Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, там сегодня не самый хороший день для прогулки, но у меня есть подарок к твоему костюму, и он поднимет настроение. После завтрака мы соберемся и верхом поедем в имение моего брата. Он не король, и там все будет много проще. А еще, теперь у тебя есть компаньонка — поскольку ты живешь одна в моем имении, и мы еще не муж и жена, так будет немного проще, — он поднял руку и из-за колонны вышла молодая девушка. — Ее зовут Алита, и она теперь будет сопровождать тебя везде.

— Здравствуйте, Алита, вы позавтракаете с нами? — я поняла, что сказала не то, но она помогла мне выйти из ситуации:

— Нет,

спасибо, мисс Лора, я приехала рано утром, и уже позавтракала. Я пока распоряжусь, чтобы приготовили вашу одежду для поездки, — она присела и вышла.

— Мда, очень странная рабочая единица, — прошептала я себе под нос.

— Странная? Она тебе не нравится? — Дюбар забеспокоился.

— Нет, что ты, просто я не понимаю ее предназначения.

— Она просто будет везде ходить с тобой, потому что ты не простая горожанка.

— Пока я простая, и даже не горожанка, Люка, я даже не крестьянка.

— Лора, ну не спорь, так нужно.

— Хорошо, я готова собираться в дорогу. Долго ехать?

— Нет, не больше часа, и за поместьем Герцога прекрасный лес.

— Надеюсь, вы больше не станете выбивать меня из седла? — я хотела пошутить, но лицо Дюбара исказилось.

— Лора, я тебе клянусь, когда я был в нескольких метрах от тебя, наперерез мне выскочил этот человек, и моя лошадь резко повернулась. В нее вы и влетели. Сейчас я считаюсь виновным, и даже тот факт, что вы больше не считаетесь подданной королевства, моей вины не снимает. Я приложу все силы, и этого человека найдут. Если он жив, конечно, — он перестал говорить, встал из-за стола, подошел к моей спине и положил руки на мои плечи.

— Я не знаю почему, но я тебе верю, Люка, хоть и страшно.

— Так ты веришь или страшно? — он чуть сжал плечи.

— Мне страшно… Но я верю, — я дала понять, что готова встать, и он отошел.

Мой костюм сидел идеально. Юбочка на пиджаке закрывала попу, а это здесь самое главное, но ощущение, что я снова в брюках, было волшебным. Наконец, не нужно перебирать эти юбки, если хочешь идти быстрее. Можно к зиме заказать широкие брюки с запахом, и они не будут выглядеть как брюки вовсе. Типа колютов, только чуть шире в бедрах.

Волосы я убрала под тугой пучок, чем чуть не довела до сумасшествия свою компаньонку:

— Мисс Лора, у вас же роскошные волосы, давайте попросим служанку собрать сложную прическу, — она умоляла меня, складывая руки на груди.

— Нет, мне так будет удобнее, — на голову придется завязывать платок, и он отлично будет выглядеть с пучком.

На выходе из моего крыла нас ждал Дюбар. На нем был очень красивый мундир тёмно-синего цвета с золотистыми пуговицами, черные сапоги из мягкой кожи, как и мои, что утром принесла служанка к моему костюму. В руках он держал меховое пончо с колпаком, которое помог надеть. Черный мех был коротким и блестящим, словно норка, но более нежный, мягкий.

— Люка, спасибо, это очень дорогой подарок, а я ведь даже не ваша жена.

— Ну, я не хочу, чтобы моя жена заболела, будучи невестой, поэтому, пришлось подарить заранее. Ты очень красива, и этот мех идет к твоим волосам и глазам, — он немного опустил глаза и чуть смутился.

Алита ехала с нами чуть позади, но все равно, меня раздражал чужой человек, при котором я стеснялась разговаривать. Люка считал, что я переживаю

из-за встречи с Герцогом и я его не переубеждала.

Имение Герцога находилось посреди великолепного векового леса — некоторые деревья были не в обхват, и я пару раз даже спешивалась, чтобы попытаться обнять их. Алита не понимала моего восхищения, а Люка поддержал мою игру. Мы нашли дерево, которое смогли обнять вместе, и наши пальцы соединились по разные стороны.

— Давай это дерево будет нашим, видишь, как точно оно нам подходит, как платье, — Дюбар расслабился, и был веселым и простым, и на несколько минут мне почудилось, что мы пара влюбленных.

— Хорошо, но нужно как-то его отметить, — я искала точку, за которую нужно зацепиться, чтобы не потерять его потом.

— Деревья высажены рядами. Мы можем посчитать его в аллее до имения, — он подсадил меня, сел сам на лошадь, и мы медленно двинулись, считая огромные дубы.

— Кто их посадил здесь?

— Прадед короля. Это было более ста лет назад, и они видели начало правления Люталей.

— А Валенторн? Королевские дома принадлежат разным династиям?

— Да, разным, но ранее Валенторн был достойным королевством, и они скрепляли связи браками. Но два наследия назад королевская семья не имела детей, и пришедшие фанатики, которые, якобы, хотели помочь, предложили привлечь для этого женщин. Их привели Дети Гасиро к королю. Первый рожденный мальчик стал королем. Королевой была принцесса из дома Люталей, и после такого поворота событий она выпила яд. А может и не сама, — Люка замолчал, когда мы подъехали к имению — нас встречал сам Герцог.

Глава 58

Анри Люталь был не удивлен, увидев меня снова, и сразу от порога любезно дал понять, что помнит меня:

— Мисс Лора, рад вновь видеть вас, и рад, что мой брат не стушевался, и сделал вам, наконец, предложение. Я с нетерпением жду подтверждение Его Величества, — он подал мне руку и помог спешиться.

— Спасибо, Герцог, я тоже рада встретиться с вами вновь.

— Анри, настоящую охоту мы вряд ли потянем сегодня, а вот прогулка, которую вы нам обещали, будет очень кстати.

— Я велел подготовить вам комнаты.

— Нет, не стоит, мы сегодня же вернемся в поместье — со дня на день должны приехать свидетели из Валенторна, которых мы ждем с нетерпением.

— Хорошо, тогда я приглашаю вас на обед, после которого мы совершим прогулку, — он велел забрать наших лошадей.

Дом большой и белый, как почти все имения в Альдербане. Вокруг — каменная стена, за домом несколько хозяйственных построек и дом для слуг, кухня отдельно. Герцог показал свою конюшню, где он держал племенных лошадей, которыми славился двор Короля Альдербана.

— Мисс Лора, вы уже оговорили условия вашего замужества с Королем? Как я понимаю, вы уже согласились на его условия? — Люка, скорее всего, просто не успел ничего сказать, и я поторопилась сделать так, чтобы он не вставил и слова:

— О каком именно условии вы говорите, Герцог?

— Ну, как же, ведь по закону Валенторна, дочь, сын или зять Старшего Советника принимает должность Советника Короля. У вас больше не будет подданства Валенторна, а по условиям, Люка будет зятем Советника, — когда Герцог договорил, я услышала, как Дюбар глубоко вдохнул.

Поделиться с друзьями: