Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:

Прибыл А. Кинг Кристоф, выпячивавший челюсть, что придавало ему напыщенный вид. Он беззаботно поздоровался с Лоуном.

— Как насчет земли в Нью-Джерси, шеф? — спросил он.

— Мое ОПЖГ скупило ее предостаточно. К тому же у меня есть свои люди в офисе Агентства помощи Дока Сэвиджа. Мы отберем и ту землю, которую купил Сэвидж.

Несколько бандитов ушли и вскоре вернулись, волоча Длинного Тома, Ренни, Джонни, Майами Дэвис и Вильяма Генри Харта.

Девушка, увидев Монаха и Хэма, закусила губу.

— Простите меня… я…

простите… я целилась в вас… — отрывисто сказала она. — Я думала… я боялась, что вы собираетесь схватить Харта.

Монах дружелюбно обратился к ней:

— Вы не знали, что вокруг старого дома из бетонных блоков были люди Лоуна?

— Нет, — покачала головой девушка.

— Кончайте комедию! — крикнул Батавия.

— Отведите их к конусу вулкана, — скомандовал Лоун.

— Одну минутку, — сказал Док Сэвидж.

Бронзовый человек стоял неподвижно, так как дуло пистолета Лоуна не отодвигалось ни на мгновение от его груди, и только губы Дока шевелились, будто он что-то считал.

Все удивленно посмотрели на Дока Сэвиджа.

— Черт вас побери! — прорычал Лоун. — Если вы передергиваете…

— Уже передернуто, — заверил Док.

— Чего?

Бронзовый человек кивнул в сторону машины.

— Под корпусом машины прикреплено проволокой взрывное устройство с часовым механизмом, который включается, когда повернут небольшой выключатель под приборной доской. Я повернул выключатель.

Лоун крикнул Батавии:

— Пойди посмотри!..

Но Батавия не успел выполнить приказ, поскольку в следующую секунду раздался взрыв и из-под машины с шумом вырвался черный дым.

Док Сэвидж вошел в дым, закрыв глаза и задержав дыхание. Контейнеры под машиной были загружены химическими дымовыми бомбами, наполненными слезоточивым газом.

Добравшись до машины, Док вскочил внутрь, достал карманный нож из-под сиденья. Там также были герметичные защитные очки и дыхательный фильтр, которые он и надел.

Вокруг были слышны вопли и стрельба. Бандиты сталкивались друг с другом. Монах, Хэм и все остальные друзья Бронзового человека были связаны веревками, и Док разыскивал их, держа нож наготове, чтобы эти веревки разрезать.

Перед ним показался силуэт мужчины. Док схватил парня и попытался определить, не является ли он одним из пленников, проверяя наощупь, связаны ли у него руки. Пока Док проделывал это, сзади на него натолкнулся другой мужчина. Ни один из них не был помощником Дока. Они покатились по полу, и Док выронил нож. Затем он обхватил руками шеи бандитов и столкнул их головами. Удар был не слишком сильным, но вполне достаточным, чтобы они свалились. Док опустился на четвереньки и начал разыскивать нож.

В это время кто-то свалился на него и сказал: — Ничего себе!

— Ренни, это ты! — Док перерезал веревку, освободив инженера с большими кулаками.

— Кто-то подстрелил меня! — вдруг пронзительно завизжал Лоун.

— Вы, дураки, не стреляйте! А не то поубиваем друг друга! —

заорал Батавия.

После этого стрельба прекратилась.

— Садитесь в машину! — крикнул Док.

Он произносил слова на практически неизвестном языке древних майя, на котором он и его люди разговаривали свободно и использовали его, когда не хотели, чтобы их поняли посторонние.

— Возьмите Харта! — кричал Док. — И девушку тоже!

Призраком в черном дыму Бронзовый человек метался в поисках других пленников; он нашел Монаха и Хэма, перерезал веревки и на майя приказал химику нести Хэма к машине.

Ренни сообщил, что уже нашел Вильяма Генри Харта и ведет его к машине.

Док обнаружил Джонни. Они с Длинным Томом трудились над веревками друг друга, пытаясь освободиться. Док, разрезав веревки, освободил Джонни, и тот поволок Длинного Тома к машине.

— Мисс Дэвис! — рявкнул Док по-английски.

— Я здесь! — прокричала девушка.

Док ринулся к ней, схватил и увлек за собой.

Он бесцеремонно затолкал ее на заднее сиденье, на котором уже находилось несколько человек. Затем Док забрался на переднее сиденье.

— Все здесь?

— Кажется, да, — закашлявшись, сообщил Монах.

Док завел мотор, включил передачу и вслепую дал задний ход.

Тяжелый, весом в тонну, автомобиль врезался в закрытую дверь. Удар потряс здание, раздался оглушительный треск, и дверь вылетела наружу.

Док продолжал ехать задним ходом. Под действием ветра, влетавшего в открытую дверцу, черный дым исчез.

Бронзовый человек проехал немного вниз по улице и остановил машину.

К ним бежала полиция.

На заднем сиденье внезапно завопил Монах:

— Этот чертов Лоун каким-то образом пробрался сюда!

— Держи его! — прогромыхал Ренни. — Сейчас я его ка-ак тресну!

Ненадолго воцарилась тишина, затем Монах пробормотал:

Бить уже некого. Лоун умер.

Вердикт суда присяжных гласил, что смерть Бирмингема Лоуна наступила в результате несчастного случая от выстрела из огнестрельного оружия, сделанного преступником, которого нанял покойный.

— Какой красноречивый символ, — задумчиво проговорил Монах, — что он погиб от пули, которых не жалела их же банда.

Шеф полиции дал интервью:

— Господа журналисты, мы довольны, что с помощью Дока Сэвиджа все преступники, замешанные в этом деле, взяты нами под стражу.

— Он имеет в виду, что вся банда Лоуна находится в каталажке, конкретизировал Монах.

В бульварной газете напечатали:

«Док Сэвидж разоблачил хохочущие привидения как широкомасштабную мистификацию»

— А это значит, — размышлял вслух Монах, — что нам придется прятаться от парней из газеты, которые захотят узнать подробности и вовлечь нас в скандальную шумиху.

Однако на этот счет Монах ошибался. На этот раз Док Сэвидж не бегал от блеска газетной известности.

Поделиться с друзьями: