Дочь Вороньего Короля
Шрифт:
— Это что, изначальные? — поинтересовался Таривас.
— Похоже, — согласилась Орелия, — правда, качество исполнения не очень, однако общие моменты переданы верно. Есть ли у них еще что-нибудь интересное?
— Нет, — покачал головой Вилнар, — ничего.
— Понятно, — кивнула Орелия, — полагаю, раз все уже пришли в себя, можно будить наших новых друзей, что скажете?
Возражений не последовало, и Орелия щелкнула своими металлическими пальцами. Сперва один, затем другой пленник открыли глаза.
— Вы ничего от нас не добьетесь, — просипел один
— Ну, я бы тут поспорил, — весело осклабился Мелис, вдоволь наглумившийся над Ридгаром. — Когда начну тебе яйца отдавливать, ты, милый, мне расскажешь, с кем девственности лишился.
— Поцелуй меня в зад, тварь. — Пленник плюнул в сторону оборотня.
— Ну, не хочешь по-хорошему, будем по-плохому, — Мелис сделал шаг вперед. — Принц, не против?
— Раз надо, то надо, друг мой. Но я думаю, не попросить ли прелестных дам удалиться, ага?
— Подождите, — Орелия подняла руку. — Я сама поговорю с ними.
Таривас с сомнением воззрился на Целительницу.
— Вы точно уверены, Древняя? — спросил он, и, когда Орелия склонила голову в знак согласия, пожал плечами. — Ладно, почему бы нет. Если по-вашему не получится, попытаем счастья по методу Мелиса, ага, дружище?
Оборотень развел руками.
— Мне в общем-то, все равно, только давайте не будем тянуть время, а то мало ли что еще наш таинственный друг придумает.
— Я быстро, — пообещала Орелия, склонившись над одним из пленников.
Ее глаза сверкнули алым, и лицо человека приобрело бессмысленно-отсутствующее выражение.
«Гипноз, да такой сильный», — поежившись, подумал Лариэс, и его рука непроизвольно потянулась к крестику, висевшему на шее. Нательный крест был зачарован церковными сковывающими от контроля разума. Безусловно, от менталиста такая защита не помогла бы совсем, но справиться с чем-то вроде гипноза она была вполне в состоянии.
— Спрашивай, — ровным голосом отозвался загипнотизированный.
— Кто вы такие?
— Орден Изначальных.
— И какова ваша цель?
— Убить еретиков, смеющих злоумышлять против Первых Детей.
— Откуда вы узнали о нас?
— Сказал верховный жрец.
— Он командует вами?
— Нет, мы все подчиняемся апостолу Первых Детей.
— Сковывающему?
— Да.
— Как зовут этого апостола?
— Не знаю.
— Откуда он взялся?
— Верховному жрецу явилась Мать, она сказала, что апостол ее поведет нас к победе. Потом он пришел.
Орелия несколько минут допрашивала пленника и в конце концов выудила из того все более-менее ценные сведения, которых, увы, было до смешного мало.
Затем она использовала гипноз на втором культисте, который рассказал примерно то же самое, что и его товарищ.
— Все, — произнесла Орелия, поднимаясь, — вряд ли они знают что-нибудь еще.
— Раз так, то будем заканчивать, — Мелис нехорошо улыбнулся и подошел к пленным. — Куколка, закрой глаза, тебе не понравится.
Орелия вздохнула и повернулась к оборотню спиной. Тот оскалился, обнажив клыки, и двумя четко выверенными ударами кинжала отправил пленников
на тот свет.— Лар, — полукровку тихо позвала Кларисса.
Тот обернулся и увидел, что девушка стоит возле входа в кухню.
— Да?
— Подойди, ты должен это видеть.
Чувствуя неладное, Лариэс двинулся на зов и заглянул на кухню.
— Кровь Христова, — прошептал юноша, подойдя к первому из многочисленных трупов. Им оказался хозяин постоялого двора.
Мужчина лежал на спине и из его посиневших губ сочилась тонкая струйка черной крови, а на бледном лице застыло выражение невыносимой муки.
Виконт осторожно коснулся шеи погибшего, чисто на всякий случай, и отметил, что тело еще теплое.
— Их убили буквально несколько минут назад.
— Когда начался бой? — уточнила Кларисса, присаживаясь на корточки рядом со своим командиром.
— Да.
— Не понимаю одного, — девушка подняла валявшуюся рядом пивную кружку и понюхала ее, пытаясь, видимо, на запах определить яд, — как они сумели отравить напитки?
«Интересный вопрос», — подумал Лариэс. — «И есть у меня одна мыслишка на сей счет…»
Он еще раз внимательно проверил тело хозяина, затем по очереди осмотрел каждого мертвеца, после чего с уверенным видом направился к двери, ведущей в подвал.
— Прихвати-ка лампу, — распорядился виконт, — и следуй за мной. Думаю, ответ на твой вопрос ждет нас внизу.
Длинная лестница привела их в прохладное помещение, заставленное бочонками, коробками и ящиками всех форм и разновидностей. Лариэс двигался осторожно, на случай если какой-то недобитый сектант решил переждать бурю тут, внизу. Кларисса действовала также. В одной руке она держала длинный изящный меч, в другой — лампу, разгоняющую мрак.
Здесь было тихо и спокойно, пахло снедью, пивом, вином и специями.
— Лар, куда мы? — напряженно спросила Кларисса. — Не стоит ли прихватить нескольких парней для сопровождения?
— Не думаю, что мы встретим что-нибудь, с чем не сумеем справиться вдвоем, — ответил он, покосившись на девушку.
Та чуть заметно улыбнулась и подняла фонарь повыше, чтобы Лариэсу было лучше видно творящееся вокруг.
— Нам сюда, — проговорил виконт, остановившись перед небольшой массивной дверью, из-за которой отчетливо тянуло холодом.
— Ледник?
— Причем непростой. Магия сковывающих, как мне кажется, — ответил Лариэс, открывая дверь и первым входя внутрь.
Перемещение из лета в зиму было неприятным, но это мелкое неудобство сторицей вознаградилось видом тел, аккуратно сложенных в углу, прямо под разделанной коровьей тушей, подвешенной за крюк к потолку.
«Одно, два, три…семь, восемь, девять…пятнадцать, шестнадцать… девятнадцать». — Сосчитал Лариэс.
— Вот я и ответил на твой вопрос, Кларисса, — тихо произнес он.
— Безумие какое-то, — девушка, осторожно присела на корточки возле одного из покойников — юной девушки пятнадцати-шестнадцати лет от роду, чьи застывшие голубые глаза, покрывшиеся изморозью, с немым упреком глядели в никуда.