Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки
Шрифт:
— Стефан, Анна одна из моих друзей, — просто сказала Кэтрин.
— А Стефан…знает? — с любопытством спросила Анна шепотом, словно я не стоял на расстоянии трех футов от нее.
— Мы можем доверять ему, — сказала Кэтрин, решительно кивая.
Я прокашлялся, и обе девушки посмотрели на меня.
— Что вы делаете? — наконец спросил я.
— У нас встреча, — сказала Кэтрин показывая на поляну.
— Стефан Сальваторе, — произнес хриплый голос.
Я обернулся и увидел третью фигуру, вышедшую из тени.
Почти не задумываясь я вытащил вербену из нагрудного
— Стефан Сальваторе, — снова услышал я.
Я дико смотрел то на Анну, то на Кэтрин,
но по выражениям их лиц ничего нельзя было прочитать.
Сова гудела, я зажал свой кулак во рту, чтобы сдержать крик
— Все хорошо, мама.
Он знает, — позвала Анна в темноту.
Мама.
Так это означает, что Перл тоже была вампиром.
Но как она могла им быть?
Она была аптекаршей, тем кто исцеляет больных, а не вырывает человеческое горло зубами.
Но с другой стороны, Кэтрин вылечила меня, а не разорвала мне горло.
Перл вышла из деревьев, и пристально посмотрела на меня.
— Как мы узнаем, что в безопасности? — подозрительно спросила она, голосом, который звучал гораздо зловеще, чем ее вежливый тон в аптеке.
— Он безопасен, — сказала Кэтрин, мило улыбаясь и одновременно нежно касаясь моей руки.
Я вздрогнул и схватил вербену, слова Корделии эхом отозвались в моей голове.
Эта трава могла остановить дьявола.
Но а что если мы все поняли неправильно, и вампиры, как Кэтрин не монстры, а ангелы?
Что тогда?
— Брось вербену, — сказала Кэтрин.
Я посмотрел в ее большие кошачьи глаза и выкинул ее на землю.
Тотчас, Кэтрин кончиком туфли спрятала цветок в хвое и листьях.
— Стефан, ты выглядишь так, словно увидел привидение, — засмеялась Кэтрин, поворачиваясь ко мне.
Но ее смех не был сердитым.
Вместо этого он был мелодичный и музыкальный и немного грустный.
Я рухнул на корявый корень дерева.
Я заметил, что моя нога дрожала, и я твердо схватил себя за колено, которое было совершенно гладким, как будто я никогда не падал.
Кэтрин приняла мое движение как приглашение, опустившись на колени.
Она сидела и смотрела на меня, водя руками по моим волосам.
— А сейчас Кэтрин, он не похож на того кто видел привидение.
Он видел вампиров.
Трое из них. — я взглянул на Перл, как если бы был послушным школьником, а она была моей учительницей.
Она села на ближайший камень, и Анна, устроившаяся рядом, внезапно показалась моложе своих четырнадцати лет.
Но, конечно же, если Анна
была вампиром, то это означало, что ей не было четырнадцати лет вообще.Мой мозг завращался, и я почувствовал волну головокружения.
Кэтрин потрепала меня за шею и я стал легче дышать.
— Хорошо, Стефан, — сказала Перл, и приложила свои пальцы к подбородку и посмотрела на меня.
— Перво-наперво, мне нужно, чтобы ты запомнил, что Анна и я твои соседи и твои друзья.
Ты можешь это запомнить?
Я замер от ее взгляда.
Затем Перл улыбнулась любопытной полуулыбкой.
— Хорошо, — выдохнула она.
Я молча кивнул, не в состоянии думать, и говорить.
— Прямо после войны мы жили в Южной Каролине, — начала Перл.
— После войны? — спросил я, прежде чем успел остановить себя.
Анна захихикала, а Перл слегка улыбнулась.
— Войны за независимость, — кратко объяснила Перл.
— Нам повезло во время войны.
— Все в семье живы-здоровы.
Ее голос застрял в горле, и она закрыла глаза на минутку, прежде чем продолжать.
— Мой муж управлял маленькой аптекой. В то время в городе началась эпидемия чахотки.
Все пострадали — мой муж, двое сыновей, моя маленькая дочь.
В течение недели они умерли."
Я не знал, что сказать.
Мог ли я сказать, что сожалею о том, что произошло так давно?
— А затем Анна начала кашлять.
— И я знала, что не могу потерять и ее тоже.
Мое сердце было бы разбито, но дело не только в этом," сказала Перл, встряхнув головой, словно оказавшись в ловушке своего собственного мира.
— Я знала, моя душа и мой дух будут сломлены.
И затем я встретила Кэтрин.
Я повернулся в сторону Кэтрин.
Она была такой молоденькой, такой невинной.
Я отвернулся раньше, чем она взглянула на меня.
— Кэтрин была другой. — сказала Перл.
"Она прибыла в город под покровом тайны, не имея связей, но сразу же стала частью общества".
Я кивнул, задаваясь вопросом, кто должен был погибнуть в огне в Атланте, чтобы это привело Кэтрин в Мистик Фолс.
Но я не спрашивал, ожидая, что Перл продолжит свою историю.
Она прочистила горло.
"Тем не менее, в ней было что-то необычное.
Все леди и я говорили об этом.
Разумеется, она была красивой, но было еще что-то.
Что-то потустороннее.
Некоторые называли ее ангелом.
И она никогда не болела, ни в холодное время года, ни когда в городе началась чахотка.