Дневник, 1884 г.
Шрифт:
24 июня. Стр. 107.
656. 1072. Письмо Урусова. — От Л. Д. Урусова из Парижа от 16 июня.
657. 1075. на Султане. — Верховая лошадь.
658. 1078. Ал[ександр] Мих[айлович] — Кузминский.
25 июня. Стр. 107.
659. 10714—15. Опоздал против мужиков…. весь день. — Запись о работе на косьбе.
660. 10720. Письмо Черткова. — Письмо от 18 июня, см. т. 85, стр. 74.
661. 10724. Маше — М. А. Кузминской. См. запись от 26 июня.
26 июня. Стр. 107—108.
662. 10728. Таня…. Сережа — Т. Л. и С. Л. Толстые.
663. 10735. тетя Таня —
664. 1084. Получил коректуру Урусова — Корректуру из Парижа французского перевода «В чем моя вера?».
27 июня. Стр. 108.
665. 10812—13. С Кашевской говорил — См. запись от 1/13 июля и прим. 668.
30 июня. Стр. 108.
666. 10827. Берс Алекс[андр]. — Александр Алексеевич Берс (1844—1921), двоюродный брат С. А. Толстой, женатый на ее старшей сестре Елизавете Андреевне Берс (1843—1919). А. А. Берсом написаны «Отрывки воспоминаний о Толстом», см. ТТ, 2, стр. 124—131.
667. 10833. Эмерсона Наполеона — Толстой читал книгу R. Emerson, «Essays on Representative Men», ed. A. Durr, Leipzig, 1856. Сохранилась в яснополянской библиотеке.
1 июля. Стр. 109.
668. 1092—3. Беседа с сестрами Кашевскими — Екатерина Николаевна Кашевская, окончила Московскую консерваторию в 1887 г., преподавала музыку детям Толстых. После нее учительницей музыки у Толстых была ее сестра Юлия Николаевна Кашевская (прим. С. Л. Толстого).
669. 10911. Флоберу. — Густав Флобер (1821—1880). Толстой относился положительно к первому роману Флобера «Госпожа Бовари» (см. письмо к С. А. Толстой от 19 апреля 1894 г., т. 84) и резко отрицательно к «Легенде о Юлиане милостивом», переведенной Тургеневым. См. письмо к Н. Н. Страхову от 22 апреля 1877 г. (т. 62).
2 июля. Стр. 109.
670. 10919—20. (Всё это было в середу.) — Повидимому, ошибка, так как А. А. Берс приехал в субботу, 30 июня.
671. 10921. о Федоте. — О бедности Федота Орехова см. запись от 13 июня.
3 июля. Стр. 109.
672. 10926. на покос. — Описание покоса 3—4 июля и противопоставление трудовой жизни народа барской жизни господ развито в гл. XXV «Так что же нам делать?», т. 25, стр. 309—312.
673. 10933—34. Вчера с Сашей… нынче с братом. — А. А. Берс и С. Н. Толстой. См. запись от 2 июля.
4 июля. Стр. 109—110.
674. 1101—2. Дм[итрий] Фед[орович] принес переписанное. — Д. Ф. Виноградов принес переписанные рукописи «Так что же нам делать?».
675. 1105. Констанция — Констанция Львовна Абрамович, дочь М. И. Абрамович.
676. 11011. элюдируют. — Галлицизм, от французского слова eluder — уклоняться, обходить.
6 июля. Стр. 110.
677. 11022. Артемов — Купец, владелец нескольких дач под Тулой, скупавший и арендовавший землю в округе.
678. 11032. Урусов. — Л. Д. Урусов, возвратившийся из Франции.
7 июля. Стр. 111.
679. 1112. Устюшу. — Горничная у Толстых.
680. 1115—8. Она начинает… ужасно гадко. — Запись относится к С. А. Толстой.
681. 11110—17. она пришла ко мне… как больную. — Запись относится к С. А. Толстой.
682. 11118. Обамелик. — Семен Семенович Абамелик-Лазарев (1857—1917), богатый помещик
и владелец заводов на Урале. См. т. 63 и «Дневник В. Ф. Лазурского» — «Литературное наследство», 37-38, М. 1933, стр. 454—455.8 июля. Стр. 111.
683. 11125. Головина. — Ольга Сергеевна Головина, рожд. Федорова, жена Я. И. Головина, учительница музыки.
684. 11125. Раевский. — Иван Иванович Раевский (1835—1891), помещик Данковского уезда Рязанской губ. В его имении Бегичевка Толстой работал, помогая голодающим крестьянам в 1891—1892 гг. См. тт. 48 и 52.
9 июля. Стр. 111—112.
685. 11129. Meadows — Томас-Тейлор Мидоус, автор книг о Китае: «The Chinese and their rebellions», London, 1856, и «Notes on the Gowernment and people of China», London, 1847. Одна из книг Мидоуса была прислана Толстому H. Н. Страховым. См. ПС, стр. 315.
686. 1121. Приехала Оболенская. — Е. И. Оболенская.
11 июля. Стр. 112.
687. 11213. Написал Черткову, — См. т. 85, № 21.
688. 11213. Юрьеву, — Письмо С. А. Юрьеву неизвестно.
689. 11213. Ге. — См. т. 63, № 235.
690. 11214. Титу, — Тит Ермилович Зябрев (1829—1894), яснополянский крестьянин.
691. 11216. к Головиным. — К О. С. и Я. И. Головиным.
692. 11217. Она пришла и изливала злобы. — Запись относится к С. А. Толстой.
12 июля. Стр. 112.
693. 11222. Объявил, что пойду в Киев. — Намерение Толстого отправиться пешком в Киев осталось неосуществленным.
694. 11229—30. Два письма от Черткова. Мать его…. ненавидит меня. — Два письма от В. Г. Черткова из Англии, от 4 июля, где он писал, что его мать отрицательно относится к религиозным взглядам Толстого. См. т. 85, стр. 82.
15 июля. Стр. 113.
695. 11320—27. Разговор с Сережей…. Вот счастье. — Запись относится к C. Л. Толстому. См. С. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 144.
16 июля. Стр. 113.
696. 11328—29. над переводом. — Над немецким переводом С. Бер трактата Толстого «В чем моя вера?».
18 июля. Стр. 113—114.
697. 1142. Книги от Черткова. — В. Г. Чертков прислал следующие английские книги: роман Laurens Oliphant «Picadilly»; повесть H. W. Pulley (Г. В. Пеллей) «The Ground Ash» и брошюру неизвестного названия. См. т. 85, №№ 21, 22 и 23.
698. 1143. поеду к Леониду и в Ник[ольское]. — К Л. Д. Оболенскому, женатому на племяннице Толстого Е. В. Толстой, в имение Покровское, которое находилось в 15 километрах от Никольского-Вяземского.
23 июля. Стр. 114.
699. 11411. статью о переписи. — «Так что же нам делать?».
24 июля. Стр. 114.
700. 11414. Приехал Ге. — Художник H. Н. Ге.
701. 11415—16. Письма прекрасные от Черткова. Написал ему длиннейшее письмо. — Ответ на письма Черткова из Англии от 4, 15 и 17 июля см. в т. 85, № 22.
25 июля. Стр. 114.
702. 11419—20. Там Борисов. — Петр Иванович Борисов (1859—1888), племянник А. А. Фета. См. т. 61.
703. 11422. Он, Чертков…. Орлов. — Толстой перечисляет наиболее близких своих друзей: Н. Н. Ге, В. Г. Чертков, В. И. Алексеев, Л. Д. Урусов и В. Ф. Орлов.