Дом Крови
Шрифт:
— Дон Алберто, Ваше Высочество. Я нижайше прошу у вас прощения за те ужасные слова, я не знаю, что на меня нашло, мне просто нет оправдания. Но все же молю вас простить недостойного. Я был растерян и напуган, оказавшись вдали от семьи и в центре ритуала жертвоприношения, из которого вы милосердно меня спасли. А я так неблагодарно к вам отнёсся, поэтому молю вас о прощении.
Я не видел его, склонившись в поклоне, но кожей чувствовал эту неприязнь, она ощущалась так явно и плотно, что ее клинком можно было рубить. Он стоял прожигал меня взглядом полным ненависти. Но королева-мать снова подала голос, прерывая затянувшуюся паузу.
— Алберто, дорогой мой. Быть
Была его воля, он приказал прямо тут меня и обезглавить, но так же как и я переборов себя сказал:
— А я уже и забыл про это, столько лет прошло. Но хорошо, раз ты понимаешь свое недопустимое поведение и свой поступок. Что же, так тому и быть. Я прощаю тебя Дарий.
Прощает он меня, как же, его прощение стоит столько же, сколько и мое извинение. И мы оба это прекрасно понимали.
— Вот и хорошо. Вот и славно. — сказала королева-мать, своим тихим, безэмоциональным голосом.
Я разогнулся и покраснел смотря в пол, как краснеют абсолютно невиновные люди, подозреваемые в преступлении. Из-за этой сволочи убили хорошего человека, а я за это кланялся и извинялся, хотя не должен был. Ну Лизи, ну удружила. Он хмыкнул своей мерзкой улыбочкой, и пошел на свое место, потягивая вино и прожигая меня исподлобья взглядом. Я поднял взгляд, вопросительно взглянув на нее, увидел, как она одними губами прошептала: «Молодец».
— Бабушка, — начала было Элизабет, — мы хотели с тобой поговорить.
— Хватит, — остановила она ее пыл, — все что вы мне хотите рассказать, я уже знаю. После дороги мне так и не удалось отдохнуть. И с раннего утра я только и делаю, что выслушиваю всех подряд. И к тому же, государственными делами занимается твой отец, а не я. Там выслушали и приняли к сведению, и как мне сказали: мальчик немного некомпетентен в таких вопросах. Это конечно немного пугающе, но уверена, что этот очередной вызов сгинет, как и все остальные. Мы по прежнему сильны, а в тебе говорит до сих пор обида. Если это все, то прошу, хватит. Сейчас нам важнее заключить этот брак, мы очень многое от него выиграем. Могла бы и порадоваться за сестру в конце концов.
— Я рада, — только и смогла выдавить Лизи.
— Рада она, да ты мне просто завидуешь! — Выпалила стоявшая неподалеку девушка в самом пышном, кружевном платье, расшитым жемчугом и алмазами. — вот и стараешься расстроить свадьбу различными способами! Тоже мне, сестра называется. Будь уверена, я это так не остав…
— Лаура хватит, — даже не поворачиваясь сказала королева-мать, и в голосе ее прорезалась сталь. — Никто не пытается расстроить твою свадьбу. А уж тем более твоя младшая сестра. Она просто немного напугана, и запуталась. Это и не удивительно, если учесть все, что с ней приключилось. Хотя надо еще проверить, что было на самом деле, а что было преувеличенно.
— Бабушка! — В сердцах выдала Лизи, — я говорю правду! Ты что, мне не веришь?!
— Верю, конечно верю. Но я прожила достаточно долгую жизнь. И точно могу сказать, люди могут преувеличивать. Даже самые близкие люди.
Элизабет открыла рот ошеломленно, я достаточно ее узнал, чтобы понять, она в двух шагах от слез. Видимо это и поняла королева-мать.
— Все-все. Не надо мне тут истерик. Потом поговорим. А что до вас, молодой человек. Надеюсь вы довольны выданными вам подарками?
