Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь Вороньего Короля
Шрифт:

— Это что, изначальные? — поинтересовался Таривас.

— Похоже, — согласилась Орелия, — правда, качество исполнения не очень, однако общие моменты переданы верно. Есть ли у них еще что-нибудь интересное?

— Нет, — покачал головой Вилнар, — ничего.

— Понятно, — кивнула Орелия, — полагаю, раз все уже пришли в себя, можно будить наших новых друзей, что скажете?

Возражений не последовало, и Орелия щелкнула своими металлическими пальцами. Сперва один, затем другой пленник открыли глаза.

— Вы ничего от нас не добьетесь, — просипел один

из них.

— Ну, я бы тут поспорил, — весело осклабился Мелис, вдоволь наглумившийся над Ридгаром. — Когда начну тебе яйца отдавливать, ты, милый, мне расскажешь, с кем девственности лишился.

— Поцелуй меня в зад, тварь. — Пленник плюнул в сторону оборотня.

— Ну, не хочешь по-хорошему, будем по-плохому, — Мелис сделал шаг вперед. — Принц, не против?

— Раз надо, то надо, друг мой. Но я думаю, не попросить ли прелестных дам удалиться, ага?

— Подождите, — Орелия подняла руку. — Я сама поговорю с ними.

Таривас с сомнением воззрился на Целительницу.

— Вы точно уверены, Древняя? — спросил он, и, когда Орелия склонила голову в знак согласия, пожал плечами. — Ладно, почему бы нет. Если по-вашему не получится, попытаем счастья по методу Мелиса, ага, дружище?

Оборотень развел руками.

— Мне в общем-то, все равно, только давайте не будем тянуть время, а то мало ли что еще наш таинственный друг придумает.

— Я быстро, — пообещала Орелия, склонившись над одним из пленников.

Ее глаза сверкнули алым, и лицо человека приобрело бессмысленно-отсутствующее выражение.

«Гипноз, да такой сильный», — поежившись, подумал Лариэс, и его рука непроизвольно потянулась к крестику, висевшему на шее. Нательный крест был зачарован церковными сковывающими от контроля разума. Безусловно, от менталиста такая защита не помогла бы совсем, но справиться с чем-то вроде гипноза она была вполне в состоянии.

— Спрашивай, — ровным голосом отозвался загипнотизированный.

— Кто вы такие?

— Орден Изначальных.

— И какова ваша цель?

— Убить еретиков, смеющих злоумышлять против Первых Детей.

— Откуда вы узнали о нас?

— Сказал верховный жрец.

— Он командует вами?

— Нет, мы все подчиняемся апостолу Первых Детей.

— Сковывающему?

— Да.

— Как зовут этого апостола?

— Не знаю.

— Откуда он взялся?

— Верховному жрецу явилась Мать, она сказала, что апостол ее поведет нас к победе. Потом он пришел.

Орелия несколько минут допрашивала пленника и в конце концов выудила из того все более-менее ценные сведения, которых, увы, было до смешного мало.

Затем она использовала гипноз на втором культисте, который рассказал примерно то же самое, что и его товарищ.

— Все, — произнесла Орелия, поднимаясь, — вряд ли они знают что-нибудь еще.

— Раз так, то будем заканчивать, — Мелис нехорошо улыбнулся и подошел к пленным. — Куколка, закрой глаза, тебе не понравится.

Орелия вздохнула и повернулась к оборотню спиной. Тот оскалился, обнажив клыки, и двумя четко выверенными ударами кинжала отправил пленников

на тот свет.

— Лар, — полукровку тихо позвала Кларисса.

Тот обернулся и увидел, что девушка стоит возле входа в кухню.

— Да?

— Подойди, ты должен это видеть.

Чувствуя неладное, Лариэс двинулся на зов и заглянул на кухню.

— Кровь Христова, — прошептал юноша, подойдя к первому из многочисленных трупов. Им оказался хозяин постоялого двора.

Мужчина лежал на спине и из его посиневших губ сочилась тонкая струйка черной крови, а на бледном лице застыло выражение невыносимой муки.

Виконт осторожно коснулся шеи погибшего, чисто на всякий случай, и отметил, что тело еще теплое.

— Их убили буквально несколько минут назад.

— Когда начался бой? — уточнила Кларисса, присаживаясь на корточки рядом со своим командиром.

— Да.

— Не понимаю одного, — девушка подняла валявшуюся рядом пивную кружку и понюхала ее, пытаясь, видимо, на запах определить яд, — как они сумели отравить напитки?

«Интересный вопрос», — подумал Лариэс. — «И есть у меня одна мыслишка на сей счет…»

Он еще раз внимательно проверил тело хозяина, затем по очереди осмотрел каждого мертвеца, после чего с уверенным видом направился к двери, ведущей в подвал.

— Прихвати-ка лампу, — распорядился виконт, — и следуй за мной. Думаю, ответ на твой вопрос ждет нас внизу.

Длинная лестница привела их в прохладное помещение, заставленное бочонками, коробками и ящиками всех форм и разновидностей. Лариэс двигался осторожно, на случай если какой-то недобитый сектант решил переждать бурю тут, внизу. Кларисса действовала также. В одной руке она держала длинный изящный меч, в другой — лампу, разгоняющую мрак.

Здесь было тихо и спокойно, пахло снедью, пивом, вином и специями.

— Лар, куда мы? — напряженно спросила Кларисса. — Не стоит ли прихватить нескольких парней для сопровождения?

— Не думаю, что мы встретим что-нибудь, с чем не сумеем справиться вдвоем, — ответил он, покосившись на девушку.

Та чуть заметно улыбнулась и подняла фонарь повыше, чтобы Лариэсу было лучше видно творящееся вокруг.

— Нам сюда, — проговорил виконт, остановившись перед небольшой массивной дверью, из-за которой отчетливо тянуло холодом.

— Ледник?

— Причем непростой. Магия сковывающих, как мне кажется, — ответил Лариэс, открывая дверь и первым входя внутрь.

Перемещение из лета в зиму было неприятным, но это мелкое неудобство сторицей вознаградилось видом тел, аккуратно сложенных в углу, прямо под разделанной коровьей тушей, подвешенной за крюк к потолку.

«Одно, два, три…семь, восемь, девять…пятнадцать, шестнадцать… девятнадцать». — Сосчитал Лариэс.

— Вот я и ответил на твой вопрос, Кларисса, — тихо произнес он.

— Безумие какое-то, — девушка, осторожно присела на корточки возле одного из покойников — юной девушки пятнадцати-шестнадцати лет от роду, чьи застывшие голубые глаза, покрывшиеся изморозью, с немым упреком глядели в никуда.

Поделиться с друзьями: