Дом с видом на закат
Шрифт:
— Тебе лучше проверить свой гербарий, Майри. Я сложил твои образцы в фургон перед ужином и запер дверцу. Ключ у меня. Дай понесу. Теперь тарелки…->
— Какого черта ты трогал мою коллекцию? — раздраженно спросила Майри. — Там была установлена нужная температура…->
— Конечно! — беспечно проговорил Стивен. — А вдруг эти старатели явятся ночью? Или из пустыни прискачет кенгуру и захочет полакомиться твоей коллекцией? Фургон — единственное безопасное место. Особенно когда он заперт.->
— Они и так были в безопасности!->
— Ладно, ладно! Я тебе помогу. Сначала сложим посуду, а потом проверим фургон.
Их голоса замерли в отдалении.->
Ким почти не слушала, ->уставясь-> на холодные угли в печи. Несмотря на доносящийся снаружи шум, она ощущала только пустоту внутри. Прошло много времени с тех пор, как Джон перевернул страницу.->
Ким украдкой взглянула на него и встретила ответный взгляд. Он сидел прислонившись к стене, вытянув длинные ноги, и смотрел на нее. В глазах было что-то многозначительное. Бумаги в беспорядке валялись на полу. Ким хотела зажмурить глаза, но веки не слушались.->
— Ким, — ласково позвал он. — Подойди сюда. Эта стена будет долго оставаться теплой.->
Ким хотела покачать головой. Боялась, что когда Стивен и Майри войдут в комнату, то все поймут.->
— Мне и здесь хорошо. Мне кажется, Стивен утеплил стену…->
— К черту Стивена! — сказал Джон. Она не ослышалась? — К черту Майри! У меня такое ощущение, что они теперь не скоро вернутся…->
Ким уставилась на него. Может быть, у нее что-то со слухом? Одно ругательство предназначалось для Майри.->
В воцарившейся тишине слух Ким уловил громкий звон на улице и последовавший за ним грохот. Как будто хлопнула дверца машины! Нет, даже две. Фургона и прицепа.->
Джон тоже услышал звук. На его губах появилась легкая блуждающая улыбка.->
— Возможно, это ветер гремит железом на крыше? — напряженно спросила Ким, только чтобы избавиться от гипнотического притяжения взгляда Джона.->
Джон широко улыбался, словно его что-то сильно позабавило.->
— Ким, — мягко повторил он, — Ким, милая. Ты мне нужна. Потому что…->
Ким подняла голову. Соблазн подойти к Джону был слишком велик. Она опять взглянула ему в лицо.->
— Потому — что? — подсказала она.->
— Потому что я люблю тебя.->
— Но ты ведь сказал…->
— Иди сюда, Ким. Или мне самому подойти к тебе?->
Медленно, все еще не веря в чудо, Ким поднялась с пола и двинулась в сторону Джона. Он сказал, что любит ее!->
Она скользнула на пол рядом с ним. Джон обнял ее. Усталая и благодарная, Ким прижалась щекой к его плечу. Теперь ей было все равно, если даже кто-то зайдет и увидит их. Ей хотелось навсегда остаться в его теплых объятиях. Ким была оглушена громким биением собственного сердца. Снаружи раздался рев двигателя. Ей показалось, что он становился все громче, а потом постепенно растаял вдали. Ким почувствовала, как Джон гладит ее руку.->
Ким резко выпрямилась:->
— Фургон уехал! Вместе с прицепом. — Ее голос срывался, потому что она не могла поверить в это чудо.->
Глаза Джона светились каким-то особенным светом, который она никак не ожидала увидеть в глазах ученого.->
— И они забрали все с собой, включая Стивена и Майри, — сказал он.->
— Стивен увез Майри? — Ким не могла в это поверить. — Но как ему это удалось?->
— Думаю, он запихнул ее в фургон вместе с образцами, — мягко пояснил Джон. — По крайней
мере, судя по последнему разговору, который мы слышали. — На его лице опять появилась прежняя ослепительная, неотразимая улыбка. — Стивен вел себя как истинный джентльмен и отпер для нее дверь. Но потом он повел себя совсем по-другому и быстро закрыл Майри внутри.->— Майри внутри? — с недоверием переспросила Ким.->
Потом она медленно поверила в случившееся. Это произошло! Они уехали. Стивен сдержал свое слово.->
— Но откуда ты узнал, Джон? Это же мы со Стивеном…->
— Придумали этот план? — Джон с невинным видом приподнял брови. — Стивен никогда не умел держать язык за зубами. Поэтому никто, даже Майри, не говорил ему о ->hopwoodi->.->
— Стивен рассказал тебе все?->
Джон упивался своей шуткой с такой добродушной веселостью, что у Ким заныло сердце.->
— Он мне во всем признался. Я даже придумал для него первые шаги. Например, положить образцы Майри в фургон, чтобы она пошла проверять их. А также вывести ее на улицу мыть посуду…->
— Ты…->
Нет, это не мог быть доктор Джон Эндрюс, серьезный и умный ученый!->
Ким была поражена, но вместе с тем на нее безумной волной накатило ощущение счастья. Такие штучки хороши для нее. Но чтобы Джон!->
— Я не думала, что ты когда-нибудь… Я имею в виду, что только я могла придумать нечто вроде похищения. Всю жизнь я совершала безумные поступки из самозащиты.->
Джон вовсю смеялся:->
— А ты не думаешь, что мужчина тоже может совершать такие поступки в целях самозащиты?->
— Защиты от чего? От Майри? Но ты же собираешься дать ей работу…->
— Я передумал. Раньше хотел. Майри — блестящий ботаник, но слишком уж целеустремленная. Мы с ней просто не уживемся, Ким. Начнется настоящий ад среди горшков с цветами. Ты только представь себе!->
— Но ты не… — Ким запнулась. У нее не было слов.->
Ким откинулась назад и посмотрела в лицо Джону. Она была еще слишком взволнована, чтобы опять броситься в его объятия. Какое великолепное зрелище->,-> он из себя представлял, когда сидел вот так, вытянув длинные ноги на пыльном, изъеденном муравьями, трухлявом полу!->
— Что же я? — переспросил он. — Давай, Ким!->
Ким была сражена и молчала, пристально глядя на него. Она боялась, что это счастье опять окажется всего-навсего миражом. Да, он действительно способен на ужасные вещи, как и она сама! Ким покачала головой.->
— Ты не доверял мне. С этим мистером Гарольдом Смитом… — с упреком сказала она. У нее была своя теория насчет буквы «М» в имени банкира, но она не собиралась выдавать Стивена даже Джону! Она должна выполнить свое обещание. Теперь ей было больно только оттого, что Джон не доверял ей.->
Джон уже не улыбался, а серьезно смотрел на нее:->
— Это неправда, Ким. Я был совершенно уверен в тебе как в ассистенте. Мне просто было больно думать о том, как этот бессовестный Смит посмел обмануть такое невинное… — Он замолчал. — В общем, такую девушку, как ты, Ким.->
— И какая же я? — спросила она, боясь, что он опять назовет ее школьницей.->
Вместо ответа, Джон поднялся на ноги.->
— Пора спать. Я иду за одеялами. Становится холоднее.->
Ким показалось, что Джон вышел на улицу с очень решительным видом.->