Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доктор Бирч и его молодые друзья
Шрифт:

Громогласныя «ура!» вызвали изъ дому самого доктора, который надлъ на носъ очки и изумился, увидя передъ собой стараго питомца. Каждый изъ нихъ покраснлъ, потому что они разстались не очень дружелюбно, лтъ семь тому назадъ.

— Неужели Дависонъ? сказалъ докторъ дрожащимъ голосомъ. — Благослови васъ Богъ, мой милый!

И они пожали другъ другу руки.

— Ну, дти, прибавилъ онъ. — сегодня у васъ будетъ отдыхъ.

И снова раздались крики, какъ будто весь этотъ день школ Бирча суждено уже было кричать.

— Какъ поживаете?

какъ ваше семейство, сэръ? спросилъ капитанъ Дависонъ.

— Полюбуйся, отвчалъ докторъ. — Флора выросла и сдлалась настоящею леди. Сегодня ты у насъ обдаешь. Чампіонъ старшій, приходи въ пять часовъ обдать. Мистеръ Т., вы доставите намъ удовольствіе своимъ сообществомъ.

Докторъ отворилъ садовую калитку, и примиренный старый наставникъ вошелъ къ своимъ воспитанникамъ въ домъ.

Я счелъ необходимымъ — по крайней мр для меня — пробраться въ комнату миссъ Раби и разсказать ей объ этомъ происшествіи. Она трудилась по обыкновенію надъ бльемъ, дятельно и весело.

— Вы можете оставить свою работу, сказалъ я, смясь, — докторъ назначилъ сегодня отдыхъ.

— У меня никогда нтъ отдыха, отвчала миссъ Раби.

Тугъ я разсказалъ ей сцену, которой я сей часъ былъ свидтелемъ: какъ явился въ школ старый ученикъ, какъ онъ закупилъ вс сладкіе пирожки, какъ назначенъ былъ докторомъ отдыхъ и какъ мальчики кричали: «Ура, Дависонъ!»

— Кто? вскричала миссъ Раби, вздрогнувъ и поблвъ, какъ полотно.

Я сказалъ ей, что это былъ капитанъ изъ Индіи, и описалъ наружность и все поведеніе капитана. Когда я кончилъ, она попросила меня подать ей стаканъ воды; ей было дурно. Но она оправилась, когда я воротился съ водою.

Теперь для меня все ясно. Дависонъ, посидвъ съ четверть часа съ докторомъ, который приписывалъ безпокойство гостя желанію видть скоре миссъ Флору Бирчъ, вдругъ объявилъ ему, что желаетъ видть миссъ Роби.

— Вы помните, сэръ сказалъ онъ: — какъ она была добра къ моему маленькому брату.

На это докторъ, удивленный тмъ, что кому нибудь есть дло и къ миссъ Раби, отвчалъ, что она въ маленькой школ, куда капитанъ и отправился, помня хорошо туда дорогу съ прежняго времени.

Черезъ нсколько минутъ посл этого миссъ Бирчъ и миссъ Зоя воротились съ прогулки въ одноколк вмст съ Плантагепетомъ Гонтомъ и, узнавъ о прибытіи Дависона и о томъ, что онъ у миссъ Раби въ маленькой школ, сдлали на эту комнату нашествіе. Я вошелъ туда другою дверью. Мн хотлось знать, будетъ ли миссъ Раби пить воду.

Мы застали ее въ самомъ дружескомъ расположеніи къ Дависону.

— Прекрасно! клянусь, безподобно! закричала Зоя.

Но Дависонъ не выпускалъ руки миссъ Раби….

— Вы можете искать себ другой гувернантки сэръ, для маленькихъ учениковъ, сказалъ Франкъ Дависонъ доктору. — Анна Раби общала хать со мною.

Вы догадаетесь, что я вышелъ. Когда я воротился въ маленькую школу, въ ней было

тихо и пусто, — слышался только шумъ мальчиковъ на лужайк. Стаканъ съ водой стоялъ на стол, гд я его поставилъ. Я взялъ к выпилъ его самъ за здоровье миссъ Раби и ея мужа. Дло было ршено.

Посл этого я не хотлъ боле оставаться у Бирча. Когда молодые друзья его собрались въ школу 1 февраля, у нихъ уже было два новыхъ наставника. Принсъ еще прежде оставилъ свое мсто и теперь живетъ со мной, въ старой моей квартир, у мистриссъ Каммизоль. Если кто нибудь изъ помщиковъ или джентльменовъ желаетъ имть домашняго учителя для своего сына, то можетъ адресовать письмо къ Принсу сюда.

Эпилогъ

Представленіе кончилось; занавсъ тихо опускается по звонку суфлера. Актеръ остается на сцен еще мгновеніе, чтобы сказать публик послднее прости. Непріятное, тягостное слово, и когда онъ, улыбаясь, произноситъ его съ приподнятою маскою, на лиц его видно что-то другое, но не веселость.

Такъ и мн хочется еще остаться на своей сцен одно мгновеніе, хочется сказать еще одно слово, пока не кончился канунъ Христова Рождества, и пожать руку всмъ молодымъ друзьямъ моимъ, съ желаніемъ самыхъ веселыхъ святокъ. Каждый изъ васъ на обширномъ театр свта играетъ и будетъ долго играть свою роль, по назначенію судьбы. Доброй ночи! да проснетесь вы завтра съ сердцемъ, расположеннымъ къ дружескимъ привтствіямъ!

Доброй ночи! Этими мимическими страницами я хотлъ сказать вамъ, что ваши ребяческія огорченія в радости, ваше торжество и пораженіе повторяются и въ нашей совершеннолтней жизни. Я хотлъ сказать, что горести ваши не будутъ съ лтами чувствоваться слабе, ваши надежды не будутъ несбыточне, и та же игра готовится для васъ въ сорокъ-пять лтъ, что была въ пятнадцать.

Я хотлъ сказать, что въ зрлыхъ лтахъ мы страдаемъ и боремся съ препятствіями ни больше, ни меньше мальчиковъ, и что серебристый подбородокъ сорокапяти-лтняго мужчины не столько отличается отъ нжнаго двнадцати-лтняго подбородка, какъ съ перваго взгляда кажется. Я хотлъ сказать, что если въ лта юности вы научились дома молиться, то молите небо, чтобы дтская любовь и дтское чувство справедливости никогда не притупились въ васъ совершенно.

Я хотлъ сказать, что въ свт, какъ и въ школ, человческая судьба измнчива; дуракъ часто бываетъ осыпанъ всми благами жизни, а умница у него на посылкахъ; сильный нердко сдается, добрый падаетъ, великій человкъ погрязаетъ въ толп простолюдиновъ….

Кто знаетъ цль этихъ явленій? Да будетъ благословенъ Создатель! И почему же моей или твоей матери, Чарльзъ, не плакать на могил своего милаго сына? Будь покоренъ Промыслу, и пускай судьба совершаетъ невдомымъ для насъ путемъ свои предопредленія. Она посылаетъ на насъ грозу; она можетъ послать и ясные дни. Одно только: будь всегда и везд честенъ и благороденъ.

Поделиться с друзьями: