Долгая Земля
Шрифт:
– Итак, - сказал он, - предположим, что ты преуспеешь, и убедишь ее перестать пожирать миры. Что дальше, Лобсанг?
– А дальше, мы вместе продолжим поиск ответов во вселенной.
– Это кажется настолько бесчеловечным, — сказала Салли.
– Напротив, Салли, это является чрезвычайно человечным.
Уникум уже замаячила перед ними. Ковшевидные объекты точно мясистые антенны выросли вдоль всей ее длины, и маленькие крабы полностью усеивали их - как, вероятно поступят и морские птицы после них.
– Что ж, — сказал Лобсанг. — Остальное зависит от вас. Очевидно, что я нуждаюсь в вашей
– Подожди, - сказала Салли, - без тебя у «Марка Твена» не будет никакого сознания. Как же он сможет доставить нас куда-нибудь?
– Это мелочь, Салли! Я уверен, что вы справитесь с этой задачей. А теперь, извините, но мне еще предстоит быть пойманным таинственным плавающим коллективным организмом. Ах да, и последняя просьба... пожалуйста, позаботьтесь о Ши-ми...
И после этого он отступил через свою синюю дверь, в последний раз.
49
С Лобсангом отправившимся на его странное сближение, оставшийся экипаж дирижабля наблюдал за путешественницей, пока та не исчезла из поля зрения, задолго до того, как достигла горизонта. Почетный караул из животных, птиц и рыб летел, нырял и плыл следом за ней. Шоу закончилось. Карнавал покинул город. Заклинание разрушилось. И Джошуа почувствовал, как что-то покинуло этот мир.
Он посмотрел на Салли, и увидел замешательство на ее лице.
– Уникум пугала меня, - сказал он.
– И были времена, когда Лобсанг пугал меня, хотя по иным причинам. Сама мысль о том, что эти двое теперь вместе, и том, чем они могут стать...
Она пожала плечами.
– Мы приложили все усилия для спасения троллей.
– И человечества, — заметил он мягко.
– Итак, чем займемся?
– Я предложил бы перекусить, — сказал Джошуа, и направился в камбуз.
Несколько минут спустя Салли схватила наполненную до краев чашку кофе, словно это был спасательный круг.
– А ты заметил? Уникум перемешается по мирам под водой. Это что-то новое.
Джошуа кивнул. Он подумал, что правильнее будет сначала разобраться в небольших проблемах, а разгадки космических тайн оставить на потом. Или даже проблему того, как они собирались вернуться домой, хотя у него уже появилась одна идея на этот счет.
– А знаешь, некоторые из тех существ в ее теле, судя по всему прибывшие из очень отдаленных миров, выглядели знакомыми. Одно из плавающих в ней животных напоминало большого кенгуру! Камеры были запущены. Мы можем просмотреть кадры вместе. Натуралистам будет над чем поломать голову...
В дверном проеме раздался мягкий звук. Джошуа посмотрел под ноги и обнаружил Ши-ми. Она была действительно самой изящной кошкой, несмотря на то, что робот. И она разговаривала.
– Все мыши и прочие грызуны помещены в виварий
для передислокации, когда мы достигнем земли: девяносто три. Номер ошибочен: нулевой. Он сказал, что мышь с храбрым сердцем может поднять слона, но я рада сказать, что только не на этом судне.– Кошка выжидающе посмотрела на них. Ее голос был мягким, женственным, почти человеческим, но все же наводящим на размышления о кошке.
– Ничего себе.
– Будь вежливой, Салли, - пробормотал Джошуа.
– Спасибо, Ши-ми.
Кошка терпеливо ждала дальнейшей реакции.
– Я и не знал, что ты умеешь говорить, - решился Джошуа.
– Раньше в этом не было нужды. Мои отчеты доставлялись напрямую Лобсангу через интерфейс. И мусор, который мы говорим, походит на пену на воде; действия же являются каплями золота.
Салли перевела взгляд немного в сторону, что было предупреждающим знаком по опыту Джошуа.
– И откуда эта пословица?
– Из Тибета, — сказала Ши-ми.
– Ты ведь не некое олицетворение Лобсанга? Я очень надеялась, что мы избавились от него.
Кошка оторвалась от облизывания лапы.
– Нет. Хотя я также основанная на геле личность. Адаптированная для легкой беседы, пословиц, ловли грызунов и попутной болтовни с тридцатью одним процентом склонности к цинизму. Разумеется, я прототип одной новой линейки домашних животных в ближайшее время доступной от корпорации Блэка. Расскажите своим друзьям. А теперь, если вы меня извините, моя работа еще не завершена.
– Кошка вальяжно вышла.
И как только она исчезла из виду, Джошуа сказал:
– Ну, необходимо признать, что это лучше чем мышеловка.
Салли была раздражена.
– А я уж было подумала, что этот ваш «титаник» не может быть более смехотворным... Мы все еще над океаном?
Джошуа выглянул из ближайшего иллюминатора.
– Да.
– Мы должны развернуться. Возвращайся к берегу.
– Мы уже это сделали, — сказал Джошуа.
– Я установил контроль после того, как мы проводили Лобсанга. Мы повернули обратно тридцать минут назад.
– Ты уверен, что у плавающей штуковины достаточно мощности, чтобы вернуть нас на землю?
– спросила Салли, явно нервничая.
– Салли, «Марк Твен» был разработан Лобсангом. У морского репликанта хватит мощности обогнуть Землю. Он поддерживает свои резервные копии в рабочем состоянии. Ты знаешь это. Что-то не так?
– Раз уж ты спросил, я не большая поклонница воды. Особенно той, где невозможно увидеть дна. Давай лучше придерживаться деревьев под килем, хорошо?
– Ты ведь была на побережье, когда я впервые тебя встретил.
– Это было побережье. Мелководье! И это Долгая Земля. Никогда не знаешь, что появится под тобой.
– Я полагаю, что ты ненадолго задержалась в одном из водных миров, которые мы с Лобсангом пролетали. Там в океане было животное...
– Когда я добралась до того мира, я поскользнулась со склона и упала с двухметровой высоты в морскую воду, Я успела доплыть до берега и выйти как раз перед тем, как ряд челюстей сомкнулись вокруг меня. Я так и не увидела их обладателя. Как мне кажется, мои предки приложили много усилий для вывода из проклятого океана, и не думаю, что я должна наплевательски относиться к их тяжелому труду.