Добро пожаловать домой
Шрифт:
Вглядываясь в лицо женщины, я неожиданно поняла, что она… она, кажется, любила не того брата. Не Рене, Андре… И, возможно, любит и сейчас. Но почему-то вышла за дядю она Рене, эту глыбу изо льда, а он ведь даже улыбаться толком не умеет…
«…умудрилась сожрать своего поклонника…»
Быть может, все это были только бредни… Но из головы они почему-то упорно не шли. Если Ди сказал мне правду, то как мне это понять?
Кто здесь мне врет на самом деле?
— Через полчаса Андре заедет за тобой. Собери пока свои вещи, — велела тетя, после чего вышла из комнаты.
Наверное,
Вот только…
Если верить, что моя мама действительно делала все эти…. все эти ужасные вещи, то можно ли назвать нормальным человека, который ее сильно любит? Я так и не желала верить в то, что прекрасная женщина со старых фотографий, которая родила меня, могла быть чудовищем… Но и с полной уверенностью сказать, что такого просто не могло быть, уже не получалось.
Но если продолжить жить в особняке бабушки, как быть… с призраками? Как быть с «Белой розой»? Оставаться в доме тоже было жутко…
Младший брат Рене приехал, как и говорила тетя Лотта, через полчаса. Из окна своей комнаты я могла видеть, как открылись ворота перед явно дорогой машиной. При этом раздался такой душераздирающий скрежет, будто бы петли не смазывали последние лет десять, а то и больше. И это меня удивило: ничего подобного не произошло, когда я приехала в дом.
Я не стала дожидаться, пока автомобиль припаркуют, побежала вниз, чтобы встретить очередного родственника прямо в прихожей. От запаха табака к тому времени уже начало ломить виски, но интерес к Андре Арно был достаточно сильным, чтобы отмахнуться от головной боли.
Идея встретить гостя, разумеется, не могла не прийти в голову хозяйке, бабушке Натали. Да и тетя Лотта решила поприветствовать брата мужа… Разве что дядя Рене не вышел. Но он, возможно, просто уехал куда-то по делам…
Дверь открылась опять же со зловещим скрипом, как будто из старого фильма ужасов, и в дом вошел среднего роста темноволосый мужчина в сером кашемировом пальто.
Увидев всю встречающую его «делегацию», он неожиданно тепло улыбнулся, отчего лицо, которое я сперва сочла невыразительным, приобрело удивительную привлекательность.
Взгляд гостя остановился на мне. На миг в глазах Андре Арно я заметила грусть… и как будто непонимание.
— Здравствуй, Андре, дорогой, — обняла мужчину совершенно по-родственному бабушка.
Тетя Шарлотта молчала и как-то совсем уж беспомощно улыбалась, не сводя с гостя напряженного, практически испуганного взгляда.
— А это наша Тесса, — представила меня хозяйка дома, когда выпустила мистера Арно из объятий.
Мужчина подошел вплотную.
— Здравствуй, милая, — ласково поприветствовал меня Андре Арно. — Я Андре, друг твоей мамы. Я очень рад, что ты наконец приехала в Новый Орлеан.
Он протянул руку для рукопожатия. Я вложила руку в его ладонь, немного робея. Ужасно хотелось рассмотреть запястья мужчины… Но длинные рукава водолазки не позволяли ничего увидеть.
Ди сказал,
я сразу увижу, что не так с Андре. Но я пока не видела совершенно ничего. Просто немного грустный и уставший мужчина.И тут неожиданно в прихожей взорвалась лампочка.
Испуганно ахнула тетя Шарлотта, отшатываясь к стене. Вздрогнула бабушка. Однако никто не удивился, скорее уж… по выражению лиц можно было сказать, что чего-то подобного все и ждали.
— «Роза» гневается, — тихо сказала бабушка. — Ты зря позвонила Андре, Лотта.
— Тетя Натали, но что еще оставалось?..
По дому как будто стон пронесся, даже стены завибрировали, кажется… Нет, это, разумеется, оказалось не настолько пугающе, как лишние этажи… Но сейчас я даже готова была поверить, что старинный особняк действительно обладает собственным разумом.
Андре отступил от меня на шаг и заозирался по сторонам, будто ожидая нападения.
— Сколько лет прошло, но «Белая роза» осталась все также непреклонна… — задумчиво произнес мистер Арно.
— Что происходит? — донесся сверху голос дяди Рене. А затем мы услышали и его шаги.
Кажется, дядя не обрадовался приезду родственника: шаги его показались мне чересчур тяжелыми, брови были едва заметно, но все-таки нахмурены, и словно бы морщины проступили на его лице сильней.
Но несмотря на все это обнял брата дядя Рене все-таки с сердечностью и теплотой.
— Тебе не следовало приезжать, — попенял брату Рене Арно. — Что тебя привело сюда? Да еще и без предупреждения…
Дядя Андре озадаченно посмотрел на старшего брата.
— Без предупреждения? — с почти детской растерянностью переспросил он. — Но меня попросила приехать Шарлотта. Сказала, что Тессе лучше пожить у меня, пока вы не подберете для нее подходящей школы.
Дядя Рене вопросительно уставился на жену. Та ответила ему таким же непонимающим взглядом. Где-то на заднем плане оглушительно стукнула дверь.
— Лотта, дорогая, мне кажется, ты поспешила. Изрядно поспешила. Девочке лучше остаться здесь.
Бабушка Натали переводила взгляд с дяди Рене на его жену и обратно и поджимала губы.
— О чем ты, брат? — почти что с возмущением обратился к дяде Рене его младший брат. — Это же «Белая роза». Разумеется, девочке тут не место.
Рене Арно с легким раздражением вздохнул.
— В этом доме жило несколько поколений семьи Дюпон от рождения и до смерти. И род уцелел. А вот тебе, Андре, нельзя не то что подростка — рыбок доверить. Тесса останется в «Розе».
До меня донесся тихий довольный смех. Но его услышала явно я одна… Никто больше даже головы на звук не повернул.
— Рене, дорогой… но ведь дом… — мягко начала было тетя Лотта, но муж прервал ее взмахом руки.
— Мы все знаем, что бывает, если кто-то неугоден дому. «Белая роза» сообщает об этом четко и доступно. К Тессе дом скорее благоволит…
Пару секунд Андре молчал, глядя на старшего брата с обидой и непониманием. И мне вдруг показалось, будто сквозь лицо Андре Арно, приятное мужское лицо, проступает другое, безумное и жуткое.
«…сожрать своего поклонника…»
Андре Арно не был нормальным…