Добыча
Шрифт:
Не зная, что делать, куда сесть, Мойра стояла совершенно неподвижно, пока он не повернулся к ней лицом — тогда она начала ковырять ногти.
— Мойра, какого хрена ты это сделала?
— Я не делала этого нарочно, — возразила она, менее защищаясь, чем могла бы после изменения его тона. Тем не менее, его тон «я просто разочарован» был почти таким же оскорбительным, как и отношение «я чертовски зол», которое он принял всего несколько мгновений назад. Она прижала руки к бокам, сжав их в кулаки. — Я пыталась помочь тебе. Я не знала, что это случится. Я просто хотела оттолкнуть его.
— Ты должна была убраться нахрен оттуда, как я тебе сказал, — настаивал он, и его глаза стали демоническими. — Я сказал тебе уходить.
— Это так не выглядело, когда я смотрела на тебя. — Она слегка приподняла подбородок, отказываясь поддаваться страху темноты его глаз. — Из тебя вышибали все дерьмо.
— Я демон. Я исцелюсь!
На этот раз она вздрогнула — но только потому, что он крикнул. Северус снова принялся расхаживать взад-вперед. Если бы у него была хоть капля декоративного дерьма, чтобы разбросать его по комнате, эти вещи разбились бы вдребезги. Вместо этого он просто излучал гнев — и все сопутствующие ему мелкие эмоции. Мойра чувствовала, как он стоит в пяти футах от нее, как вокруг нее поднимается жар, от которого нет спасения.
Ее нижняя губа задрожала — теперь заметно, так что она могла это почувствовать, — и, наконец, она дала волю слезам. Большие, тяжелые, багровые слезы, которые оставляли горячие полосы на ее щеках. Она не потрудилась вытереть их, но и не позволила своему лицу исказиться от отчаяния. Мойра сдерживала свои эмоции, ее выдавали только слезы — и дрожащие кулаки.
Когда Северус наконец перестал расхаживать взад и вперед, он посмотрел на нее, демонические глаза снова исчезли, и он нахмурился. В этот момент ему показалось, что он только что увидел ее, по-настоящему увидел, с тех пор как началась драка в баре. Ее руки перестали дрожать, и она закрыла глаза, когда он подошел и заключил ее в объятия — влажные, крепкие, непреклонные объятия, в которых, несмотря ни на что, она все еще находила утешение. Медленно она подняла руки и схватила его за бока, сжимая их в кулаки вокруг ткани его влажной рубашки, и позволила ему обнять ее. Вскоре слезы прекратились, и она всхлипнула, когда он начал растирать ей спину.
— Прости, что кричал. — пробормотал он ей в висок. — Мне просто не следовало приводить тебя сегодня вечером.
— Но я хотела прийти, — сказала Мойра, уткнувшись ему в грудь. — Я хотела быть там.
— И я должен был подумать. — Он резко выдохнул, его дыхание обжигало ее кожу. — Прости меня, Мойра, за все. Сегодняшняя ночь была моей виной, а не твоей.
Она кивнула. Хотя ей и приходило в голову поспорить, настоять на том, что именно она раскрыла свои способности, она этого не сделала. Этот спор остался бы без внимания для них обоих. Мойра все еще училась. Северусу следовало бы знать лучше.
Ей не место в демоническом баре — неважно, насколько реальным это заставило ее снова почувствовать себя.
Северус подержал ее еще немного, поглаживая по спине, потревожив прилипший к ней влажный бюстгальтер, пока она больше не смогла этого выносить. Затем он позволил ей переодеться во что-нибудь сухое — не теплое, но достаточно хорошее. Угольно-серые глаза, почти человеческие на вид, наблюдали, как она сняла с себя одежду, отбросила ее в сторону и натянула через голову одну из его мешковатых старых футболок. Его запах пропитал материал, и она поднесла его к носу под предлогом вытирания — но на самом деле она держала его там, чтобы вдохнуть его запах и подумать о нем в другом свете. Когда он был на ней сверху, внутри нее, доставляя ей удовольствие, потому что, казалось, получал кайф от самого акта, от того, что наблюдал, как она достигает кульминации у его рта.
Одетая в его рубашку, подол которой заканчивался на верхней части ее бедер, Мойра могла притвориться, что они были обычными людьми, которые провели ночь в баре. Она могла бы притвориться, хотя бы на мгновение, что она пьяна, и он тоже, что они танцевали часами напролет, смеялись
с друзьями, прежде чем рухнуть в объятия друг друга, в его постели, с планами на поздний завтрак завтра утром, с похмелья и несчастные, но все равно счастливые тоже.— Залезай, — пробормотал он, и иллюзия рассеялась. — Твоя кожа холодна как лед.
Позволив ему сбросить рубашку, Мойра прошла через его комнату и забралась под простыни. Ее голова откинулась назад к деревянным прутьям наверху, тем самым, к которым он привязал ее в тот первый раз, и ее щеки вспыхнули. Северус, казалось, не заметил, он подоткнул ей одеяло, а затем сел слишком далеко, примостившись на краю кровати.
— Северус? — она облизнула губы, когда он посмотрел в ее сторону. Он ее боится? Испугался ее силы, того, что кипело прямо под поверхностью. Он, похоже, не был большим поклонником ангелов. Мойра хотела спросить, подтвердить, что между ними ничего не изменилось — и что ничего не изменится, независимо от того, какие способности возникли из ее глубин. Вместо этого она выбрала более легкий путь и поковыряла свои ногти — ногти, которые очень быстро росли, и их будет все труднее и труднее подстригать обычными кусачками. — Ну, и что теперь?
— Сейчас… Ты останешься здесь.
Она резко подняла глаза.
— Что?
— Ты слышала Аларика… К утру каждый демон в Фарроуз-Холлоу будет знать, что по улицам бегает гибрид ангела. Они узнают, что ты со мной, и придут тебя искать. Ты не можешь покинуть это здание.
— Это безумие. — Легкая полуулыбка тронула ее губы, надеясь, что это была просто какая-то шутка, но Северус не улыбался — и ее улыбка тоже умерла. — Северус, нет. Я не понимаю, почему я должна…
— Потому что они заберут тебя, — резко сказал он, отворачиваясь. — Они возьмут тебя и используют, разорвут на части, надеясь найти в тебе что-то, что поможет им причинить боль настоящим ангелам.
Эта мысль заставила ее желудок перевернуться, сверкающие черные глаза Дириэля вспыхнули в ее сознании. Она обхватила себя руками, глубже зарываясь в плюшевые подушки под собой. Ой.
— Я не пытаюсь держать тебя при себе, — мягко сказал он. — Это для твоей же безопасности.
— Но у меня есть жизнь, — возразила она, зная, что в лучшем случае это было слабое подобие жизни, но это было правдой. — Разве я не могу просто пойти домой? Я останусь в своей комнате. Я попрошу Эллу…
— Ты подвергнешь их всех опасности. — Резкие, как удар хлыста, его слова пронеслись через зияющее расстояние между ними. — Ты подвергнешь Эллу опасности. Тебе нужно остаться здесь, пока я во всем не разберусь… пока я не смогу положить конец слухам и сказать, что ты кто-то другой. Что-то, во что они поверят. Желательно что-нибудь из Ада. Что-то, что не было бы таким блестящим, новым и привлекательным для них.
— Северус, я не хочу, чтобы меня заперли в твоем доме…
— А почему бы и нет? — Он встал и почесал затылок, все еще не глядя на нее. — Никто не знает о существовании этого места, кроме Верье и ведьмы, которая его заколдовала, которая, так уж случилось, приходится мне двоюродной сестрой. Они не смогут найти тебя здесь. Это единственное место в городе, где ты в безопасности, Мойра, так что тебе просто придется смириться с этим.
— Да, ну, в последнее время я пережила очень много дерьма, — сказала она ему хрипло. — Слишком много. И мне не помешало бы немного больше терпения с твоей стороны, пока я не смирюсь со всем. Неужели тебе так не понятно, насколько сильно я не хочу быть запертой здесь?
— Что непонятно, — прорычал он, наконец повернувшись к ней лицом, черты его лица снова стали жесткими, — так это то, что после всего этого времени, проведенного вместе, после всего, что мы сделали вместе, ты все еще не доверяешь мне. Я хочу, чтобы ты была в безопасности, Мойра. Это то, чего я хотел с самого начала.