Дом Живых
Шрифт:
– Но, Мастер, – ноет Пан. – Может быть, не на премьере? Всё и так идёт под хвост к табакси.
– Даже слышать ничего не хочу. Это важнее премьеры. Но это не значит, что вам позволено её испортить.
– Но у нас некому играть Мью! Вы сами изволили выгнать того болвана на утренней репетиции! У нас куда-то делись музыканты-тифлинги! У нас…
– Я нашёл их! – жизнерадостно докладывает Кифри.
Широкоплечий монах без усилия волочёт двух багровокожих тифлингов. Одного за левую ногу, другого – за правую. Их короткие витые рожки царапают пол. Остальные четверо бредут
– О, демоны Края! – восклицает в отчаянии Пан. – Они же в стельку пьяные!
– Всё нормуль, друг! – расплывается в улыбке один из тифлингов. – Мы в форме!
– Осталось понять, в форме чего… – уточняет его коллега и громко икает, испустив волну перегара.
– А я не в форме, – уныло отвечает третий. – Меня глючит говорящим козлом. Что было подмешано в виски?
– В него был подмешан тот эль, который ты пил после, – поясняет первый. – Меня тоже глючит говорящим козлом, но когда это нам мешало, коллега? Мы профессионалы!
– Мастер, – взмолился Пан, – может быть, ну её, эту музыку? Ведь мы же ставим не оперу! Зрители не поймут смешения жанров…
– Из смешения старого рождается новое, – твёрдо заявил Полчек. – Сценическое искусство нуждается в свежей форме! Я назову её «музыкал». Лёгкое, динамичное, народное по форме и возвышенное по содержанию действие однажды потеснит на сцене тяжеловесную пафосную оперу.
– А заодно вставит очередной фитиль в задницу Дому Теней, – буркнул тихо Пан. – Они нас и так еле терпят. Но, Мастер, эти тифлинги…
Полчек потянул с косички красную мелкую бусину. Она никак не хочет слезать и он, морщась, давит её пальцами прямо в причёске, посыпая воротник сюртука серой пылью.
– Э… Коллеги, – садится на полу только что лежавший в отключке тифлинг, – а как давно мы в последний раз пили?
– Чувствую себя невыносимо трезвым, – присоединяется к нему второй. – У нас что, ввели сухой закон?
– В глотке пересохло, как будто я неделю в завязке!
– Откуда тебе знать, каково быть в завязке неделю? Я тебя двух дней подряд трезвым не видел!
– Но, Мастер, у нас нет актёра на роль… – продолжает растерянный Пан.
– Придумайте что-нибудь. И не забудьте про мою гостью. И только попробуйте залажать мне первый в истории Альвираха «музыкал»!
***
Дрямс! – раздался в коридоре пронзительный жестяной дребезг, как будто столкнулись два огра с кастрюлями на головах.
– Первый звонок! – сообщила Завирушке дварфиха. – Тебе пора в ложу, девочка. Эй, куда прёшь, зелёный! – заорала она на пытающегося просочиться мимо полуорка. – Два напитка минимум!
– Кружку эля и стакан дварфовской косорыловки, – соглашается тот. – Эль без косорыловки – деньги на ветер.
– Кто-то же должен содержать эту богадельню? – жалуется Завирушке барменша. – Мы же не продаём билеты. Так что… Эй, ты, борода! Два напитка минимум!
– У такой прекрасной дамы хоть четыре! – галантно кланяется солидный седой дварф. – Ведь я не ошибся, передо мной дама?
–
И ещё какая дамистая! – кивает Спичка. – Чего изволит почтенный?– На ваш выбор, прелестница!
– Думаю, виски с Чёрных гор поразит вас своим изысканным букетом! Тонкие нотки аромата чешуи квиппера… – Спичка, ехидно улыбаясь в бороду, лезет под стойку за зелёной бутылью.
– Счёт его поразит ещё больше, – шепнул Завирушке на ухо тихо подошедший Полчек, – Спичка впаривает это дорогущее пойло всем своим поклонникам. А вам, юная леди, пора в ложу. Позвольте вас проводить.
– Два напитка минимум! – крикнула им вслед дварфиха.
– Но у меня нет денег… – расстроилась Завирушка.
– Моим гостям – за счёт заведения! – успокаивает её драматург.
– Тогда, если можно, два морковных смузи.
– Два чего? – Спичка еле поймала выпавший из рук стакан.
– Сделай ей, чего просит, – небрежно велел Полчек, увлекая за собой девушку, – и пусть кто-нибудь подаст в ложу.
– Что за хрень этот «морковный смузий»? – спрашивает дварфиха.
– Наверное, что-то с морковкой… – неуверенно отвечает отирающийся у стойки молодой маховик.
– Ясный хвост, – соглашается с ним зеленовато-бурый драконид. – Он же морковный!
– Какой идиот будет класть в напитки морковку? – вздыхает дварфиха. – Так, Ланхарет, – обращается она к маховику, – у тебя, конечно, опять нет денег на выпивку?
– Уважаемая дварфиха знает, что наш народ, в силу своей связи с Вечной…
– Связи с игрой в кости, ты хочешь сказать? – обрывает его Спичка. – Так вот, если хочешь получить свои два стакана бесплатно, метнись феечкой и притащи мне морковку. Успеешь до третьего звонка – победил. Время пошло!
– Эта ложа в вашем распоряжении, юная леди, – галантно отодвигает стул Полчек, – прошу!
– Мне так неловко, вы уделили мне столько внимания, господин… Наверное, мне было всё же лучше пойти в храм Вечны…
– Считайте, что это мой каприз. Повторю, это совершенно ни к чему вас не обязывает. Что же касается храма Вечны Нашёптанной, то он стоит на своём месте уже не первую тысячу лет, и, скорее всего, в ближайшие дни никуда не денется. Вы сможете отправиться туда в любой момент, если вам так будет угодно. А сейчас позвольте вас оставить, мне нужно проконтролировать подготовку к спектаклю.
– Благодарю вас, господин Полчек.
– Ах да, – обернулся драматург уже на выходе из ложи. – Наш театр – зона свободного искусства. Потому, что бы ни произошло, не пугайтесь. Это просто импровизация. Я считаю, что будущее за новыми формами.
Завирушка с интересом смотрит на то, как заполняется зрителями зал. Скорлупа – большое старинное здание имперского периода, привести его в порядок целиком потребовало бы огромных средств, которыми потомок исчезнувшего Дома Кай не располагал никогда, поэтому под театр выделен бывший крытый атриум, в котором разместили полукругом ряды лавок и выстроили небольшую сцену. Сегодня, кажется, в зрительный зал набилось куда больше народу, чем он вмещает.