Дневники чужого мира
Шрифт:
— Понятное дело, — ехидничала достойная дама, — ты же у нас — столичная штучка! Ладно, слушай, — смилостивилась она. — Берешь толстую шерстяную нить и наговариваешь на нее: 'Разъединяю (имя жениха) с (свое имя) в ночи и днем, в дороге и дома, во сне и наяву, в трезвом рассудке и беспамятстве. Слова мои сильные, дело верное, сердце смелое, желание крепкое!' Как закончишь читать читать, вяжи на шерстяной нити восемь узлов да приговаривай: 'Первый узел — выйду я на околицу, второй — брошу в чистое поле, третий — на разлуку, четвертый — во дворы, пятый — в дороги, шестой— в моря, седьмой — в леса, восьмой — в луга. А нитку эту женишку
И раз уж меня сегодня потянуло на Цветаеву, то вот:
Развела тебе в стакане
Горстку жженых волос.
Чтоб не елось, чтоб не пелось,
Не пилось, не спалось.
Чтобы младость — не в радость,
Чтобы сахар — не в сладость,
Чтоб не ладил в тьме ночной
С молодой женой.
Как власы мои златые
Стали серой золой,
Так года твои младые
Станут белой зимой.
Чтоб ослеп-оглох,
Чтоб иссох, как мох,
Чем не заговор на остуду? А все-таки хорошо, что моя Китти ничем кроме нарядов да своего ткацкого станка не интересовалась!
Глава двадцать седьмая
Катя все никак не могла проснуться, просто не имея сил вынырнуть из сладостного сновидения, в котором Алекс снова и снова нежно ласкал ее. Едва касаясь пальцами между лопаток, он проводит дорожку вдоль позвоночника, медленно спускаясь. Сильные пальцы замирают на талии, словно их хозяин находился в задумчивости, а потом скользят к лону, мимоходом приласкав тазовую косточку.
От этих легких словно шелковых касаний кожа у Кати становится ужасно чувствительной, внизу живота собирается приятная тяжесть, а грудь наливается желанием. И тогда, о чудо, вторая рука мужа чуть сжимает напряженную горошину соска, перекатывая ее между пальцами. Катерина замирает, позволяя себе с головой погрузиться в блаженство, огромное словно море. Она будто плывет в пронизанной лучами солнца теплой воде, лениво следя за тем, как в глубине скользит по белому песку ее тень.
А дальше сон и вовсе становится совершенно неприличным, потому что прижавшийся со спины Алекс теряет терпение. Он, не привыкший к такой тихой покорности жены, еще плотнее прижимается к Кате, словно желая прорасти в нее, и входит в давно ждущее лоно. Катерине кажется, что он изо всех сил сдерживает себя, двигаясь медленно и плавно, словно боится потревожить ее хрустальное наслаждение. И она позволяет любить себя, всем сердцем впитывая ласку, покорно выгибается так, чтобы ему было удобнее, переплетается с ним ногами, откидывает голову на родное плечо и стонет…
На ее безмятежном море начинается прилив. Удовольствие поднимается выше и выше, накатывает волнами, поднимает к самому солнцу. И она чувствует себя птицей, свободной и счастливой, и кричит, желая всему миру поведать об этом, и распахивает глаза.
— Доброе утро, котенок, — тихий шепот любимого кажется музыкой. — Как же я люблю тебя, моя сладкая девочка.
И можно молчать тихо улыбаясь, и никуда не торопиться, потому что в академию сегодня не надо, а бал начнется только вечером и до него еще уйма времени, зато можно повернуться, посмотреть на счастливого мужа и даже не спеша поцеловать его, наслаждаясь каждой минутой, проведенной вместе.
Деликатный стук в дверь заставил ее натянуть одеяло повыше, а традиционное утреннее приветствие Лизи вызывало звонкий смех.
— Пора вставать, лэри миленькая, — растерявшись,
повторила камеристка, недоуменно потопталась в дверях и поспешила проскользнуть в спальню. — А я тут завтрак принесла, — катя за собой сервировочный столик, груженый снедью, она поспешила оправдать свое вторжение. — Через пару часов нужно быть в столице. Вы же помните, что прибудет нэра Станислава? — протягивая Кате чашечку кофе привычно защебетала, успокоившаяся камеристка.— Лэри миленькая вчера изъявила желание пить по утрам зеленый чай, — забирая из рук жены ароматный напиток, напомнил герцог.
— Ой, ваша светлость, простите, — опять смешалась Лиззи, — я запамятовала совсем, а ведь Карл специально для хозяйки какой-то особенный сорт заваривал, — она принялась позвякивать посудой.
— А я на вас с дядюшкой обиделась, — с жадностью следя за тем, как муж пьет ее законный утренний кофе, выдала Катерина.
— И в чем же мы провинились? — поинтересовался мужчина, основное внимание уделяя омлету с ветчиной и грибами.
— Вы меня обманывали, — Катя отхлебнула чая и поморщилась. — А лимончика нет? — просительно посмотрела на камеристку.
— Вот как? — знаком показывая, что не прочь получить еще кофе, уточнил Алекс. — И в чем же заключается наш обман?
— Вы говорили, что помолвка нерасторжима, — мстительно дождавшись, когда муж глотнет запретного для нее напитка, ответила Катя. — А ведь это не так! И я теперь знаю, что надо делать…
— Котенок, — откашлялся герцог, которому кофе пошел не в то горло, — тебе не кажется, что эти знания несколько устарели?
— Дело в принципе, — добавив в овсянку свежих ягод, упрямилась она. — Я как книжный червь сидела в библиотеке, стараясь отыскать лазейку в законах, даже не искупалась в озере ни разу за все лето, а между тем каждая дворовая девка знает, что и как нужно делать.
Катя посмотрела на Лиззи, которая истово закивала, подтверждая правильность ее слов.
— Мало ли что они знают, — герцог потянулся за булочкой. — У девок хватает ума не пускать в ход свои знания, им замуж охота.
— А как же Гертруда Винтер? — настаивала на своем Катя.
— Она да ты — два сапога — пара, — промокнув губы салфеткой, признался Алекс. — Единственные в своем роде, сумасбродки, бунтарки, — улыбнулся он. — Мне показалось, или вы всей семьей сватаете ее за Тео?
— Не уходи от ответа, — не дала сбить себя с толку Катя, молча подивившись проницательности супруга. — Я знаю про заговоренные нитки!
— Мы тебя не обманывали, котенок, — совершенно по иезуитски поджал губы муж. — Помолвку все равно может разорвать только мужчина, просто в данном случае этот мужчина околдован, — счел нужным пояснить Алекс. — Он или слаб, или у невесты имеются доводы, способные так или иначе убедить его. В любом случае со мной этот метод не сработал бы.
— Ну да, — признавая его правоту, протянула Катя.
— А теперь, — отпуская Лиззи, нахмурился герцог, — ответь ка мне, котенок, что за мысли бродят в твоей белокурой головке? О каком разрыве ты думаешь?
— Точно не о нашем, — поспешно выскользнув из постели, Катя чуть не бегом поспешила в ванную. — Ты погуляешь со мной сегодня? У нас ведь есть время до появления нэры Станиславы с подручными?
— Как ты думаешь, лэри Винтер будет на балу? — Катя нехотя слезла с качелей и пошла в сторону дома. Пора было возвращаться на Кленовую.