Дом Земли и Крови
Шрифт:
— Не морочь мне голову, Квинлан.
— Вовсе нет. — Брайс позволила своей подруге увидеть ее истинное лицо. То самое, о котором говорил ее отец. То, которое не смеялось и не заботилось ни о ком и ни о чем. — Хант-лжец. Он солгал мне.
— Даника сделала несколько дерьмовых вещей, Брайс. И ты это прекрасно знаешь. Ты всегда это знала и отшучивалась, смотрела в другую сторону. Я не очень уверена, что Хант лгал.
Брайс оскалила зубы.
— Я уже покончила с этим.
—
— Со всем этим. — Она снова рывком открыла холодильник, оттолкнув Фьюри с дороги. К ее удивлению, Фьюри позволила ей это сделать. — Почему бы тебе не вернуться на Пангеру и не игнорировать меня еще два года?
— Я не игнорировала тебя.
— Ты, блядь, это делала, — выплюнула Брайс. — Ты все время разговариваешь с Джун, но при этом уклоняешься от моих звонков и почти не отвечаешь на мои сообщения?
— Джун — это другое.
— Да, я знаю. Самая особенная.
Фьюри моргнула, глядя на нее.
— Ты чуть не умер той ночью, Брайс. И Даника действительно умерла. — Горло убийцы дрогнуло. — Я дала тебе наркотики…
— Я купила ту травку.
— И я купила лайтсикер. Мне плевать, Брайс. Я слишком сблизилась со всеми вами, а когда я так поступаю с людьми, случаются плохие вещи.
— И все же ты можешь поговорить с Джунипер? — У Брайса перехватило горло. — Я не стою такого риска для тебя?
— У нас с Джунипер есть кое-что, что не твое гребаное дело, — прошипела Фьюри. Брайс едва удержалась, чтобы не разинуть рот. Джунипер никогда не намекала, никогда не предлагала… — я не могу прекратить говорить с ней раньше, чем вырву свое гребаное сердце, ясно?
— Понимаю, понимаю, — сказала Брайс. Она глубоко вздохнула. — Любовь превосходит все.
Чертовски плохо, что Хант этого не понял. Или же он просто выбрал Архангела, который все еще держал его сердце и их дело. Слишком чертовски плохо, что Брайс все еще была достаточно глупа, чтобы поверить в бессмыслицу о любви — и позволить ей ослепить ее.
Голос Фьюри дрогнул.
— Вы с Даникой были моими друзьями. Вы были этими двумя тупыми гребаными щенками, которые ворвались в мою совершенно прекрасную жизнь, а потом один из вас был убит. — Фьюри оскалила зубы. — И. Я не могу. Черт возьми. Общаться.
— Я нуждалась в тебе. Ты была нужна мне здесь. Даника умерла, но я как будто тоже потеряла тебя. — Брайс не стала бороться с огнем в ее глазах. — Ты ушла, как будто ничего не случилось.
— Это не так, — выдохнула Фьюри. — Черт возьми, неужели Джунипер ничего тебе не сказала? — Услышав молчание Брайс, она снова выругалась. — Послушай, мы с ней уже столько всего пережили, понимаешь? Я знаю, что это было хреново, что я так сбежала. — Она провела пальцами по волосам. — Это все просто… это еще более хреново, чем ты думаешь, Брайс.
— Что угодно.
Фьюри наклонила голову набок.
— Мне нужно позвонить Джунипер?
— Нет.
— Это повторение того, что было две зимы назад?
—
Нет. — Джунипер, должно быть, рассказала ей о той ночи на крыше. Очевидно, они рассказали друг другу все.Брайс схватила баночку с миндальным маслом, открутила крышку и принялась ковыряться в ней ложкой.
— Ну что ж, повеселись на саммите. Увидимся через два года.
Фьюри даже не улыбнулась.
— Не заставляй меня сожалеть о том, что я тебе все это рассказала.
Она встретила мрачный взгляд подруги.
— Я уже все забыла, — повторила она.
Фьюри вздохнула.
— Хорошо. — Ее телефон зазвонил, и она посмотрела на экран, прежде чем сказать: — я вернусь через неделю. Тогда давай зависним где-нибудь, ладно? Может быть, даже не накричим друг на друга.
— Конечно.
Фьюри направилась к двери, но остановилась на пороге.
— Все наладится, Брайс. Я знаю, что последние два года были дерьмовыми, но будет лучше. Я обещаю тебе.
— Окей. Спасибо.
Фьюри поднесла телефон к ее уху еще до того, как она закрыла дверь.
— Да, я уже еду, — сказала она. — Тогда почему бы тебе не заткнуться и не позволить мне сесть за руль, чтобы я успела вовремя, придурок?
Через глазок Брайс наблюдала, как она входит в лифт. Затем перебравшись в комнату, наблюдала из окна, как Фьюри забралась в шикарную черную спортивную машину, завела мотор и с ревом выехала на улицу.
Брайс пристально посмотрела на Сиринкс. Химера завиляла своим маленьким львиным хвостом.
Хант был продан с потрохами. Чудовищу, которого он ненавидел и боялся больше всех остальных.
— Я уже покончила с этим, — сказала она Сиринкс.
Она посмотрела в сторону дивана и почти увидела Ханта, сидящего там, в бейсболке, надетой задом наперед, и смотрящего игру по телевизору. Она почти увидела его улыбку, когда он оглянулся на нее через плечо.
Этот ревущий огонь в ее венах остановился — и перенаправился. Она не потеряет еще одного друга.
Особенно Ханта. Только не Ханта.
Независимо от того, что он сделал, что и кого выбрал, даже если это был последний раз, когда она видела его… она не позволит этому случиться. Он мог потом отправиться в ад, но она сделает это. Для него.
Сиринкс заскулила, расхаживая по кругу и щелкая когтями по деревянному полу.
— Я обещала Фьюри не делать никаких глупостей, — сказала Брайс, не сводя глаз с заклейменной татуировки Сиринкс. — Но я не говорила, что не совершу ничего умного.
Глава 71
У Ханта была целая ночь, чтобы выплюнуть свои кишки.
Одна ночь в этой камере, вероятно, последний кусочек безопасности, который он будет иметь до конца своего существования.