Доброй ночи, любовь моя
Шрифт:
Нет, не об этом. Она прекрасно понимала. Сейчас его мозг заполняли взрослые мысли, готовые перелиться через край.
Она взяла свою куртку и ушла.
Они гнались за ней вниз по склону горы возле общественной купальни. Отсюда недалеко было до ее дома. Но до дома она не добежала. Светлый ангел Берит с растрепанными локонами, за ней Эви и Герд, девочка из города. Она сюда попала как приемыш. Ее родители развелись и разлетелись, точно пыль на ветру. Так сказала Флора отцу, а Жюстина услышала.
Точно пыль на ветру.
Герд
Они еще не дошли до конца. Не раздели ее, не выставили на свет божий, чтобы плюнуть на то, что предстанет перед ними. Она знала, что когда-нибудь им это удастся, и это придавало ей сил, заставляло бежать.
Только у Герд были длинные сильные ноги. Вот они уже близко, рядом, повалили ее. Она кричала, сопротивлялась, под ногтями у нее стало скользко, они во что-то впились.
– Смотри, как она тебя поцарапала! – завопила Берит. – У тебя на шее кровь!
Герд сидела у Жюстины на животе. Герд била ее по щекам, раз, два, раз, два. Содрала с нее куртку через голову, скомкала, отшвырнула. Они что-то делали с ее брюками, стало шершаво и очень холодно.
Тогда в ней словно пробудилась звериная сила, она резким движением вывернулась. Она кинулась прочь, на бегу пытаясь подтянуть штаны, нога подвернулась, и она упала. В темноте она видела их глаза, видела, как побелели их лица.
Ее нашла Флора.
Две девочки позвонили в их дверь. Жюстина упала, там, на горе. Флора сорвала пальто с вешалки и выскочила на улицу.
– Господи, я торопилась изо всех сил. Почему вы тут носитесь?
Жюстина очнулась. Ее окружал туман. Идти она не могла.
Чего ей ждать от Флоры? Что она теперь сделает?
– Помогите нести ее, девочки. Берите за ноги, а я возьму за плечи.
Когда они снова вцепились в нее, Жюстину стала бить дрожь.
Герд и Берит рассказывали в один голос:
– Мы здесь играли, и вдруг Жюстина поскользнулась, а мы очень испугались, потому что она какая-то странная сделалась, не отвечала, и мы тогда решили, что надо сбегать за Жюстининой мамой, и мы побежали вдвоем на всякий случай, а Эви должна была остаться.
– Тебя я не знаю, – сказала Флора и с любопытством посмотрела на Герд.
– Я приемная, у Эстманов живу.
– Вот как. А где твои собственные родители?
– Они развелись, ни у кого из них на меня сил не хватает.
– Не хватает сил? – Голос Флоры звучал растроганно.
Они внесли ее в дом, опустили на голубой ковер. Они не смотрели на нее, сказали, что им домой пора, их ждут к ужину.
– Бегите! – разрешила Флора.
Когда отец пришел домой вечером, он посадил Жюстину в машину и отвез в больницу. Она лежала на заднем сиденье, а Флора сидела, повернувшись к ней, и держала ее за руку.
– Все резвятся точно телята на лужке, – сказала она. – А ведь выросли уже из таких игр.
Отец молчал, гнал машину как бешеный через мост. Когда они
подъехали к больнице, он взял Жюстину на руки и нес всю дорогу.Лодыжка была сломана. Ногу закатали в гипс до самого колена. Жюстина чувствовала себя тяжелой и счастливой.
– Шесть недель девочка должна быть в относительном покое.
Отец сказал:
– Я найму ей домашнего учителя. Скоро уже летние каникулы.
Флора:
– Я сама могу с ней заниматься.
Отец:
– Конечно, можешь. Но у меня есть один знакомый молодой человек, который сейчас как раз ничем не занят. Это Марк, сын моего кузена Перси. Деньги ему не помешают, будет приходить каждый день и заниматься по несколько часов.
Родители Марка были дипломатами. Они много лет провели в Вашингтоне и в Стокгольм вернулись совсем недавно. Куда их направят потом, пока было неясно.
Марк появился уже на следующий день, с букетом желтых тюльпанов.
– Для больной, – сказал он и осторожно вошел в комнату.
Стройный, невысокий, руки у него были холодные и влажные. Глаза карие, как два ореха.
– Чему же ты хочешь научиться, троюродная сестричка? – спросил он голосом взрослого мужчины.
– Троюродная? – Она сидела в кровати прислонясь к стене, онемевшая нога вытянута вперед.
– Ну да, мы с тобой дети кузенов. Твой папа и мой – кузены. А мы, выходит, троюродные.
Слово показалось ей безобразным. Он не обратил на это внимания.
– Спрашиваю еще раз. Чему ты хочешь научиться?
Ее вдруг одолел приступ дерзости.
– Ничему. Я и так все знаю.
– Неужели?
– Нет... я просто пошутила.
Марк извлек из кармана пиджака книгу. Полистал ее, раскрыл. Буквы были мелкие, частые, все сливалось.
– Прочти этот кусок по-английски. А потом я тебя проверю на знание слов.
Жюстина покраснела, молчала, не в силах выдавить ни слова, ни по-шведски, ни по-английски.
Он насмешливо улыбнулся:
– Значит, это правда про школы в Швеции. Дерьмо, а не школы.
– У меня нога болит, – прошептала она.
– Да брось притворяться.
– Правда!
– И где именно болит?
Она указала на гипс. Тогда он приподнял край юбки и обхватил ладонями ее ногу, чуть выше колена.
Когда он ушел, она повторила его движение, положила руки над коленом. Медленно передвинула ладони выше, туда, к горячей, саднящей припухлости между ног. Боль, пульсируя, взорвалась в голове.
Глава 16
Уже в субботу Берит снова отправилась в Хэссельбю. Она купила бутылку испанского вина Grand Feudo и горшок с ростками крокусов, она не позвонила перед тем, как выехать, просто собралась и поехала.
День выдался туманный. Берит плюнула на автобус и решила пройтись пешком от конечной станции метро, по тропинке вдоль берега. Она чувствовала, как в ней нарастает ужас, но повернуть назад не могла.