Дом яростных крыльев
Шрифт:
На гигантском коне, который может сбросить меня в любую минуту
— Ты не можешь поехать с ней, Антони, так как если ты отклонишься от своего пути, это изменит судьбу Фэллон, что в свою очередь изменит судьбу Люса.
— Каким образом?
— Не сейчас, — шипит Бронвен.
Антони сердито смотрит на ворона, который в ответ прищуривается.
— Скажи мне, почему она, и я уйду.
— Пожалуйста, Антони…
— Почему она?
Губы Бронвен сжимаются.
— Я не для того рвал задницу и рисковал жизнью ради Лора, чтобы ты относилась ко мне как к недостойному идиоту.
Их
— Потому что на неё не действует ни обсидиан, ни железо, — тон Бронвен такой резкий, что хлещет Антони, точно прутом.
— Она и Cathal?..
— Антони…
— Кахол? — повторяю я. — Кто или что такое Кахол?
— Как это возможно? — бормочет он.
Прежде чем я успеваю разобраться в том, что так озадачило Антони, ворон привлекает к себе моё внимание низким и резким карканьем, которое звучит так жутко, словно это предупреждение.
— Дозорные эльфы близко.
Приглушенный голос Бронвен заставляет мою кожу покрыться мурашками.
А я-то думала, что она просила Антони закрыть рот, чтобы я оставалась в неведении. Меня так достало это неведение. Мне нужны ответы.
Ворон слетает с крыши. Ропот разворачивается и трогается с места, словно железные когти ворона соединены с его поводьями. Я резко вдыхаю, когда ремни со свистом проходятся по внутренней стороне моих рук, обжигая кожу. Я сжимаю зубы и хватаюсь за гриву своего дикого коня.
И прежде чем лес успевает поглотить меня, я оборачиваюсь на крошечную поляну и уменьшающуюся фигуру капитана. Несмотря на растущее расстояние и тени вокруг, от меня не укрываются его плотно сжатые губы и два росчерка его бровей, делающих радужки его глаз ещё темнее.
Он недоволен.
Это из-за того, что он про меня узнал, или из-за того, что Бронвен запретила ему меня сопровождать?
Я вздыхаю, и снова сосредотачиваюсь на дороге передо мной, размышляя о новых словах, которые я узнала.
Лор. Хозяин воронов, которых я должна найти.
Морргот. Ворон номер один.
Кахол. Раса? Предмет?
Жаль, что я не знаю языка воронов. Может быть, Морргот научит меня ему, пока мы будем спасать его друзей?
Я запрокидываю голову и смотрю на листву в поисках своего крылатого проводника. Я щурюсь некоторое время, после чего замечаю взмахи крыльев.
Прозрачных, без перьев.
Я насчитываю две пары.
— Дозорные эльфы близко…
Они здесь.
ГЛАВА 43
Два эльфа резко опускаются перед Ропотом, точно шишки с крыльями, заставляя его испугаться. Конь встаёт на дыбы.
О боги, о боги… Я зажмуриваюсь и изо всех сил хватаюсь за гриву животного. Когда его передние копыта с грохотом ударяются о землю, я волшебным образом остаюсь в седле.
Один из эльфов подцепляет рукой поводья Ропота и сурово смотрит на моего коня, который прижимает копыта к липкой лесной подстилке. Маленький фейри демонстрирует удивительную дерзость, а ведь он в два раза меньше головы
Ропота, который с лёгкостью может отбросить его или проглотить. Но опять же, эльфы лучше чувствую животных, чем их полноразмерные сородичи.Другой эльф зависает над длинной шеей Ропота, его маленькие зелёные глазки смотрят прямо мне в глаза.
— Куда ты так быстро скачешь, парень?
Парень? Я могла бы усмехнуться тому, что он, определенно, не очень хорошо разбирается в физиогномике, если бы не была так рада тому, что он принял меня за мальчика.
Боясь, что мой голос выдаст меня, я указываю на свои губы и шевелю ими, претворившись немой.
— Говори.
Этот эльф определенно не очень сообразительный.
Я качаю головой и снова указываю на свой рот.
— Кажись, он толкует, что не умеет говорить.
В отличие от своего напарника, эльф, который держит поводья Ропота, говорит с сильным ракоккинским акцентом.
— Немой, да?
Я радостно киваю, локоны, доходящие мне до плеч, разметались по моим щекам. Если бы я их остригла, я бы привлекла меньше внимания. А, может, и вообще никакого. Моё сердце сжимается при мысли о том, что мне придётся побрить голову. Что подумает обо мне Данте, если я стану лысой? Ему будет противно. Я не только буду выглядеть как человек, но я также буду выглядеть… неженственной. К счастью, внешность имеет для меня слишком большое значение.
Я прошу Бронвен вмешаться. Или Морргота. Кстати, а где он вообще?
Я смотрю мимо жестикулирующего эльфа, в надежде увидеть движение чёрных крыльев. Но потом понимаю, что если ворон покажется, дозорные тут же полетят к Сильвиусу, который наверняка положит конец моему собирательству воронов.
— И куда это едет полукровка верхом на лошади посреди ночи?
Я произношу одними губами: «Помогаю бабушке».
— Ради святого Котла, что он говорит?
Я делаю вид, что пишу.
— Кажись, он просит перо.
— Я похож на того, кто носит с собой перо и чернильницу?
Зеленоглазый эльф разводит руки в стороны, словно пытается продемонстрировать, что у него нет письменных принадлежностей.
А, может быть, он пытается продемонстрировать мне полую трубку, которая прикреплена к его поясу? Я слышала, что эльфы окунают свои дротики в яд, который может вырубить чистокровного фейри на несколько часов.
— Можем отвести его в хату прозорливицы. У неё должны быть чернила и перья.
— Единственное, что есть у этой карги это её дурацкие глаза и ещё более дурацкая голова, — бормочет другой. — Отведём его в гарнизон.
Какая же я глупая, как и мой план сойти за немую. Я почти ломаюсь и сообщаю им о том, что могу говорить, но так я только заработаю билет в один конец в бараки Тарелексо вместо Ракокки.
Я указываю на лес и говорю одними губами: «Надо идти. Спешу».
Я, не переставая, тереблю поводья своими потными пальцами, и держу пятки рядом с энергично покачивающимся телом коня. Если я хорошо пришпорю Ропота, он тронется с места, и эльф, который держит поводья, по инерции улетит в кусты. Они могут начать преследовать нас, но мой конь точно сможет от них оторваться, особенно под покровом ночи. А что потом?