— Да Ваше Величество, — ответил я снова сложившись в поклоне, — огромное
спасибо, я словами не могу выразить всю благодарность за вашу щедрость. О таком подарке, я даже и мечтать не мог.Она прищурившись разглядывала меня несколько секунд, словно оценивая ширину и глубину моего вранья. А затем махнула рукой, давая понять, что я свободен и повернулась с своим собеседницам, которые за все это время и единого слова не произнесли, заинтересованно наблюдая за всем со стороны. Я еще раз отблагодарил ее отбивая поклоны, так же не забыл выдал льстивую похвалу невесте по поводу ее вида и не забыв поздравить ее с удачным замужеством. Отбил поклон второй сестре Элизабет, и еще раз поклонился мудаку Алберто, пока тот потягивая вино ухмылялся. И пятясь пошел на выход, стараясь не встречаться ни с кем глазами. Спасение утопающих, это дело самих утопающих. Если так хотят, пусть дальше пляшут, мне все равно. Скоро будут плакать кровавыми слезами.
Алисия нашлась снизу, она весело щебетала о чем-то в компании нескольких незнакомых мне дам. Она сняла маску и широко улыбалась, видно демонстрируя свое лицо. Когда я спускался, она ослепительно улыбнулась, а дамы задумчиво на меня поглядывали. Но я не решился к ним подходить, я пошел в сторону Валессии, которая так и дежурила с остальной компанией возле лестницы. Явно поджидая меня. Единственное, там не было Марики, ее ярко-алое платье кружилось в танце. Она видно решила время не терять, отрывалась как могла.
— Ну, как все прошло? — Спросила Валессия как только я к ним подошел.
— Плохо. — Сказал я честно. — Они ни о чем не хотят слушать, сказали, что я некомпетентен, и вообще, половину из произошедшего мы преувеличили. Сейчас им важнее свадьба и дивиденды от нее. Так что вы одни Валессия, кроме вас самих и тех, на кого вы можете рассчитывать. Ну может орден придет на помощь. Пока голодный легион не дойдет до Орсы. Они не будут чесаться.
Я покосился на балкон, на краю которого стояли имперцы.
— Еще про Атрийцев не стоит забывать. — Флавио, это погибший брат Марики говорил, — что Алый двор готовиться с дракой на два фронта. И скорее всего имперцы вышлют помощь. Попутно пытаясь вернуть свое влияние. Ты написала домой?
— Конечно, сразу в этот же день, как нам сказал Франко, — она посверлила мне угольно-черными глазами. — А почему ты мне сразу не сказал.
— При случайной встрече? Что я должен был сказать. Ой извини, тут со мной мертвец и скоро мы все умрем, а ты отлично выглядишь. Так? Кстати я разочарован.
— Ты то? Это чем скажи на милость?
— Тобой, твоим братом, — я перевел на него взгляд, и он прищурился, — и твоим наставником. Вы потомственные маги, и никто не смог понять. Как вы с ними будете сражаться, если даже понять не смогли, когда один из них сидел напротив?
Валессия закусила губу, а Фернан недовольно засопел. Это был справедливый упрек и они это знали. Я оглядел зал, в поисках места, где будет меньше лишних ушей.
— Пойдем в лучше сторонке поговорим.
Мы отошли к стене, спрятавшись за колоннами и встав у открытого окна, на улице серая хмарь сменилась густой чернильной темнотой. Плотный небесный покров скрыл и холодную россыпь звезд и красавицу луну. И тьма опустилась на землю, точно грешник — на колени в храме. Ее, казалось, отлили из стекла: неподвижную, густую и маслянистую. И ко всему прочему наконец пошел дождь. Снаружи пророкотал гром и шумел дождь, разбиваясь вдребезги каплями о землю. За нами увязался Кассиан и рыжим хвостиком шла Фло, испуганно сверкая своими зелеными глазищами, видно ей рассказали уже о грядущих перспективах.