Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дитя среди чужих
Шрифт:

Точно так же, как не существовало монстров. Или чистого зла.

– Компенсация,– медленно и уверенно произнес Дэйв, словно пробуя слова на прочность. Их последствия. Он посмотрел прямо в обеспокоенные глаза Нопп («Да, точно Нопп»,– вспоминает он).– Они думают, что у нас есть деньги.

– Кто «они»? – резко спросила Мэри, все еще не понимая. Не желая даже рассматривать такую возможность.

Дэвис наклонился вперед, отложил блокнот, внимательно посмотрел на Мэри, затем на Дэйва, на его лице застыл пытливый и не очень-то добрый взгляд.

– А… разве нет?

– Нет! В смысле, да, конечно. Но это деньги Генри. Они

в трастовом фонде. Мы с Мэри, как его опекуны, получаем выплаты от банка для Генри. Все это часть соглашения,– сказал Дэйв со странной мольбой в голосе, надеясь, что прозвучало не как молебное оправдание.– Мы не хотели тратить эти деньги на себя, так что договорились с банком… он отвечает за фонд… как третья сторона. Понимаете, мы не можем так просто сейчас все снять… – Дэйв рассмеялся и посмотрел на Мэри с вымученной улыбкой, пытаясь объяснить абсолютную нелепость ситуации, ее невозможность.– Вряд ли это относится к делу. Думаете, кто-то… из-за денег… я не… да это не оно. Невозможно. Так ведь? – Руки Дэйва упали на колени, и он откинулся на спинку дивана.

Только когда Мэри обняла его, он понял, что плачет.

– Мы сделали что-то не так? – спросил он, обнимая жену, и если полицейские и услышали его, то не стали подавать вида.

Прошло три часа с того разговора, и внезапно реальность изменилась.

Изменились перспективы.

Все четверо переместились из гостиной к кухонному столу, освободив место для записывающей машины, подключенной к телефону. Пока они сидели, глядя друг на друга, Дэйв подумал, что это будто игра в покер, где в какой-то момент ставки росли все выше, и теперь вместо дружеской забавы все опасались проиграть друг другу – все на взводе и с параноидальными мыслями.

На панике.

Генри нет. Он пропал.

Его взяли.

Да, возможно. Взяли.

Уже двенадцать часов. А двенадцать часов – это новые ставки. Высокие. Кровавый спорт.

Нопп что-то говорит.

– Мы уведомили КАРТ, подразделение ФБР, которое вмешается, если… не появится новой информации. Мы отправили запрос и активировали систему экстренного оповещения. Если пройдет двадцать четыре часа, а зацепок так и не будет, ФБР будет сотрудничать с нами в расследовании. Также мы назначим вам постоянного сотрудника полиции, который будет работать с вами и ФБР в течение… пока Генри не найдут.

– Подождите,– вмешивается Мэри, и в ее глазах снова вспыхивает огонек.– А как же вы двое? Просто вот так вот свалите это дело на других?

– Мэри,– успокаивающе говорит Нопп,– есть детективы, которые специализируются на поиске детей. Возможно, мы с детективом Дэвисом будем передавать вам новости, но зависит это не от нас. Мы просто случайно оказались первыми на месте происшествия. Но теперь… когда все начало проясняться…

– Проясняться? – спрашивает Мэри отрывисто и горько. С материнским гневом.

– Да, возможная серьезность дела,– спокойно и хладнокровно продолжает Нопп.– Важно, чтобы за него взялся кто-то с опытом регулярного разрешения подобных ситуаций.

Дэйв сжимает и разжимает руки, а глаза Мэри снова становятся пустыми, маленький огонек гаснет. Он на мгновение забывает о полиции вокруг дома, о детективах за кухонным столом, о потере мальчика, которого они должны были защищать. Что я за отец? Что за защитник?

– Ладно, ясно,– говорит Мэри окрепшим голосом, и Дэйв так любит ее за эту силу.– Что нам делать сейчас, прямо в эту секунду, чтобы помочь найти нашего мальчика?

– Сейчас надо ждать и не терять надежды,– говорит

Нопп и нацепляет самую сострадательную улыбку. Дэйву она кажется натянутой и усталой. Изношенной.– Если к утру ничего не выяснится, мы сообщим ФБР и назначим…

«Она как женщина, которая цепляется за плохие новости, как за багаж, зная, что скоро его придется передать нам»,– думает Дэйв, изучая морщинки под ее глазами, натянутую улыбку, больше не слыша ее голоса, ее бесполезных слов.

«И кстати, он будет тяжелым? Не дай ему быть слишком тяжелым, Господи».

Дэйв сжимает руку Мэри поверх гладкой, прохладной поверхности мраморной столешницы, той самой, за которой они ужинали каждый вечер, слушая о дне Генри, о его жизни, слушая его шутки и бесконечный смех. «Не забывай о его странных способностях, Дэйв. Только ты никогда о них особо не говорил, так ведь? Не совсем подходящая тема для ужина».

Дэйв качает головой. Детективы продолжают разговаривать, и он почти уверен, что Мэри слушает. А его мысли на мгновение улетают, и он пристально смотрит на входную дверь дома. Задается вопросом, увидит ли когда-нибудь там Генри снова.

«Я умоляю тебя, Господи,– безмолвно молится он, глядя на закрытую дверь.– Пожалуйста…

Дай багаж мне по силам».

8

У Дженни был дерьмовый день, так что карты стали приятным завершением отвратительного утра, за которым последовал изнурительный, напряженный день.

Встреча с Питом на складе до восхода солнца была и так не подарок; приходилось терпеть его мерзкие взгляды, пока они загружали «пинто» инструментами, коробками с едой, одеялами, фонариками, вонючими канистрами керосина и сумкой-холодильником, где было еще больше еды, и все это неслабо удручало.

Она уже упаковала спальные мешки и одежду для себя и Грега, тогда думая, что даже немного забавно уехать на несколько дней из города и спать в жутком старом доме посреди леса. Прямо как в старые добрые времена. Но после того, как она перетащила уже третью канистру керосина и буквально запихивала последние припасы в заднюю часть маленького фургона, начало казаться, что ситуация была немного мрачнее. Ну ладно, намного.

Сама поездка тоже была полнейшей сранью. Они больше часа искали поганый съезд на неиспользуемую пожарную дорогу, а «пинто» был далеко не внедорожником. Он и дорожником-то особенно не был, даже на самом ровном асфальте. А катиться по выбоинам, под длиннющими ветвями и сквозь ползучие заросли ежевики было сущим кошмаром.

Сам дом оказался еще хуже. Прямо-таки говно на палочке, заимствуя один из любимых афоризмов Грега из детства. И тогда Дженни быстро поняла, что хуже поездки наедине с Питом в дерьмовой машине может быть только время наедине с Питом в дерьмовом доме.

Пытаясь чем-то себя занять, чтобы не пришлось разговаривать с этим жутким отродьем, всю вторую половину дня Дженни готовилась к приезду остальных. После того, как они взломали ненадежный замок на входной двери и перенесли все вещи в дом, они начали завешивать окна различными простынями и одеялами из «Гудвилла». К его чести, Пит взял на себя установку двух совершенно новых дверных засовов – на входной двери и (на этот раз сверхпрочного) в единственной комнате наверху, подходящей для ребенка (в остальных трех комнатах либо не было дверей, либо, в одном случае, не было пола),– пока Дженни ставила машину в сарай и быстро осматривала дом, периметр и жуткий подвал, в который можно было попасть через скрипучую дверь на кухне.

Поделиться с друзьями: