Дитя Н'аэлора
Шрифт:
— Гвоздь! Гвоздь помещается в стакане! — тут же выпалила Лиан.
А она молодец. Придумала сразу несколько слов в запас.
— Яйцо. Яйцо помещается в стакане.
— Крючок! Крючок поместится в стакане!
Я призадумался, а Лиан только расплылась в довольной улыбке.
— Вот видишь! Ты сейчас проиграешь!
— С чего это я проиграю?
— Ты не можешь придумать, что еще помещается в стакан!
— Нет такого правила, — покачал я головой. — Это же гномья игра, значит, можно думать, сколько угодно.
— Ты
— Совершенно. Мы можем играть до самого Мибензита. Или пока не вернемся в башню. Или вообще всегда, — ответил я. — Кстати, монета. Монета помещается в стакане.
Лиан надулась, и игра прервалась, но не слишком надолго. Скука брала свое, и в итоге раз в десять минут мы обменивались короткими возгласами, называя очередной предмет, который бы мог поместиться в стакане.
Так, перебирая в уме всевозможную мелочь, мы добрались до Гирдота, а потом — и до Мибензита.
Полторы недели в пути были утомительными, а сам город встретил нас шумом, вонью и снующими толпами горожан и приезжих. Лето, полдень, самый разгар сезона работорговли, так что жизнь в этом перевалочном пункте с Запада на Восток сейчас била ключом.
Многочисленные торговцы сбывали рабов, привезенных с территории Трех Орденов через Брим сухопутным маршрутом, попутно закупая на обратный путь зерно, руду и дешевое оружие, погонщики предлагали свои услуги, посредники — предлагали дешевый и быстрый переход до Пелофа или вовсе, на юг.
Лошадей мы с Лиан оставили на городской конюшне и сейчас двигались пешком. Местные глазели на эльфийку, пару раз Лиан попытались ухватить за пятую точку, ведь в такой толчее и не поймешь, чьих это рук дело, так что мне пришлось взять девушку под локоть и тащить рядом с собой. Она еще никогда не бывала в такой шумной толпе.
— Держись рядом, — сказал я. — Был тут один постоялый двор, не как у Борна, но тоже прилично. Скоро дойдем.
— Мне кажется, они тут все с ума сошли, — прошептала Лиан, оглядывая поток людей поверх голов.
— Есть немного, — согласился я. — Ты еще не бывала в Кхеро в базарный день. Вот там творится сущее безумие.
Кое-как мы прошли мимо центральной площади, где сейчас развернулся главный торг, нырнули в боковую улочку, и наконец-то вышли к неприметному заведению с темной от времени вывеской. За стойкой — тощий лысый мужчина с острым подбородком и глазами навыкате, внутри — немноголюдно.
— Комнату нам, — коротко сказал я хозяину, опираясь локтем о стойку.
— Четыре серебра ночь, стол отдельно, — сказал хозяин.
— Ты смеешься, уважаемый. Два серебряных, со столом — еще куда ни шло, — ответил я.
— Для тебя, уважаемый, серебряный, — согласился хозяин, — а вот для нее цена в три монеты.
И кивнул на Лиан.
Мои брови в удивлении взмыли ввысь.
— Это что за новые порядки в Мибензите? — вкрадчиво спросил я, наклоняясь вперед. — С каким пор не жалуют темных?
— С тех, как они приперлись в город
и стали свои порядки наводить, — сплюнул сквозь зубы прямо себе под ноги хозяин.— Она не из Н’аэлора, а со мной, — продолжил я. — И цена ей за комнату должна быть, как и для меня.
— Значит, шесть серебра, по три с каждого, раз равную цену хочешь, — усмехнулся хозяин, — сегодня утром два каравана пришло, больших. Посмотрим, где ты к вечеру комнату еще найдешь. Может, стойло на конюшне сдадут за эти деньги.
Я удрученно покачал головой, якобы соглашаясь, потянулся к кошелю, выудил полудюжину серебряных кругляшей и, выложив их на ладони, протянул хозяину.
— Ну что же, бери плату, — сказал я, глядя трактирщику прямо в глаза.
Взгляд мужчины алчно блеснул — он увидел старые полновесные — но едва он потянулся к деньгам, то разглядел печать на моей ладони. Резко поменявшись в лице, лысый только что не отпрыгнул в сторону, словно монеты пытались его укусить.
— Так значит… — начал он, переводя взгляд с меня на Лиан, которая все это время стояла чуть в сторонке и разглядывала общий зал. Кстати, по наморщенному носу девушки я понял, что это место ей не очень нравится. — Темная и вы… Так это… Господин, чего же вы сразу!..
Конечно же, любой трактирщик до самого побережья на западе и Кхеро на востоке знал о моем существовании и привычках, в том числе и благодаря Борну. Цеховое знание, которым охотно делились между собой владельцы постоялых дворов, просто для всеобщей безопасности.
— В следующий раз думай дважды, кому ты можешь хамить, — холодно сказал я, высыпая серебро на стойку. — Мы задержимся в твоей дыре на пару дней. Приготовь комнату и воду для умывания.
— Да! Господин! Сей момент! — скривившись, в отчаянье пробормотал трактирщик. — Сейчас же!
Даже не забрав деньги, мужчина бросился куда-то вглубь трактира, я же вернулся к Лиан.
— Тебе доставляет удовольствие пугать людей? — спросила девушка.
— С чего ты взяла?
— При общении с тобой люди находятся в двух состояниях. Либо трясутся, либо уже мертвы, — ответила темная, насмешливо наблюдая через мое плечо за метаниями трактирщика.
— Ничего не могу с этим поделать, — ответил я, демонстративно поднимая ладонь, после чего подошел к одному из свободных столов. Хотелось сесть на что-нибудь плоское после недельной тряски в седле. — Вместе с силой идет и ужас.
— Что ты с ним не поделил? — спросила эльфийка, присаживаясь рядом.
— Оказывается, в Мибензите больше не любят темных эльфов.
— А раньше любили?
— Не особо, но сейчас всё совсем плохо.
— Это все этот командир рейнджеров виноват? — спросила Лиан.
Девушка избегала упоминать имя Эрегора в моем присутствии, знала, что у меня всегда из-за этого портилось настроение, а не в духе, по словам Лиан, я был еще невыносимее, нежели обычно.
— Это мы узнаем, — ответил я.