Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Долги дьяволов
Шрифт:

– Мы будем в нем участвовать. Но, чур, деньги поровну.

Скаттер хмыкнул.

– Управитесь с делом - получите половину. Даю слово.

– Я знал, что мы сумеем прийти к соглашению, учитывающему интересы обеих сторон, - сказал Тайкус. Он подошел к буфету и взял себе сигару. У Скаттера дернулось веко, но он ничего не сказал. Тайкус обрезал кончик сигары и закурил.
– Значит, договорились. Ну, рассказывайте.

– Луна Бахус вам, ребята, наверняка известна, - начал Скаттер.

– А то!
– ответил Тайкус.
– Рай для картежника. Все крупные игроки сектора Копрулу едут

туда. Ну, и развлечения на любой вкус.

Он взглянул на Джима и многозначительно повел бровями.

– Развлечения в вашем вкусе - да, безусловно, - согласился Скаттер О’Бенон.
– Ну, и кроме того, разные шоу и представления для тех, кто более разборчив. Невероятно роскошные отели, знаменитые рестораны. Исполнение любых фантазий, любого уровня - за соответствующую цену, разумеется. В первую очередь это место рассчитано на игроков, но там проводятся и всякие конференции. Короче, сквозь него постоянно проходят толпы народа.

– Неплохое место для ограбления, - заметил Джим.

– Хуже, чем вы думаете, - ответил Скаттер тоном, подразумевающим «Вот потому-то я и босс, а вы - шестерки».
– Безопасность - такое же удобство, как и любое другое, а тамошний народ готов платить по высшему разряду. В особенности банки, - многозначительно добавил он.

Сердце у Джима упало. Он-то рассчитывал, что у них уже имеется наводка на лакомую добычу или что они просто рассчитывают пощипать каких-нибудь игроков. Про Бахус ему было известно немногое, но он знал то, что известно всем, а всем было известно то, что если твои денежки попали в банковский сейф на Бахусе, то это уж надежно, как… банковский сейф. Никто их не тронет.

Он уже подумал, не отправляют ли их с Тайкусом на верную гибель - может, Скаттер решил их наказать? Но тут же сообразил, что Скаттеру будет достаточно просто предоставить свободу действий Дону. В конечном счете, это будет куда вернее.

Даже Тайкус повел себя иначе.

– Понятно… - коротко ответил он, задумчиво выпуская дым.

– Мне сделалось известно, что в банк «Ковингтон» должны доставить крупную сумму кредитов Конфедерации, которая пробудет там ровно тридцать семь часов, прежде чем кредиты будут распределены по назначению.

– Крупная - это сколько?
– уточнил Джим.

Скаттер смерил его взглядом.

– Семьсот миллионов тридцать шесть тысяч четыреста двадцать.

Джим не был уверен, но, кажется, он икнул. Даже Тайкус слегка поперхнулся сигарным дымом.

– На тридцать семь часов, - повторил Тайкус.

– В банк «Ковингтон».

– Ну, Скаттер, надо сказать, сумма и впрямь кругленькая.

– Я тоже так думаю. И, поскольку добыча лакомая, а работа непростая, я склонен быть щедрым с теми, кто ее выполнит.

– Тут есть какая-то загвоздка, верно?
– спросил Тайкус.
– В том, чтобы добыть эти семьсот миллионов с хвостиком. Какой у нас план на данный момент?

– Ну, поскольку просто прийти и попросить эти деньги нельзя, мой человек, Эш Томпсон, исследует то, что находится под банком. Лет шесть тому назад произошел обвал, серьезно повредивший систему канализации. Отстроить ее заново с соблюдением всех требований безопасности оказалось чересчур накладно, так что они оставили все как есть. Эш считает, что…

Не-е. Этот план - полное дерьмо.

О’Бенон моргнул.

– Дерьмо?

Тайкус покачал головой.

– Чересчур рискованно, сразу с нескольких точек зрения. Требует слишком много времени и слишком много рук.

Скаттер начал медленно багроветь.

– А у вас, значит, есть план получше?

– Думаю, да, - протянул Тайкус.
– Вы, возможно, припомните, что наняли нас именно из-за нашей репутации…

– Я согласен с Тайкусом, - сказал Джим.
– Надо просто войти, забрать денежки и выйти. Чем дольше мы будем ковыряться в грязи, тем больше шансов, что нас кто-то обнаружит.

Скаттер затянулся своей тонкой сигарой и задумчиво сощурился.

– Знаете, что, - сказал он, наконец, - я достиг своего приятного нынешнего положения не благодаря тому, что брал на себя всю грязную работу.

Он тонко улыбнулся - настолько тонко, насколько это позволяли его полные губы.

– Вы с Эшем свое дело знаете, втроем уж как-ни-будь разберетесь. И пусть победит сильнейший, ага?

Он взял со стола лист бумаги и золотое перо, написал адрес и вручил его Тайкусу.

– Будьте там через три часа. В пять часов сообщите, о чем вы договорились.

Глава 17

Мертвецкий Порт, Мертвецкая Скала, «Знак валета»

Джим с Тайкусом отлично знали это заведение. Оно принадлежало Скаттеру, как и многие - едва ли не почти все - заведения в Мертвецком Порту. Там действительно играли в карты. Оно было достаточно скромное, чтобы не бросаться в глаза, при этом достаточно опрятное, чтобы не выглядеть помойкой.

Они пришли заранее и заказали себе поесть.

– Замышлять ограбление банка на пустой желудок я не согласен!
– заявил Тайкус. Он заказал себе пару сандвичей, жареную картошку и пиво - для него это все было так, заморить червячка между обедом и ужином. Джим равнодушно поковырялся в Тайкусовой картошке и теперь сидел, неторопливо прихлебывая пиво. Предприятие, в которое они собирались ввязаться, с каждой минутой нравилось ему все меньше и меньше. Он уже начинал жалеть, что не улетел сразу и позволил Тайкусу втянуть себя в эту авантюру.

Ровно через минуту после назначенного времени появились трое мужиков, которые расположились в их закутке.

– Люблю, когда моя команда пунктуальна!
– заметил Тайкус.

Джим окинул взглядом новоприбывших. Они выглядели именно так, как он и ожидал. Тертые, расчетливые, осторожные и при этом уверенные в себе.

Интересно, а как он сам выглядит с их точки зрения?

Тот, что сел рядом с Тайкусом - мужчина немного за тридцать, примерно того же роста и телосложения, что и сам Джим, с сальными светлыми волосами и бледным шрамом поперек щеки, - сузил глаза, услышав замечание Тайкуса.

Поделиться с друзьями: