своё место как ни в чём не бывало. Девушка по привычке блокировала свои чувства, но сделать это было теперь гораздо труднее. Тело отозвалось горячей пульсацией внизу живота. И это всего лишь от лёгкого касания! Неужели оно на всех мужчин так реагирует? Селена даже разозлилась на себя, не ожидая, что так легко поддастся порочному очарованию герцога. Он ведь ещё ничем не заслужил её расположения, а она уже краснеет от его похотливых взглядов.
Родители сидели, усиленно делая вид, что ничего не замечают, но от них исходили вполне различимые эмоции: от Маргариты волнение и радость, а от Рональда беспокойство. Мама ничего не видела кроме того, что будущий зять королевской крови явно открыл охоту на Селену.
Завтрак проходил в непринуждённых беседах между подачей новых блюд. Герцог Спенсер был обаятелен и улыбчив, но, когда он смотрел на Сель, во взгляде сквозило что-то опасное и тёмное. Селена изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но себе она лгать не могла: её манила такая напористость. Ведь она ещё не знала, как это бывает, если мужчина проявляет инициативу сам, если он не отвергает, а наоборот старается проникнуть под кожу и оплести своими чарами.
— Могу ли я пригласить мою невесту на прогулку? — спросил Астан барона Стоуна.
— Ночью Вы у меня этого не спрашивали, молодые люди, — развёл руками Рональд, а Маргарита ощутимо наступила ему каблуком на ногу, — конечно, можно!
Герцог поднялся, подал Селене руку, она вложила в неё свою и вышла из-за стола.
— Пока летел, не мог не заметить, какая живописная природа вокруг поместья.
— Да, не поспоришь, — ответила Сель, вспоминая о недавнем путешествии по окрестностям.
— У тебя наверняка есть любимое место для уединения? — посмотрел своими синими глазами на неё Астан.