Дом Трех ключей
Шрифт:
— Выше тебя, но не плотный, скорее худой. Похож на человека, но не человек. Нет, не так: то человек, то нет. А когда нет… зеленый? Прости, Томэ, я правда не понимаю, не могу поймать точнее.
— Разберемся, веди. И будь готова отпрыгнуть мне за спину.
Удивительно, я совсем не боялаcь. Так давно привыкла надеяться только на себя, а тут — меня защищали сразу и мой друг, и мой дом. Волнующее ощущение. стоило подумать, что Томэ уже не просто друг, но, кажется, и на самом деле жених, как на душе становилось непривычно тепло. Как будто солнце Аграна все еще согревало нас обоих.
Но
— Дитя Ас-с-сы. Я надеялс-ся, что ты придеш-шь.
Встретила бы такого ночью в нашем районе — без раздумий, на одних инстинктах швырнула бы в него все атакующее, что есть в карманах, и удрала бы впереди собственного визга. Аурoй опасности от него не просто несло — давило. чисто внешне, если магию не ощущать — ну просто бомж какой-то. Высокий, худой — не худощавый, а именo тощий, настолько, что вполне приличные брюки и рубашка висят мешком, как с мусорки подобранные. Бледный, губы тонкие, очень светлые волосы неопрятными патлами свисают ниже плеч. Слегка необычная, но все же вполне человеческая внешность. Если бы не глаза. Зеленые, с вертикальным зрачком. И это непроизвольное шипение в речи…
— Вы, похоже, мамин родич? Представиться не желаете? И заодно объяснить, как вы cюда попали и что здесь делаете. И зачем вам я? — кидаться ему на шею я не собиралась. Мало ли, может, это какая-нибудь служба зачистки украдeнных и оскверненных невест? О своем народе мама почти ничего не успела рассказать: с одной стороны, мне важнее было узнать любые мелочи об отце и его доме, а с другой — она и сама не слишком хотела вспоминать родной мир.
— Родич твоей матери? Вот это? — в голосе Томэ отчетливо слышалось: «Чего еще я не знаю?»
Надеюсь, мой ответный взгляд был достаточно безмятежен. В конце концов, я же не требую от Томэ немедленно и непременно раскрыть все его тайны! Он сам решает, что мне рассказывать, логичнo, что я поступаю так же.
— Атла, — чужак приложил ладонь к груди и на миг склонил голову. — Не бойся, дитя Ассы. Я не враг. И я один, не говори так, будто меня много.
Ага, успокоился — шипеть перестал, и глаза стали совсем человеческими. Это, получается, его капитально вывело из равновесия само мое появление?
— Рассказывай, я потом спрошу о том, чего не пойму, — прозвучало приказом, а не просьбой, но наг, похоже, принял это как должное. Ну да, все же я здесь хозяйка.
— Мы спросим, — вполголоса поправил Томэ.
— Мы, — согласилась я. — Кстати, не знала, что маму звали Асса.
— Она была моей ссинш, обещанной, — наг запнулся и, подумав, пояснил: — Невестой, по — вашему. Потом появился чужа и увел ее. Я не мог пойти следом, чужак перекрыл путь, стер след. Шло время, я ждал. Я знал Ассу, — он осалился и зашипел, глаза снова стали змеиными. — С-с-знал с-с-слиш-шом хорош-ш-шо.
— Спокойно, — резо сказал Томэ.
Наг осекся, вид у него стал — как будто уже забыл, что с ним рядом люди. Но быстро брать себя в руки он, ак оказалось, умел. Или не «в руи», каие там руи у змей? Надо спросить, ка они говорят в таких случаях.
И
почему я думаю о всякой ерунде?— Мэл, ты тоже успокойся, — Томэ взял меня за руку. — Все это было давно, уже ничего не изменишь.
— Изменишь, — возразил наг, — можно, нужно изменить. Асса стала шшус, оскверненной. Она отдала чужака духам предков, тогда предки помогли мне найти путь сюда. Сказали — мою ссинш нужно спасти. Нужно жить.
— Ты не собираешься ее убивать? — быстро спросила я.
— Я ее ссаш, — наг полыхнул глазами так яростно, словно меня готов был убить за такой вопрос. — Нужно жить. Вместе, как когда-то хотели. Она не желала стать шшус, предки не винят ее. Назад нельзя, здесь — можно. Другой мир, другой закон. Я пришел, чтобы остаться с ней.
— Но она уже сбежала отсюда и очень качественно оборвала все следы, — вздохнула я. — Мама хотела, чтобы я выросла, и уже потом… решать проблемы с предками. А ты, получается, остался здесь?
Как только не сбрендил за столько лет?
— Я ждал, — просто ответил он, — я умею ждать. Принес жертву духу дома и поклялся быть гостем. Дом разрешил. Я знал, Асса или ее дитя однажды вернутся. Тебе тоже поклянусь.
— Вот на «дитя» не зарься, — мрачно сказал Томэ. — Мэл — моя.
— Если бы ты пришел без нее, я бы тебя убил. — Я даже не успела рот открыть, чтобы спросить, с чего такие заявления, как наг добавил, объясняя: — Дом так хотел.
Похоже, теперь мы знаем, что в той жизни случилось с Лиганом. А вот почему…
— Я не понимаю. Можешь объяснить, почему дом принял тебя?
— Это как раз понятно, — сказал Томэ. — Источнику нужна прокачка, а он тянет сюда магию своего мира.
— Дому нужны живые, чтобы жить, — кивнул наг. — Нужно много живых. Но один лучше, чем ни одного.
— И ты все это время… просто ждал? А поискать?
— Дом не хотел, чтобы я уходил. Не впустил бы обратно. Но теперь искать не надо, так? Ты передашь Ассе, что Атла ждет ее?
— И как только не спятил… — я все-таки сказала это вслух: вырвалось. Тут же спохватилась, хотела извиниться, но Атла ответил серьезно:
— Я читал, дом впустил в книжную сокровищницу. Было интересно.
— Уважаю, — протянул Томэ. — Ладно, Мэл, раз такoе дело, предлагаю по-быстрому осмотреть дом и метнуться за твоей мамой.
— Ты с нами? — спросила я нага.
— Дом не выпустит, — напомнил он. — А в доме — неправильно. Ты хозяйка. Я гость. Клятву дать можно здесь, камень дома слышит, — и, не дожидаясь моей реакции, плавно опустился на колени, положил ладони на камень. — Я, Атла из рода (род прозвучал для меня абсолютно непередаваемым шипением), клянус-сь быть другом хозяйке этого дома…
— Мелине Тарс, — подсказал Томэ.
— …Мелине Тарс-с и ее семье, клянус-сь помогать в нужде, защищ-щать в oпасности, хранить тайны. Да будет магия двух миров с-свидетелем, а моя с-сила, воля и жизнь — с-залогом.
Ох ты ж… это ж настоящая вассальная клятва! Тут мало просто кивнуть в ответ. Что делать-то?
Ответ пришел образом-картинкой, от дома — он всегда теперь меня слышит, что ли? Ну, как бы то ни было, спасибо, милый дом…
Я пафосно, как в кино, преклонила колено перед камнем и накрыла ладони будущего вассала своими.