Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом на Тара-роуд
Шрифт:

— Не думаю, что вы сможете в ближайшее время получить более выгодное предложение, — сказал англичанин.

— Да, это верно. Никто так не хочет поскорее убрать меня с дороги, как вы, — улыбнулась она.

— Одного желания мало. Ни у кого, кроме нас, нет таких денег. Так что набивать цену не имеет смысла, — добавил американец.

— И это верно, — согласилась Розмари.

Розмари видела, как Дэнни пошел в кабинет, где сидел Барни Маккарти. Никто к ним не присоединился. Это был плохой знак. Она знала, что если согласится на эту сделку, то сможет спасти их. От такой власти могла закружиться

голова… Она перестала следить за тем, что ей говорили двое мужчин.

— Простите, я отвлеклась. — Розмари заставила себя вернуться к беседе.

— Мы говорили, что время не стоит на месте. Вам скоро сорок Не пора ли пожить для себя и отдохнуть после столь тяжелой работы? Как говорится, задрать ноги, развлечься, поездить по свету…

Говорить такое Розмари Райан не следовало. Она не собиралась «задирать ноги». И терпеть не могла, когда незнакомые люди напоминали ей о ее возрасте. Она любезно посмотрела на обоих.

— Возвращайтесь сюда через шесть лет. Считать вы умеете и без труда вычислите, что к тому времени мне будет половина от девяноста. Вот тогда и поговорим, ладно? Потому что беседовать с вами было действительно очень приятно…

Она не прислушивалась к собственным словам, потому что увидела, что Барни Маккарти, белый как мел, пулей вылетел из ресторана. Дэнни с ним не было. Наверное, он все еще сидел в кабинете, где встречались люди, которым нужно было поговорить без свидетелей. Розмари Райан не стала спасать его от банкротства, но не могла бросить человека, которому только что нанесли смертельный удар.

— Джентльмены, допивайте кофе и бренди без меня. Я благодарна вам за интерес и энтузиазм, но, как вы сами сказали, время не стоит на месте. Я не могу позволить себе тратить его понапрасну. Спокойной ночи.

Не успели мужчины встать, как ее и след простыл.

— Розмари?

— Дэнни?

— Почему ты здесь?

— Ты что-нибудь ел?

— Нет, нет, мне не до еды. — Она заказала ему большую порцию бренди, тарелку супа и хлеб с оливками. А себе — минеральную. — Перестань корчить из себя кормилицу. Я не хочу есть. Я спросил, что ты здесь делаешь.

— Ты должен поесть. У тебя шок Я была за соседним столом и видела, как уходил Барни… вот поэтому я и здесь.

— Моего дома больше нет.

— Мне очень жаль.

— Ничего тебе не жаль, Розмари. Ты рада.

— Замолчи, черт побери! Перестань жалеть себя и набрасываться на меня. Что я сделала тебе плохого, если не считать того, что предавала твою жену, мою подругу, когда спала с тобой?

— Поздновато для угрызений совести. Ты прекрасно знала, что делаешь.

— Да, знала. А ты знал, что делаешь, когда связался с Барни Маккарти.

— Зачем ты здесь?

— Чтобы отвезти тебя домой.

— В твой дом или в мой?

— В твой. Моя машина стоит у входа. Я отвезу тебя.

— Я не хочу ни твоей жалости, ни этого супа! — крикнул он, когда официант поставил на стол суп из пастернака с яблоками.

— Ешь, Дэнни. Без еды мозги не работают.

— А тебе-то что?

— То, что ты мой друг. Больше, чем друг.

— Я сказал Барни Маккарти, что больше не желаю его видеть. Ты права, мозги у меня в этот момент не работали.

Это разговор о бизнесе, тяжелый разговор о бизнесе, только и всего. Всё образуется.

— Нет. Некоторые вещи не забываются.

— Брось. Вчера вечером мы тоже наговорили друг другу гадостей, а сейчас сидим и разговариваем как друзья. И то же самое будет с Барни.

— Нет, не будет. Он подлец. Сказал мне, что оплатил здешний счет, а сам и не думал.

— Почему он решил поговорить с тобой именно здесь?

— Сказал, что предпочитает сделать это на нейтральной территории. Но на самом деле он хотел унизить меня перед Бреннанами. Людьми, которых я знаю и люблю.

— Сколько там?

— Около шестисот фунтов.

— Я расплачусь карточкой.

— Я не нуждаюсь в твоей благотворительности. Я уже говорил, мне нужны твои капиталовложения.

— Дэнни, я не могу сделать это. Весь мой капитал в деле. — Краем глаза она видела четырех уходивших мужчин: своего управляющего, бухгалтера и двух сбитых с толку людей, которые предлагали ей целую кучу денег. Этого с лихвой хватило бы, чтобы спасти Дэнни Линча и самой жить на ренту до конца жизни. Розмари перехватила взгляд Бренды Бреннан. Они давно знали друг друга. — Бренда, произошло недоразумение. Один старый счет, который так и остался неоплаченным. Вы не могли бы снять эту сумму с моей карточки? Уведомление Барни Маккарти посылать не нужно. Платит Дэнни. Надеюсь, вы меня поняли.

Бренда намек поняла.

— Столик был заказан на ваше имя, мистер Линч, иначе мистера Маккарти сюда просто не пустили бы, — лаконично сказала она. — Когда мистер Маккарти пришел, то заявил, что он ваш гость.

— В конце концов выяснилось, что так оно и было, — поставила точку Розмари.

— Поезжай на Тара-роуд, — попросил Дэнни.

— Не занимайся мазохизмом.

— Нет, пожалуйста. Крюк невелик.

Они свернули на Тара-роуд там, где стояла прачечная Герти.

— Слушай, у нее новая вывеска. «ГЕРТИ». Дурацкое название, — сказала Розмари.

Спасибо и на том, что не «Герти и Джек», — слабо улыбнулся Дэнни.

Они проехали номер шестьдесят восемь, где располагался дом престарелых.

— В «Святой Рите» все спят, хотя еще нет и десяти, — пробормотала Розмари.

— Там ложатся в семь. Представь себе, когда я состарюсь и выживу из ума, то не смогу позволить себе даже этого. — Позади остался маленький домик номер сорок восемь, в котором жила Нора Джонсон. — Должно быть, Плайерс отправился пачкать тротуар, — сказал Дэнни. — Он всегда ходит туда, где можно сделать максимум гадостей окружающим.

Оба фыркнули и миновали элегантно перестроенный номер тридцать два с чудесным пентхаусом, где Дэнни и Розмари провели вместе столько часов. У дома двадцать шесть, в котором жили Фрэнсис и Джимми Салливаны, стояли контейнеры для сухого мусора.

— Китти беременна. Ты знал это? — спросила Розмари.

— Не может быть! Она ведь еще ребенок. Чуть старше Энни. — Дэнни был шокирован.

— А то я не знаю.

Они добрались до номера шестнадцать.

— Это был прекрасный дом, — сказал Дэнни. — И всегда будет таким. Но я в нем больше жить не буду.

Поделиться с друзьями: