Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы
Шрифт:

«Воскресная прогулка солдата»

84. La rose croix

Шум шагов и вод и бояТанец птицы рёв трубыСлышу [32] я через обоиСлышим [33] мы через гробыВозникает
он как ранний
Хриплый голос тихий стукКак виденье в ресторанеЖёлтый выстрел на мосту
Ан слегка и вот всецелоМироздание гремитЛихо пляшет КонсуэлаОгнь меча из-под копытИ на Вас на нас навылетКлонится лазурный шагТы ли мы ли Выли Вы лиВаша ли [34] моя ль душаТихо ходит кровь по жиламГусто смерть лежит в часахДремлют лица пассажиров [35] В безобразных волосахИ опять привычным жестомЧешет смерть гребёнкой лобНе подвинувшись ни с местаНе покинувши свой гробЭто вечное вращеньеЭто млечное прощеньеГолубое отвращеньеСмейся позабудь о мщенье

32

Вариант: видишь.

33

Вариант: видим.

34

Вариант: мёртвая ль.

35

Вариант: старожилов.

85.

Он на землю свалился оземь палКак этого хотел весенний вечерКак в это верил день СарданапалКак смел он как решился человечекКак смел он верить в голубой пинжакВ оранжевые нежные ботинкиИ в синий синий синий синий галстук парижанВ рубашку розовую и в штаны с картинкиЦвело небес двуполое пальтоСиреневые фалды молча млелиИ кувыркалось на траве аллеиШикарное двухместное автоИ кажется в минуту ту минулиКачнулся воздух выпивший холуйИ стало что-то видно будто в дулеВ самоубийстве или на балуИ вечер обессилел точно жалаЗмея лишилась душегуб ножаНазад сползла зима и задрожалаДуша моя и хлад прошёл пинжакКачнулся
день и вылетел и вышел
Я к дому своему.

86.

Bruire rire et mourirEtre amoureux et heureuxPourrir et encourirToutes les horreurs des HebreuxJe ne veux ni peindre ni ecrireJe voudrais dormir toujoursRire et se detruireBraire et traire l’amourO cygne o assassineLibellule et saut des vaisseauxMelancolie des glycinesOphelies des universauxBruits. Brumes des ruinesGepides et rois RomainsHeroines des DruidesDroits divins des carlinsO chants, sons de SolangeChansonelle de l’echansonLe calecon de son angeChange comme la lune au seauCe dire et ce brandirSe brailler et s’ebranlerSe dedire et se maudireSe rouler et s’ecroulerRimes ruines [нрзб.]Horizons des OrionsVous n’etes que stellaires urinesSons et rayons des aconsSonnerie des telephonesOu le rire seul resonneEst la pomme de PersephoneQui ne la donne a personne

87.

Я яростно орудовал платкомБыл страшный насморк и к тому же слёзыИ яблоки катились над лоткомКак мокрые коричневые розыТак совершенно одинок холуйЧто даже не умеет жить как баринРазвязно ест воздушную халвуИ отдувается (ну впрямь сейчас из бани)(Дышали подворотни как китыЗемным эпилептическим весельемИ души мёртвых мягкие скотыЛетали в гости и на новоселье)Признайся пери! нет тебя в живых!Ты так как я притворно существуешьНе опуская голову танцуешьНе поворачивая головыШикарный день расселся в небесиНа белых белых шёлковых подушках(Ты тихо ешь шикарная пастушкаМоё лицо с кружками колбасы)

88.

1
Лицо в окне висит, стоит, лежит.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: