Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

По правде говоря, Тулум меня не впечатлил. Если сравнивать с тем, что мы увидели позднее, смотрится он очень скромненько. Его близость как к Канкуну, так и к морю выливается в толкотню и постоянную суету. О том, чтобы постоять и посозерцать что-то в тишине, проникнуться местом, даже не мечтайте.

Наверняка найдётся громкоголосый гид с группой из 10–15 человек, который начнёт выкрикивать свои туристические мантры – на любом языке,

включая русский. Зато здесь мы впервые встретились с хранителями мексиканских руин – здоровыми варанами, которые греют гребешки, лёжа на камнях. На выходе из археологической зоны народ развлекают традиционными забавами «висуны» (или «летуны»): подвесившись за одну ногу, они крутятся вокруг столба – медитируют.

Когда-то целью исполнения подобных ритуальных танцев было обращение к божествам плодородия, но сейчас, как это бывает, оно во многом превратилось в игру на публику, без особого символизма и эзотерики. Культ смерти – отдельная особенность Мексики.

Черепа и скелеты сопровождают Вас всю дорогу, особая связь и почтительное отношение к потустороннему миру – известная часть мексиканской культуры, происходящая из далёкой древности. Так и здесь – многочисленные сувенирные лавочки предлагают отдать должное культу и приобрести разнообразные предметы и футболки с соответствующей символикой.

Для того чтобы подкрепиться, в Тулуме есть все возможности: вдоль дороги встречается множество ресторанчиков, кафе и забегаловок, где можно отведать шикарное гуакамоле, традиционную закуску из авокадо, и свежайшие морепродукты.

Что ж… Самое время выехать из Тулума, чтобы ещё при дневном свете добраться на встречу с аборигенами, а затем – до места проведения церемонии. Готовясь к поездке, я планировал пообщаться с местными жителями, старейшинами, шаманами и хранителями традиций.

Для этого заранее составил список вопросов, с помощью друзей из Перу перевёл его на испанский язык и теперь мог в удобное время попросить об интервью, предлагая готовый опросник. Далее, по задумке, мне оставалось лишь включить диктофон, а впоследствии отдать записи для перевода.

Для начала приложу вопросы интервью:

О себе:

Личная жизнь, возраст, семья, дети…

Как проходит Ваш день?

Во что Вы верите?

Какова Ваша жизненная цель?

О традиции (для шаманов):

Ваши способности – это родовой дар или приобретённый?

При каких обстоятельствах Вы начали применять дар?

Как передаётся дар или учение?

Есть ли помощники, посредники, другие миры?

Какие у Вас с ними отношения?

Что такое сила, кто её даёт и как её обрести?

Какие шаманы являются тёмными, отбирающими энергию и порабощающими дух?

Здесь они есть?

Общие вопросы:

Как появился этот мир?

Что собой представляет мир согласно традиции?

Каковы главные законы в традиции? (Аналог христианских заповедей.)

Кто такой человек?

Можно ли сказать, что человек и мир – это всё энергия?

Как они взаимодействуют?

Зачем существует человек?

Как достичь цели существования?

Что происходит, когда человек не соблюдает законы?

Что происходит после смерти?

Существует ли Бог? Если да, то каковы его качества?

Кем являются в традиции растения и животные?

Как поступить

при случайной встрече с диким животным?

О церемонии (для шаманов):

Описание церемонии.

Правила церемонии.

Цель церемонии.

Кто может в ней участвовать?

Если нам на церемонии кто-то помогает, что он требует взамен?

Договор о помощи действует только на церемонии

или он продолжает действовать и после?

Существуют ли какие-то опасности?

С глубокой благодарностью и подчёркнутой ответственностью брали в руки этот лист мои визави.

Прошу Вас, дорогой читатель, не пропускайте ни одного из монологов.

Они, возможно, положат важные мазки на общую картину путешествия и тех удивительных мест, о которых пойдёт речь далее.

До вечера ещё оставалось достаточно времени, и мы решили в Нуево Дуранго посетить местного энтузиаста – дона Мануэля. Этот человек занимается здесь разведением диких животных, которые часто либо становятся жертвами людей, либо сами представляют для них опасность.

Забота Мануэля – сохранить гармонию между двумя искусственно разделёнными мирами.

Дон дал мне первое из семи приведённых в книге интервью, благодаря которым Вы сможете проникнуться дополнительной гаммой чувств к проживающим здесь народностям и их традициям. Вот оно:

Меня зовут дон Мануэль. Мне 43 года. Моей матери 63 года, мой отец уже умер 11 лет назад. Моей жене 45 лет, она на 2 года старше меня. И у меня 4 детей. Их имена Хэсус, Эдуардо, Себастьян и Лупита. Моему старшему сыну 18 лет. Другим – 17 лет, 16 лет и 13. 3 из моих детей погодки.

Я совмещаю личную жизнь с нашей работой, которую мы выполняем. Нам очень нравится охранять природу. И благодаря нашей работе, связанной с охраной, мы многому научились в жизни. Если внимательно и долго следить за тем, как ведёт себя природа, можно научиться, как мы, люди, должны вести себя. И это то, что мы пытаемся перенять, потому что очень приятно наблюдать, как ведёт себя природа.

В жизни есть много прекрасного. Например, у нас семья, мы начали заниматься той работой, которая нам очень нравится. И нам очень нравится учиться, но также наша цель заключается в том, чтобы научить будущие поколения такой деятельности. Потому что я считаю, что сегодня много людей на нашей планете посвящают своё время тому, что не следовало бы делать. И это моё видение. Жизнь прекрасна и очень хорошо, когда есть возможность разделить её хоть немного с природой. И если ты выполняешь эту работу, думаю, что будущие поколения будут тебе потом благодарны. Или даже всё человечество. И это прекрасно. Эта работа, эта деятельность, я считаю, полезна для меня, моей семьи, будущих поколений и всей земли.

Традиции – они прекрасны, и они являются неотъемлемой частью нашей общины. Я думаю, что их нельзя забывать, их надо передавать нашим детям, потому что традиции существовали давно и передавались из поколения в поколение. Но в настоящее время они постепенно теряются, забываются, потому что многие люди покидают свои общины, уезжают и начинают другую жизнь. И постепенно забывают о характерных индивидуальных признаках общины и своих традициях, которые являются частью культуры.

Поделиться с друзьями: