Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не хотел бы я быть Филипом Ламонтом, когда китайцы проведут аудит финансовых документов вашей фирмы, – сказал Кальвино. – Или проверят некоторые паевые сертификаты, которые вы выдали.

Ламонт подался вперед на стуле.

– Понятия не имею, о чем вы говорите, – ответил он, теребя кольцо.

– Вы проводили деньги через счет Бена. Может быть, подделывали паевые сертификаты. Я догадываюсь, что Бен ударился в религию. Он начал посещать гадалку. Начал думать, что его реальный партнер находится в мире духов, что это не его старый школьный приятель Филип Ламонт. И он променял вас на духов. Или, возможно, был просто жадный.

Филип Ламонт напрягся, у него заходили желваки на скулах. Кровь отлила от его лица. Возможно, Бен Хоудли видел

такое же лицо за несколько секунд до того, как его личный терминал погас. Некоторые говорят, что мошенник выглядит замечательно и полностью владеет собой – до двух последних минут, когда все разваливается и ему приходится бежать.

– И вы вдруг решили, непонятно почему, что мы станем партнерами? – спросил Ламонт, с трудом сглотнув.

– Я устал от того, что в меня стреляют, и от взбесившихся грузовиков, врезающихся в прилавки с лапшой рядом со мной. Это губит мою любовь к лапше и к воде в бутылках.

Закон Кальвино относительно тех, кто заключает сделки, применим повсеместно: сделки – это настоящий наркотик, и если человек подсел на этот наркотик, им можно управлять, как любым наркоманом, дав ему то, от чего он не в силах отказаться, – сделку, которую он искал.

– Что именно вы видели, мистер Кальвино? Кроме, возможно, слишком многих неинтересных американских детективных фильмов?

Винсент улыбнулся, глядя, как он пьет кофе. Он остался невозмутимым.

– Как это делал Бен. Заставлял вас и этих неприкасаемых выглядеть идиотами. Я думаю, Бену нравилась эта идея.

– Он был глуп.

– Увести у вас из-под носа два миллиона долларов – это не делает его таким уж глупым.

– Это сделало его мертвым, – ответил Ламонт. Он задумчиво потеребил свое кольцо-печатку, потом бросил взгляд на часы. – Вы когда-нибудь играли в сквош?

Вопрос был неожиданным и застал Кальвино врасплох. У него возникло ощущение, что Филип выработал привычку менять место действия, чтобы получить преимущество на переговорах. Но Ламонт имел дело с человеком, который когда-то был бруклинским уличным мальчишкой. То, что казалось Ламонту утонченным ходом, который собьет с толку противника, один член банды в бывшем районе обитания Кальвино называл «трахать Бетти через стеклянную дверь». Девчонка заводила парня до предела, потом останавливалась и обещала продолжение на следующий вечер в ее доме, потому что, по ее словам, родителей не будет дома. Потом парень через сутки приходил к ней на полном взводе и готовый к бою, но ему не удавалось войти в стеклянную дверь Бетти.

– Когда-то я играл в теннис, – ответил Кальвино.

– Я играю в оздоровительном клубе «Лендмарк» завтра утром, в десять. Почему бы вам не сыграть со мной дружеский матч? И мы, если хотите, можем обсудить вопрос о партнерстве.

Он глубоко вздохнул и задержал дыхание. Глаза его были красными от алкоголя, костюм измялся после танца на коленях, и теперь его мозг пытался осознать появление частного детектива из Бруклина, внезапно объявившего о его отставке и об участии в незаконных операциях.

– Это вы убили Бена? – спросил Кальвино, наклоняясь над столом.

Ламонт подался вперед и шепнул:

– А ты как думаешь, партнер?

* * *Кальвино шел следом за пожарными машинами. Уличные торговцы уже собрали вещи и покинули Стрип. Но осталось еще достаточно людей, чтобы собралась небольшая толпа. Он локтями растолкал девочек из бара, сутенеров и зазывал, которые собрались перед баром «Африканская Королева». Красные языки пламени вырывались из главного входа, и густой, черный дым клубился над Патпонгом. Фотографы снимали пожарных, стоящих на лестницах, выдвинутых из пожарных машин к крыше «Королевы». Легкий, прохладный водяной туман наполнял воздух. Десятки туристов и полицейских собрались в этом районе. Полковник полиции стоял сбоку от «Королевы» и допрашивал расстроенную мама-сан; их окружили журналисты, которые что-то записывали. Женщина разговаривала с фарангом– репортером, который

интересовался причиной пожара.

– Токсикоманы устроили пожар. Беда от этих мальчишек. Нанюхаются, потом играют со спичками… Это для меня очень плохо, – сказала она. – Но вы не волнуйтесь, я открою бар через четыре недели. Это точно.

Объяснение продуманное, решил Кальвино. Свалить вину на токсикоманов из Клонг Той. Выглядит вполне правдоподобно, подумал он.

Винсент несколько раз попытался – не слишком настойчиво – пробраться сквозь кордон полицейских и пожарных, но каждый раз его оттесняли назад. Надежды не было никакой, он понял это при виде потрескивающих внутри языков пламени. Никто там не мог выжить. Огонь плясал в глазах инь, которые провели вечер, исполняя танец на коленях за выпивку. Пожар был событием, неожиданным и неизвестным, и создавал атмосферу настоящего приключения. Глядя на пламя, Кальвино думал о «Стене», о Бунме, о катои и о доме духов, куда Вичай отнес мешочек с героином. Он вспомнил свой последний взгляд на Вичая в нише. Тот трясся от страха, но надеялся, потому что Кальвино обещал вернуться за ним. Он вспомнил, как Тик отбросила ногой револьвер. Вспомнил Бена Хоудли, сующего палец в дырку на месте уха чучела циветты. Раскаленной жар пламени поглотил все, уничтожил и превратил в пепел, словно всего того, о чем помнил Винсент, никогда не существовало.

Несколько часов спустя, после того, как пожар потушили, но тонкие струйки дыма еще вырывались из выгоревшего помещения, Кальвино вошел внутрь и обошел то, что осталось. Обугленное тело мальчика нашли в комнате наверху. Винсент стоял рядом с Праттом, который приехал в гражданской одежде, когда тело, пахнущее сгоревшей плотью и дымом, проносили мимо. Лицо его узнать было невозможно, но Кальвино знал, кто это, и полковник знал, почему это случилось.

– Чанчай сворачивает операцию, – сказал Пратт. – Он испуган, и мы его ищем. Мы хотим, чтобы он подтвердил то, о чем мы уже подозреваем.

– Твой друг из управления, который является его партнером, – сказал Кальвино, делая упор на слове «партнер». Он в упор смотрел на Пратта, думая о том, как трудно ему было показаться на глаза всем остальным сотрудникам управления в гражданской одежде. – Он тебя уволил, да?

Пратт улыбнулся и поддел носком туфли расплавленный комок, который, Кальвино был уверен, представлял собой все, что осталось от чучела циветты из бара «Африканская Королева».

Глава 18

Решающее очко

Вдалеке жалобно завывал тенор-саксофон. Мелодия «Ист-Ривер-драйв» плыла сквозь жаркую, темную ночь подобно реквиему. Такси остановилось у высоких железных ворот с кольцами колючей проволоки наверху. Внутри находился огороженный участок, где жил Пратт. Дом стоял в глубине переулка, отходящего от Сой Джусмаг, улицы с большими домами-крепостями для американских военнослужащих. Слуги полковника знали Кальвино и звали его «кхан Уини». Винсент расплатился с таксистом и подошел к охраннику, спящему на стуле с жесткой спинкой, натянув пластиковый козырек шапки на глаза. Сыщик кашлянул. Никакой реакции. Тогда он протянул руку и легонько потряс охранника за плечо. Тот подскочил, открыл глаза и поправил шапку.

– Кхан Уини, – произнес он. – Не говорите кхану Пратту. Я засыпаю, когда слышу музыку.

– Давно он играет?

Охранник склонил голову набок, послушал саксофон, взглянул на часы, потом зевнул и вытянул руки над головой.

– Почти два часа, – ответил он, отпирая ворота.

– Это всегда неприятности, – сказал Кальвино.

Охранник кивнул и закурил сигарету, которую достал из-за уха.

– Жена уехать. Дети уехать. Уехать в Чанг Май, – высказал он предположение. – Она уехать вчера ночью. Она тоже плакать. Дети плакать. Только Най не плакать, но у него очень болеть сердце.

Поделиться с друзьями: