Дикорождённый. Том 1
Шрифт:
Крис же был занят другим — он проверял защиту вокруг убежища. Он понимал, что их местоположение могло быть раскрыто, и нужно было убедиться, что они будут готовы к любому нападению. Ашер и Джек пошли вместе с ним, готовые усилить укрепления и обеспечить безопасность. Они передвигались по периметру, проверяя все уязвимые точки.
— Знаешь, Крис, — начал Джек, глядя на заросли, за которыми они спрятали некоторые ловушки. — Я не уверен, что эти кусты смогут нас спасти, если сюда нагрянет вся армия Кэссиди.
Крис усмехнулся, оглядывая укрепления.
— Никто и не рассчитывает, что они спасут нас
Ашер внимательно осмотрел окружающую территорию, проверяя, нет ли признаков того, что за ними следили. Он остановился у одной из ловушек, которая была скрыта под слоем веток и камней, и кивнул, удостоверившись, что всё на месте.
— Мы должны быть готовы к любому сценарию, — сказал Ашер, поправляя маскировку на ловушке. — Кэссиди знает, что мы не сдаёмся, и, скорее всего, она уже разрабатывает план, как нас достать. Мы не можем расслабляться.
Джек кивнул, но не упустил возможности вставить свою фирменную реплику:
— Да-да, быть готовыми к любому сценарию. Лично я готов к сценарию, где у нас есть горячий ужин и хотя бы час сна без тревог.
Крис улыбнулся, глядя на Джека, и покачал головой.
— Пока этот сценарий ещё не в нашем списке, Джек. Но если мы справимся, я обещаю, что первым делом устроим себе настоящий праздник с горячей едой.
Они продолжили проверку защитных сооружений, пока не убедились, что всё в порядке. Возвращаясь обратно в убежище, они заметили, как Стрелок что-то мастерит у входа, создавая ещё одну ловушку. Он был полностью погружён в свою работу, его руки двигались быстро и уверенно, устанавливая механизм, который должен был защитить их от внезапного нападения.
— Стрелок, что у тебя там? — спросил Крис, останавливаясь рядом и наблюдая за его действиями.
— Уловка для незваных гостей, — ответил Стрелок, не отрываясь от работы. — Если кто-то решит пробраться к нам ночью, он получит неприятный сюрприз. Надеюсь, что это даст нам пару лишних минут, если что-то пойдёт не так.
Крис кивнул, одобрительно наблюдая за его работой. Каждый из членов команды вносил свой вклад, чтобы обеспечить их выживание, и это было тем, что делало их сильными. Они не сдавались, даже когда казалось, что весь мир против них.
Войдя внутрь убежища, Крис увидел Гектора, который всё ещё сидел среди чертежей и бумаг. Он выглядел уставшим, но в его глазах светилась решимость. Он поднял взгляд, когда Крис подошёл к нему.
— Как дела, Гектор? — спросил Крис, присаживаясь рядом.
— Непросто, — признался Гектор, потирая лоб. — Эти чертежи сложные, и многие записи обрывочные. Но я начинаю понимать, как это всё должно работать. Если нам удастся правильно собрать это оборудование, мы сможем создать что-то вроде энергетического подавителя. Это может ослабить контроль Кэссиди над её территориями.
Крис почувствовал, как его сердце замерло на мгновение, а затем забилось быстрее. Это был именно тот шанс, на который они надеялись.
— Энергетический подавитель? — переспросил он, его голос был полон интереса. — Ты думаешь, мы сможем использовать это против неё?
Гектор кивнул, его взгляд стал ещё более сосредоточенным.
— Да, если всё пойдёт по плану. Нам нужно будет установить это
устройство как можно ближе к одному из её командных пунктов. Это рискованно, но если мы справимся, то сможем серьёзно подорвать её силы.Крис понимал, что это была их возможность нанести удар. Он посмотрел на остальных, которые тоже слушали Гектора, и увидел в их глазах ту же решимость, что и чувствовал сам. Да, это было рискованно, но они не могли сидеть сложа руки.
— Ладно, Гектор, работай дальше, — сказал Крис, похлопав его по плечу. — Мы сделаем всё, чтобы ты получил то время, которое тебе нужно. Мы должны нанести этот удар.
Гектор кивнул, возвращаясь к своим чертежам, а Крис встал и посмотрел на команду.
— Ребята, у нас появилась цель. Мы должны сделать всё, чтобы поддержать Гектора. Это наш шанс изменить ситуацию. Каждый из нас знает, что делать.
Ашер, Джек и Стрелок кивнули, и Крис почувствовал, как в его груди вновь зарождается уверенность. Они не были одни. У них была команда, и у них была цель. Впереди их ждало ещё много трудностей, но они были готовы к ним.
Джек усмехнулся и, глядя на Криса, добавил:
— Знаешь, если мы это провернём, я действительно потребую тот праздник с горячей едой. И, может быть, даже с десертом.
Крис рассмеялся, покачав головой.
— Договорились, Джек. Праздник с десертом. Но сначала — работа.
Они все знали, что впереди их ждёт рискованная операция, но в этот момент, несмотря на усталость и угрозы, каждый из них был готов идти до конца. Это было не просто битвой за выживание — это была битва за свободу, за возможность жить без страха перед Кэссиди и её властью. И они были готовы сделать всё, что в их силах, чтобы достичь этой цели.
Ночь настала быстро, и тьма вновь накрыла Стимбридж. В убежище царила напряжённая тишина, которую нарушали лишь тихие звуки работы Гектора и редкие обмены репликами между членами команды. Все знали, что сегодня они не смогут позволить себе роскошь полноценного сна. Каждый был занят своим делом, и Крис ощущал, как атмосфера сгущается вокруг них — ожидание предстоящих действий держало всех в напряжении.
Гектор продолжал работу над устройством, его руки двигались быстро и точно, собирая детали, разбросанные вокруг него. Его лицо было сосредоточенным, а глаза уставшими, но в них была видна решимость. Он знал, что на его плечах лежит огромная ответственность. В этот момент он был тем, кто держал ключ к их возможной победе.
Крис стоял у окна, наблюдая за пустошью за пределами убежища. Его мысли блуждали между прошедшими событиями и тем, что их ждёт впереди. Он знал, что им нужно будет действовать быстро и решительно, как только Гектор закончит работу. Кэссиди не даст им времени на подготовку — они должны опередить её.
Ашер и Стрелок сидели рядом с Джеком, проверяя своё оружие. Они обменивались короткими шутками, стараясь снять напряжение, но каждый из них понимал, насколько серьёзным было их положение. В такие моменты шутки помогали хотя бы немного ослабить груз ответственности, который висел над ними.
— Эй, Джек, а ты хоть раз думал, что мы будем сидеть в какой-то заброшенной дыре, готовясь противостоять всей армии? — спросил Ашер, глядя на друга и усмехаясь.
Джек пожал плечами, улыбаясь в ответ.