Дикорождённый. Том 1
Шрифт:
Ашер фыркнул и бросил на Джека насмешливый взгляд.
— Если хочешь комфорта, то не стоило связываться с Кэссиди, — ответил он, не скрывая иронии. — Хотя, должен признать, твои жалобы немного развлекают. Может, ещё споёшь что-нибудь на тему "Где мой уютный диван"?
Джек усмехнулся, но решил промолчать. Даже в таких тяжёлых условиях его чувство юмора помогало поддерживать командный дух. Это было их оружие против усталости — смех, который позволял им забыть о тяжёлой ноше и постоянной угрозе. В моменты, когда силы уже оставляли их, эти шутки давали нужное моральное подкрепление.
Крис,
— Мы уже почти на месте, — сказал он, глядя вдаль, где на горизонте начали вырисовываться очертания Стимбриджа. — Немного терпения, и мы вернёмся в убежище. Гектор уже, наверное, заждался нас.
Стрелок, который до этого молча шёл рядом, кивнул и внимательно осмотрелся вокруг. Он всегда был настороже, особенно после того, как им удалось обмануть преследователей. Он знал, что расслабляться нельзя — враг мог появиться в любой момент. Его глаза внимательно сканировали окрестности, и его инстинкты напряжённо работали, как и всегда в подобных ситуациях.
— Как думаешь, они пойдут за нами в город? — спросил Стрелок, не отрывая глаз от пустоши.
Крис задумался на мгновение, а затем покачал головой.
— Не думаю. Мы их перехитрили в тоннеле, и, скорее всего, они решили не рисковать. Но всё равно нужно быть готовыми ко всему. Кэссиди не остановится, пока не добьётся своего.
— О, отлично, — вздохнул Джек, — значит, у нас есть шанс снова стать мишенью. Я уже начинаю привыкать к этому ощущению. Можно сказать, начинаю чувствовать себя популярным.
Ашер усмехнулся и похлопал Джека по плечу.
— Ты же всегда мечтал о славе, Джек. Вот она и пришла — с пушками и погонями. Наслаждайся моментом!
— Ну, не такой я её представлял, если честно, — пробормотал Джек, поправляя ремень, на котором висел его пистолет. — Я думал, будет больше аплодисментов и меньше опасности для жизни.
Когда они добрались до окраины Стимбриджа, ночь уже начинала отступать, уступая место первому свету рассвета. Город встречал их тишиной, и казалось, что здесь всё ещё спят, не подозревая о том, какие события происходили за его пределами. Крис дал знак всем быть настороже, и они двинулись дальше, стараясь не привлекать лишнего внимания.
Их путь пролегал через узкие переулки и тёмные аллеи, где они могли укрыться от любопытных глаз. Улицы были пустыми, и это помогало им оставаться незамеченными. Каждый шаг в городе казался опасным — тишина была обманчивой, и они знали, что в любой момент ситуация могла измениться. Они знали, что в любой момент их могли обнаружить, и тогда весь их план рухнет. Но пока всё шло по плану, и каждый из них чувствовал скрытую надежду.
— Ещё немного, — прошептал Крис, когда они подошли к старому складу, который служил им убежищем. — Мы сделали это, ребята. Теперь главное — передать всё Гектору.
Дверь убежища открылась, и Гектор, выглядывая наружу, с облегчением встретил их взглядом. Его лицо выражало усталость, но в глазах
светилась радость. Он быстро помог команде занести ящики внутрь и закрыл дверь на засов. Их окружило чувство безопасности — пусть и временной, но такой необходимой после долгого пути.— Отличная работа, ребята, — сказал он, когда все оказались в безопасности. — Мы получили то, что нужно. Теперь у нас есть шанс действительно помешать Кэссиди.
Крис кивнул и опустился на стул, чувствуя, как усталость начинает одолевать его. Он посмотрел на свою команду — Джек, Ашер, Стрелок и Гектор были рядом, и в этот момент он понимал, что без них он не смог бы пройти через всё это. Они были вместе, и это было главным. Даже когда казалось, что все силы оставили его, присутствие команды давало необходимую поддержку.
Но даже в этой короткой передышке он знал, что впереди их ждут новые испытания. Кэссиди не оставит их в покое, и этот бой был лишь началом. Они могли выиграть битву, но война ещё продолжалась, и каждый из них знал, что нужно быть готовыми ко всему. Момент, когда они думали, что смогут отдохнуть, был обманчив. Их ждала дальнейшая борьба, и они должны были быть готовы к следующему шагу.
— Ладно, — сказал Крис, вставая и обращаясь к команде. — У нас есть немного времени, чтобы отдохнуть, но не расслабляйтесь. Мы должны быть готовы к следующему шагу. Гектор, начинай разбирать компоненты, а мы с ребятами проверим защиту.
Гектор кивнул, его лицо стало серьёзным. Он знал, насколько важна их следующая задача, и насколько велик риск, с которым они столкнутся, если что-то пойдёт не так.
— Я займусь этим. Но будьте осторожны, ребята. Кэссиди не сдастся без боя, и мы должны быть готовы к её следующему ходу. Она не любит проигрывать, и мы это знаем.
Крис улыбнулся и посмотрел на свою команду. Он видел в их глазах ту же усталость, что и чувствовал сам, но также и решимость. Это было их общее дело, и они знали, что только вместе смогут преодолеть все преграды.
— Мы готовы, Гектор. И мы не остановимся, пока не закончим начатое. Кэссиди думает, что может нас сломить, но мы покажем ей, что это не так.
Джек поднял руку, пытаясь привлечь внимание.
— Эй, раз уж мы тут все такие мотивированные, как насчёт небольшого перерыва на горячий кофе? Я знаю, что его нет, но можно же помечтать, да?
Ашер фыркнул и кивнул.
— Вот если ты сможешь приготовить кофе из этого металлолома, который мы принесли, тогда я буду первым, кто скажет "спасибо". Но пока нам предстоит много работы, и, боюсь, мечтать о кофе — это самое близкое, что мы можем себе позволить.
Кристофер улыбнулся, глядя на ребят, и почувствовал, как напряжение слегка ослабло. Их юмор, даже в такие моменты, помогал всем держаться вместе. Он поднялся и начал раздавать указания, зная, что каждая секунда на вес золота.
После короткой передышки Крис и его команда снова принялись за работу. Гектор уже погрузился в разбор компонентов, стараясь понять, как они могут их использовать против Кэссиди. Он знал, что это оборудование может стать их ключом к победе, но нужно было разобраться, как всё работает. Он сидел среди ящиков и бумаги, углубившись в записи и чертежи, которые они раздобыли.