Доктор Фауст. Христос глазами антихриста. Корабль «Ваза»
Шрифт:
Перед нами явно иудейский рассказ о кесаревом сечении, правда, искаженный и насмешливый. Судите сами.
• История о кесаревом сечении, при помощи которого родился Андроник-Христос, ярко отразилась в раввинско-иудейской версии. В легендах о Фаусте этот же сюжет связан именно с евреем.
• Согласно версии «Тольдот Иешу», Христос сам разрезает себе бедро. Аналогично, в германском варианте, Фауст сам отпиливает себе ногу.
• Обе версии подчеркивают, что разрез на собственном бедре или собственноручное отпиливание ноги пилой было сделано безболезненно.
• В иудейской версии Иуша-Христос заложил в разрез на своем бедре некий текст на пергаменте, «Слово», тайное Имя. Согласно немецкому рассказу, Фауст отдал отпиленную
• Обе версии утверждают, что в итоге Фауст-Христос остался с собственной ногой, она оказалась «на прежнем месте» и в прежнем состоянии, как бы приросла обратно. Германский хронист объяснит это наваждением: дескать, еврею все это только показалось, привиделось. Иудейский вариант «Тольдот Иешу» описывает происшедшее как некое чудо. Напомним, что удачная медицинская операция кесарева сечения, при помощи которого на свет появился Андроник-Христос, в те далекие времена, конечно, была расценена как чудо.
Итак, в немецкой истории Фауста всплыл яркий сюжет — кесарево сечение, при помощи которого явился на свет Андроник-Христос.
Стоит отметить, что этот искаженный сюжет с разрезом на бедре или якобы отпиленной ногой произвел сильное впечатление на германских хронистов, и те упоминали его в разных вариантах. Вот краткий фрагмент из «Застольных бесед» Мартина Лютера: «Было еще, что должник дал еврею вырвать себе ногу. Еврей от страха убежал, и долг остался неуплаченным», с. 17.
А вот, например, что писал Бенедикт Аретиус про Фауста якобы в 1575 году: «Затем последовало еще более необычное происшествие. Человек этот отправился на постоялый двор, чтобы разыскать мошенника (то есть Фауста — Авт.), продавшего ему свиней. Тот, сговорившись с хозяином, храпел за печкой, притворившись спящим. Когда разъяренный покупатель вошел в комнату и со словами «Ах ты, негодяй!» ПОТЯНУЛ ЕГО ЗА НОГУ, НОГА ОТДЕЛИЛАСЬ ОТ ТЕЛА и осталась в руках остолбеневшего от ужаса покупателя, а одноногий стал вопить, что его изувечили. В конце концов удалось закончить дело миром, ГОЛЕНЬ СНОВА ПРИРОСЛА К СВОЕМУ МЕСТУ и т.д.», с. 20.
Или вот еще одна явно издевательская версия рассказа о кесаревом сечении. Фауст, дескать, продал барышнику волшебную лошадь, которая вскоре исчезла. «Покупатель знал трактир, где его продавец остановился, разгневанный побежал туда, нашел доктора Фауста в постели, а тот спит и похрапывает. Барышник схватил его за ногу, хотел с кровати стянуть, ДА КАК ВЫРВАЛ ВСЮ НОГУ ИЗ ЗАДА и упал вместе с ней на пол. Тут доктор Фауст стал кричать караул. Барышник испугался, пустился наутек. Он взаправду думал, что вырвал у него ногу из зада, а доктор Фауст опять остался с деньгами», с. 80.
Видно, что суть дела — та же, однако исходный рассказ о кесаревом сечении еще больше искажен. Если бы мы не сравнили несколько немецких вариантов этой истории с иудейской версией про Иешу-Христа, было бы трудно разобраться в этих многочисленных насмешливых пересказах реальных событий примерно 1152 года, связанных с рождением Андроника-Христа. Теперь хорошо видно, как далеко могли уходить от оригинала разные повествования, основанные на слухах, искаженных
пересказах и т.п. Это обстоятельство следует постоянно иметь в виду при анализе старинных источников.5. Как звали Фауста
Обычно считают, что Фауста звали Иоганн. Однако старинные источники сообщают более подробные и важные сведения на сей счет. Например, аббат Тримерий говорит:
«Человек, о котором ты мне пишешь, этот Георгий Сабелликус (Sabellicus, см. с. 364 — Авт.), имеющий дерзость называть себя главой некромантов, — бродяга, пустослов и мошенник. Его следовало бы высечь розгами, дабы впредь он не осмеливался публично учить нечестивым и враждебным святой церкви делам… Так, он придумал себе подходящее на его взгляд звание: «магистр Георгий Сабелликус, Фауст-младший, кладезь некромантии, астролог, преуспевающий маг, хиромант, аэромант, пиромант и преуспевающий гидромант». Посуди сам, сколь глуп и дерзок этот человек… Он глупец, а не философ», с. 9.
ГЕОРГИЕМ именует Фауста и Муциан Руф, с. 10, а также Килиан Лейб, с. 11. Фауста именовали также ГЕОРГОМ, с. 11. Причем, как пишут сами историки, «любопытно, что имя Фауста у Россхирта не Иоганн (как в Народной Книге и В БОЛЬШИНСТВЕ ПОЗДНЕЙШИХ ИСТОЧНИКОВ), а Георгий, КАК В ПЕРВЫХ ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ СВИДЕТЕЛЬСТВАХ», с. 291. Выходит, что самые старые свидетельства именуют Фауста именно ГЕОРГИЕМ, а второе имя — Иоганн — ему приписали ПОЗДНЕЕ.
Итак, собирая вместе известные нам имена доктора Фауста, получаем следующее.
1. Имя Johan, см. рис. 0.3 и 1.2. Это имя произносили также следующим образом: Johannes Faust ex Simern, с. 10. В других версиях — Iohan, Iohann Fausten, см. Введение. Это имя могло означать также ХАН, то есть указывать на титул человека. ХАН — это правитель, царь.
Рис. 1.2. Титульный лист первого издания Народной Книги Шписа о Фаусте. Якобы 1587 год. Этот лист немного отличается от листа, приведенного на рис. 1.1. Взято из [469], с. 37.
2. Имя Георгий, или Георг, является одной из форм старинного имени ГОР, или ХОР, которым в древности, например в Египте, именовали Христа. Здесь уместно напомнить, что Христос под именем Георгий выступает в истории святых мест на мысе Фиолент в Крыму. Это место рождения Иисуса, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму…». Именно здесь находится священная скала Святого Георгия и расположен известный Свято-Георгиевский монастырь.
3. Имя Сабелликус некоторые считают происходящим от «сабинский», с. 364. Однако, возможно, Сабелликус получилось легким искажением первоначального латинского слова Сивилла (или Сибилла, так как Б и В могли переходить друг в друга). А в книге «Начало Ордынской Руси», гл. 1, мы показали, что Сивиллой называли Иоанна Крестителя, которого хронисты иногда путали с Христом. Поэтому не исключено, что и в случае с Фаустом имя Сабелликус тоже указывает на Христа. Сивиллами именовали также древних прорицательниц. Либо же имя САБЕЛЛ является искажением славянского слова СПАСАЛ при переходе П–Б. В таком случае Сабелликус могло произойти от имени Спаситель, как именовали Христа.
4. Имя Faust или Fausten. Обычно производится от немецкого слова «кулак», см. выше. В то же время известно, что звук Ф передавался иногда сочетанием латинских букв PH, так что «фауст» могло первоначально записываться как PHAUST или, без огласовок, как PHST. Но латинское Р пишется точно так же, как славянское Р (и греческое «ро»), поэтому не исключено, что когда-то латинское PHST получилось из славянского РХСТ, что могло быть легким искажением имени ХРИСТ, Христос: ХРСТ -> РХСТ. Кстати, Самуил Мейгериус говорил, что Фауста «следовало бы скорее называть Infaustus (несчастный — лат.)», с. 26.