Долгий путь домой
Шрифт:
– Вы, ребята, проделали весь путь пешком из Тимониума?
– Да, - я кивнул.
– Там движение застопорилось.
– Здесь тоже движение не слишком быстрое, - заметила чернокожая женщина средних лет.
– Только не с этим перевернутым грузовиком, перегородившим дорогу.
– Да, - сказал Фрэнк, - но, по крайней мере, здесь все еще движется. Полноприводные машины и мотоциклы проезжают. Там, внизу, единственное, что движется - это ветер.
– Много аварий?
– спросил Тони.
Я грел руки над открытым пламенем.
– Да, куча аварий и много
– Здесь тоже. Много погибших и еще больше пропавших без вести.
– Они знают, что это вызвало?
– Фрэнк потер затылок.
– До сих пор мы слышали все: от террористов до инопланетян. Кто-то даже сказал, что это был какой-то галлюциноген, распыленный в воздухе с помощью пылесборника или чего-то в этом роде. Химические тропы, сказал парень. Хотя я в этом не разбираюсь.
Тони посмотрел на луну. Я заметил, что его глаза избегали висящего человека.
– Ходят всякие слухи и домыслы, - сказал он, - но реальных новостей нет. Некоторое время у нас были включены автомобильные радиоприемники, но никто из нас не хотел сажать аккумуляторы или лишаться бензина. Насколько мы слышали, никто не знает причины. Единственное, что мы знаем наверняка, это то, что все слышали трубный звук.
– Мы тоже, - подтвердил я.
Чернокожая женщина рассмеялась, но юмора в этом не было.
– Его слышали по всему миру. Торонто, Лос-Анджелес, Париж, Пекин - и как только это произошло, миллионы людей исчезли в одно мгновение.
Фрэнк отошел от огня и вытер лоб.
– Что правительство делает по этому поводу?
Тони фыркнул.
– Прямо сейчас? Ничего.
– Но они должны что-то сделать, - сказал Фрэнк.
– Министерство внутренней безопасности и FEMA - вот для чего они нужны. По крайней мере, они должны мобилизовать Национальную гвардию. Что, черт возьми, делает президент? Снова прячется на борту Первого воздушного флота, пока все превращается в дерьмо?
– Нет, - прошептал Тони.
– Президент среди пропавших без вести.
Я покачал головой. Парень, с которым мы столкнулись ранее, тот, который обмочился, был прав. Я подумал, не был ли он прав и насчет серых пришельцев. После этого разговор затих. Один мужчина достал бутылку диетической содовой, а у другого была фляжка с виски. Обе бутылки были переданы друг другу вместе с сигаретами. Группа пила и курила в тишине. Наконец Чарли нарушил тишину.
– Итак, кто-нибудь хочет рассказать нам, что случилось с парнем, висящим в петле?
Группа беспокойно зашевелилась. Чарли указал пальцем, но никто из них не хотел смотреть прямо на раскачивающийся труп. Никто не ответил ему, поэтому Чарли попытался снова.
– Он как пресловутый слон в углу, не так ли? Неужели никто из вас не собирается рассказать нам, что произошло?
Они посмотрели друг на друга.
– Скинхеды, - сказал Тони.
– Банда скинхедов; их было шестеро. Там была маленькая девочка. Оба ее родителя пропали. Этот парень, - он показал большим пальцем на качающегося мертвеца, - пытался затащить ее в свою машину. Многие из нас видели это, и было
Чернокожая женщина отдернула руки от огня.
– Избили его до полусмерти, вот что они сделали.
– Да, - согласился Тони.
– Они и это сделали. Потом они надели на него этот знак и подвесили его. После этого они сожгли его машину.
Он указал на дальнюю полосу, и, конечно, там была сгоревшая стальная оболочка, сидящая на четырех протертых от жары шин. Чарли вздрогнул.
– И вы просто позволили им?
– Эй, - сказал Тони, - их было семеро.
– Я думал, ты сказал, что их было шестеро?
– Шестеро. Семеро. Какая разница? У них у всех было оружие. Несколько из нас пытались позвонить в полицию, но наши мобильные телефоны не работают. И кроме того...
– Что?
Тони пожал плечами.
– Парень заслужил это. Я имею в виду, подумай о том, что он сделал. Он собирался похитить и изнасиловать маленькую девочку, которая потеряла своих родителей. Он бы, наверное, убил ее после того, как закончил. Ты видишь это каждый день в новостях.
Чарли огляделся.
– Где девочка? С ней все в порядке?
Черная женщина указала пальцем.
– Она спит в кузове вон того фургона. Она в безопасности. Мы присматриваем за ней, пока...
– Пока что?
Она пристально посмотрела Чарли в глаза.
– Пока все не вернется на круги своя. Пока кто-нибудь не придет и не скажет нам, что делать.
Фрэнк сделал глоток виски, когда она проходила мимо него. Он закрыл глаза, и на его лице появилось выражение полного блаженства.
– Кроме того, - сказал Тони, - лучше он, чем мы, верно? Они были скинхедами. Они могли запросто ополчиться на нас.
– Это точно, - согласилась чернокожая женщина.
– И где сейчас эти скинхеды?
– спросил я.
Чернокожая женщина указала на шоссе.
– Они уехали, когда все закончилось. Хорошее избавление, как по мне.
– Полагаю, они не хотели здесь оставаться.
Тони улыбнулся собственному юмору.
– Я не верю в это дерьмо, - сказал Чарли.
– Скинхеды... вот это да.
Улыбка Тони превратилась в хмурый взгляд.
– Что? Ты называешь меня лжецом?
Я взял Чарли за руку.
– Пойдем. Оставь это.
– К черту! Они...
– Я серьезно, Чарли, - я сильно сжал его руку, настаивая.
– Пойдем.
– Но...
Я поблагодарил группу, собравшуюся вокруг костра.
– Ценю вашу помощь. Нам нужно двигаться.
Они кивнули в знак понимания, но несколько из них, включая Тони и чернокожую женщину, посмотрели на Чарли. Он позволил мне увести его. Мгновение спустя Фрэнк последовал за нами.
– Куда вы, ребята, направляетесь?
– воскликнул Тони.
– В Пенсильванию, - сказал я, не оглядываясь.