Для прессы
Шрифт:
удержать внутри), смазка и другие угощения, - сказал он, подмигивая, когда толкнул ее
напиток через бар.
Она подошла, чтобы расплатиться, а он снова ей подмигнул.
– За счет заведения.
Лиз закусила губу и застенчиво опустила деньги в чашу для чаевых. Она, наверное,
очень хорошо сегодня выглядела, если ей удалось получит бесплатный напиток от
бармена.
– Спасибо.
– Возвращайся ко мне.
Лиз кивнула, и пошла искать Викторию.
– Вот ты где!
–
– Ты сделала заказ? Кайл работает на
другом конце бара. Я могу взять что-нибудь бесплатно.
– Я взяла свой бесплатно, - сказала Лиз, делая глоток ликера.
– Посмотрите на нее! Сегодня ты выглядишь абсолютно трахательно.
– Ты одобряешь ее?
– спросил Дэниел.
– Отвяжись, - отрезала Виктория.
– Или я отправлю тебя прямиком домой.
– Ты мне не мамочка!
– Мы можем поиграть в ролевые игры позже, детка, - сказала она, дважды мягко
ударив его мо лицу.
Дэниел закатил глаза и сделал глоток своего напитка. Очко в пользу Виктории.
– И так…ты же знаешь, как говорят…лучший способ о ком-то забыть, увлечься
кем-то другим, - изрекла Виктория.
Лиз склонила голову и рассмеялась.
– Сомневаюсь, что есть такое высказывание.
– А должно быть.
– Думаю, это: «Подцепи кого-нибудь».
– Это одно и тоже. Все, что я имею в виду, это то, что ты выглядишь
соблазнительно, и у тебя никогда не было интрижки на одну ночь. Сегодняшний вечер
идеальное время для секса втроем!
– Виктория!
– воскликнула Лиз, качая головой.
– Это бессмысленно.
– Что именно?
– Все!
– Почему бы не сделать ночь запоминающейся?
– спросила Виктория.
– Ты
пытаешься испортить мне все веселье.
– Я просто хочу забыться в алкоголе и укрыться в безопасности дома.
Виктория покачала головой и развернулась, чтобы осмотреть зал.
– Хмм… Нет, нет. Возможно. У этого, наверное, там волосы, так что…нет. Мы
кого-то тебе найдем, - сказала Виктория.
– Это идеальная ночь для такого. Это как
рассадник для одиночек, которые хотят потрахаться, потому что они остались без пары на
День Св. Валентина.
– Ты самый бесчувственный человек из всех, кого я встречала за всю свою жизнь,
– сказала Лиз, опрокидывая свой стакан и пытаясь подавить желание бросить им в свою
лучшую подругу.
– Что?
– спросила Виктория, как будто она не понимала.
– Ах, Лейн? Я его
больше вообще не принимаю за человека.
Лиз рассмеялась. Иногда Виктория была стервой, но по крайней мере Лиз не была
ее врагом. Она не могла себе представить, чтобы тогда было.
– Ой-ой-ой!
– закричала Виктория, хлопая в ладоши.
– Я нашла его. Вон тот,
который заходит в бар.
150
Глаза Лиз последовали за пальцем Виктории, который указывал на парня возле
бара.
Она замерла на месте. Не может быть. Как, черт возьми, Клэй смог найти ее? Вцентре Чапел-Хилл было огромное количество баров. Чтобы разыскать ее, должно было
уйти больше времени, или ему просто повезло. Но все равно она не ожидала, что он будет
ее искать.
– Ага, - произнесла Лиз Виктории, - Этот.
– Правда?
– завопила Виктория.
– Да.
Их глаза встретились через весь бар. Черт! Он был слишком великолепен! Как всем
в его семье удалось подучить такие хорошие гены? На нем был черный костюм с белой
рубашкой, расстегнутой на шее, поэтому он выглядел более расслабленным. Его светлые
волосы были уложены, и когда его губы растянулись в улыбке, она увидела те самые
ямочки, о которых она уже знала.
Лиз пересекла комнату, выбросив свой напиток, пока проходила мимо бара. Она не
останавливалась, пока не оказалась прямо перед ним, и она увидела, как его голубые глаза
озорно наблюдали за ней.
– Я нашел тебя, - произнес Клэй.
Лиз пожала плечами.
– Как дела, Клэй?
– Наверное, лучше, чем у тебя.
Его ямочки снова появились, когда он глазами прошелся по ее телу.
– Наверное.
– Ей было трудно с этим поспорить.
– Так, все это время ты трахалась с моим братцем, - сказал Клэй, качая головой,
как будто он должен был догадаться раньше.
Лиз подавила едкие ответы, и просто сделала медленный выдох.
– Может мы могли бы поговорить об этом где-нибудь в другом месте?
–
спросила она, осознав сколько людей было вокруг них.
Клэй кивнул.
– Да, давай убираться отсюда.
Лиз вышла за ним из бара на улицу. Он схатил ее за руку и улыбнулся.
– Ты раньше не позволяла мне забрать тебя домой. Поехали сейчас.
Лиз вытащила свою руку из его.
– Я не такая как твоя девушка, ты не можешь таскать меня за собой.
Клэй ухмыльнулся.
– Нет, в тебе нет ничего от Андреа.
– Как давно вы уже затягиваете с женитьбой?
– спросила Лиз, игнорируя его
заявление.
– До тех пор, пока у меня получается это откладывать, - сказал он ей, подходя к
лакею и вручая карточку.
– Как ты нашел меня?
– Лиз ощущала, как последняя порция алкоголя начала
затуманивать ее разум.
– Здесь слишком много мест, где я могла бы оказаться.
– Я спросил Саванну, куда мне нужно идти, - ответил он, пожимая плечами.
Глаза Лиз расширились.
– Ты сказал ей, что идешь встретиться со мной?
– Э-э…нет. Разве ей это было бы интересно?
Она безмолвно открыла и закрыла рот. Она не была уверена, хотелось ли ей
раскрывать информацию о том, как близки они были с Саванной, но, казалось, уже было
слишком поздно.
– Мы подруги. Мы вместе работаем в газете.