Дом серебряной змеи
Шрифт:
В это раз Северус специально решил показать в воспоминании больше, ведь Гарри не видел ничего: ни своего дома, ни родителей, пусть даже таких, застывших навсегда…
Северус быстрым летящим шагом приближался к дому, выглядевшим так, будто пережил бомбежку. Рывком открыл дверь и кинулся к гостиной, откуда на второй этаж вела лестница. Около лестницы лежал молодой мужчина с застывшим взглядом темных глаз и непослушными черными волосами. Его палочка осталась спокойно лежать на диване…
Бросив еще один взгляд на мужчину, Северус побежал по лестнице наверх, зовя Лили. Но во всем доме стояла тишина… Одним рывком открыв дверь в детскую, Северус увидел страшную картину: Лили лежала около детской кроватки с раскинутыми руками,
***
Шестое воспоминание было в зале суда.
— За состояние в незаконной незарегистрированной организации, называющей себя «Пожирателями смерти», и за причастие к убийству четы Поттеров, Северус Снейп приговаривается к пятнадцати годам Азкабана на четвертом уровне. Учитывая заключение Северуса Снейпа на пятом уровне в течение восьми месяцев, суд может выпустить его под ответственность поручителя. Кто хочет взять его на поруку?
В качестве поручителя выступил Люциус Малфой и Альбус Дамблдор, но по каким-то непонятным причинам поручителем стал директор, который тут же устроил его на работу в Хогвартс.
***
На этом все воспоминания закончились, и путешественники по волнам памяти вернулись в реальность.
Гарри с непривычки сильно качался, и профессору пришлось помочь в очередной раз сесть в кресло. Залпом выпив горячий шоколад, любезно доставленный домовиками, Гарри выдал только одну фразу:
— Профессор, извините, но вас развели, как лоха на базаре.
— Поттер!!!
— Простите, сэр… Но за один вечер слишком много информации.
— Согласен. Так что идемте — ка спать. Ты уже еле на ногах стоишь.
— Сэр, мы еще не выяснили, что у меня с зельями!
— Мерлин! Ребенок, ну что тебе не лениться, как всем детям??? Ну, вот какие тебе сейчас зелья?
— Не, за котел я сейчас точно не встану даже под угрозой отчисления и Азкабана. Но всё-таки интересно, что за специализация у меня в зельях. Да и это непонятное полуобморочное состояние на последнем уроке из-за неправильно собранного компонента… Интересно же, профессор!
— Спать!
— Ну, сэр! Завтра суббота, посплю до завтрака.
— И не пойдете на тренировку?
— Не пойду, — честные, честные глаза. — Давайте, всё-таки проверим. Неужели вам самому не интересно?
— Мальчишка, теперь ты меня берешь на «слабо»?
— Нет, что вы…
— Ладно. Идем. Есть у меня одно предположение. Но, если оно не подтвердится, то остальным займемся завтра. Ясно?
— Да, сэр! Спасибо, сэр!
И они уши в лабораторию. Усадив Гарри на стул, Северус полез за разными ингредиентами. Когда они уже перестали помещаться в руках, он выложил все на лабораторный стол, разделив сразу на две кучки.
— Гарри, иди сюда. Значит так. Первая задача: из этой кучи ингредиентов выбрать правильные.
Гарри не спеша начал перебирать травы, не только рассматривая их, но еще и нюхая, и прислушиваясь к себе. Через пять минут он разобрал весь предложенный материал, состоящий не только из трав, но и из ингредиентов животного происхождения,
и камней, на три кучки.— Сэр, готово. Вот в этой части, — он показал на самую небольшую кучку, — очень хорошие ингредиенты. Здесь всё, что нужно выкинуть: использовать их только себя гробить. А посередине все, что можно использовать, но с поправками на неправильное время и/или место сбора, хранение, трещины в камнях.
— Даже так? Что ж. Все правильно. Единственное, я надеялся, что вальяжник еще можно использовать. Как ты определил все это?
Гарри подробно рассказал про цвет, структуру, запах ингредиентов, не забыв рассказать и про свои ощущения, когда он брал вещества в руки.
— Хорошо. Тогда следующее задание. Здесь двадцать различных веществ. Твоя задача набросать на пергаменте три — пять рецептов зелий, с использованием этих компонентов. Можно добавить что-то еще, но эти должны быть обязательно, хотя бы по два — три в каждом. И можно без точных объемов. Ясно?
— Да.
И Гарри начал внимательно рассматривать предложенные ингредиенты. Ему было знакомо почти все, кроме трех веществ.
— Сэр, а что это за вещества? — он все-таки решился уточнить у профессора спорный момент.
— Это кровь акроммантула, молоко единорога и шерсть оборотня в полнолуние.
— Спасибо, сэр.
И Гарри начал дальше что-то писать, проверять, взвешивать в руке, иногда беря в руку по два-три компонента и, видимо, сравнивая их.
Через полчаса на пергаменте были записаны рецепты пяти зелий. Когда Мастер Зелий прочел их, руки сами потянулись за успокоительным. Опустошив фиал, не отрывая взгляд от пергамента, Северус сел на стул и схватился руками за голову.
— Сэр, что, всё плохо? Я только зря трачу ваше время? — неожиданно раздался убитый голос откуда-то сбоку от зельевара.
— Вы? Зря тратите? Мое? Время??? Гарри, ты просто не понимаешь, что ты говоришь! Дело в том, — постепенно зелье начинало действовать, и Северус смог более связано выражать свои мысли, — что из предложенных компонентов ты «сделал» пять абсолютно разных зелий. Более того, трёх из них нет в природе! И если у тебя получится их сварить и запатентовать, то тебе, да какое тебе, даже твоим правнукам можно будет не работать! Надо будет завтра или послезавтра попробовать сварить с этими пропорциями. Сдается мне, что они верные… Гарри, ты просто уникум! В том плане, что ты зельевар-интуит! Ты интуитивно определяешь, какие вещества можно использовать, какие нет. Что надо сделать, чтобы исправить зелье. Что с чем можно смешать. Только есть одно но… Тебя нельзя учить по стандартной программе — это только испортит твой Дар. Но это уже мои проблемы. Так что, готовься. Со следующего занятия у тебя будет индивидуальная программа.
Светящееся искренней радостью лицо ребенка, было ему наградой.
— Все. Вот теперь точно спать!
— Сэр, вы правда думаете, что я смогу заснуть?
— Не только сможешь, но еще и в коридоре вырубишься. А от кошмаров, я же тебе сказал, дам зелье. Все, пошли. Да, на счет квиддича. Я сказал собраться всей команде завтра в 11 утра. Тогда и «обрадую» их. Не опаздывай.
— Хорошо, сэр. И не вините себя. Я вам честно говорю, вас развели! Направляли в нужное время в нужную сторону. Если хотите, завтра вечером я смогу все объяснить по действиям.
— Хорошо. Свежий взгляд со стороны мне не помешает.
И они отправились в гостиную Слизерина. Как Северус и говорил, Гарри начал терять координацию уже в коридоре около входа в гостиную. Как бы он ни храбрился, но столько новостей за три часа для одиннадцатилетнего ребенка, слишком много. Осторожно придерживая его за плечи, Северус завел Гарри в гостиную и, не обращая внимания на удивленные лица немногочисленных студентов, повел его сразу в спальню. Три взмаха палочкой, и чистый, переодетый ребенок был уложен в постель и напоен зельем. Развернувшись к застывшим Драко и Блейзу, профессор просто предупредил: