Дорога без конца
Шрифт:
— Увы, — Хар вздохнул. — Боюсь, ты не скоро получишь от меня такое фото.
— Ясно. Как всегда, с головой в работе. Кстати, Эли недавно рассказывала про тебя.
— Да что ты? Как она?
— Прекрасно. Теперь ее так и называть страшно, она у нас гранд-дама.
— По-прежнему, самая быстрая нейросеть на планете?
— Других не держим, — важно ответил Матт, но не выдержал и ухмыльнулся. — Сам Бронштейн два раза прилетал к ней посоветоваться.
— Какая молодец. Ей тоже от меня огромный привет. А что она тебе говорила, не секрет?
— Не бойся,
— Ну, — Хар хмыкнул. — Это она преувеличивает. Но работа у меня действительно очень интересная.
— Ладно, не томи. Какие у тебя проблемы?
— Не совсем у меня… — начал Хар. — Матт, в свое время, помнится мне, у
тебя в Комплексе работал медик.
— И сейчас работает. И не один. У нас много боковых ответвлений, в том числе и для медицины.
— Замечательно. У меня появились новые знакомые. Муж и жена, работали в институте с внеземными животными. И видимо, чем-то от них заразились. Да так, что теперь лежат в саркофагах и медленно умирают. Твои ребята ничем не могут помочь?
Матт наморщил лоб.
— Понятия не имею. Ты же знаешь, в медицине я полный профан. Давай координаты, я им перекину.
Хар скинул карточку доктора.
— Слушай, — Матт скорчил гримасу. — А у них случайно нет симпатичной молодой дочки?
— От тебя ничего не скроешь, — буркнул Хар.
Матт ухмыльнулся.
— Отлично, на этот раз я тебя уел. Ладно, только не исчезай навсегда. А
вообще-то, мог бы и в гости прилететь.
Хар вздохнул.
— Постараюсь, но не обещаю. Всего доброго, Матт.
— Всяческих благ. Не пропадай.
Матт отключился.
Хар посмотрел немного на черный экран, а потом снял шлем. Да, хорошо бы навестить старых друзей… Вот только этого никогда не будет. Как ему тогда
сказал наставник? Мы навсегда забираем ваш старый облик. И прежнего у вас не будет. Никогда.
Вечером в ресторане Хар опять сидел рядом с доктором. Вдвоем с этим пожилым молчаливым человеком ему было хорошо. Подали второе, сегодня это было ассорти из морепродуктов. К нему полагалось свежесваренное пиво. Доктор пил с удовольствием, Хар пригубил совсем немного. Он не любил пива.
— Кстати, доктор, — сказал он. — Я связался со своими друзьями, обещали помочь. Думаю, скоро на вас кто-нибудь выйдет. Меня не будет, завтра я улетаю.
— Работа? — доктор вопросительно посмотрел на него.
Хар кивнул.
— Да, пришел вызов.
— Возвращайтесь. Я к вам уже привык.
— Я тоже, — улыбнулся Хар. — Вы не исполните мою просьбу?
Доктор вопросительно посмотрел на него.
— Мне нужно поговорить с Джудковичем. Представьте меня, пожалуйста.
Доктор встал. Хар придвинул бокал и немного отпил. Нет, пиво явно не его напиток. Вернулся доктор и садясь, кивнул:
— Он ждет вас.
— Спасибо.
Хар легко поднялся и подошел к столику, за которым сидел Джудкович.
— Слушаю вас, — сказал тот, внимательно разглядывая Хара.
Хар подвинул стул и сел.
— Я недавно приехал на остров и услышал историю про болезнь родителей
Рони. По роду своей работы я связан с различными организациями. Я связался с друзьями, они обещали помочь.Джудкович махнул рукой.
— У нас уже было столько организаций…
— Таких — нет.
Они помолчали.
— А почему вы рассказываете мне об этом?
Хар пожал плечами.
— Доктор меня немного просветил. Мне показалось нечестным делать это втайне от вас. Ведь если мои друзья смогут помочь…
Он встал. Глаза Джудковича сузились.
— Интересно, кто вы такой? Когда средств не жалко, можно многое узнать…
Хар посмотрел на него. Сказать, или не говорить? Наверное, лучше сказать.
— Я бы не советовал вам это делать, — мягко произнес он. — Всего доброго.
Следующим утром он уже был далеко от острова.
Доктор пришел вечером и вздохнув, сел за свой столик. Он действительно привык к Хару и теперь чувствовал себя немного неуютно. К нему подошел официант.
— Мистер Джудкович просит вас за свой столик. У него новое вино.
Доктор кивнул и встал. Джудкович, приветливо махнув рукой, сразу протянул ему наполненный бокал.
— Попробуйте, доктор. Новинка.
Доктор немного отпил.
— Хорошее. Насыщенный, полный вкус.
— Мне тоже понравилось, думаю заказать несколько бутылок.
Они помолчали.
— Скажите, доктор, а вы давно знакомы с этим молодым человеком? Тот, что вчера подходил ко мне.
— Не очень. Он купил коттедж в нашем городе, недели две назад. Я обратил внимание, когда он появился в нашем зале. Он занял отдельный столик, такое редко кто делает, особенно в его возрасте…
— Вы правы.
— Через несколько дней я сам напросился к нему, мне стало любопытно, что он за человек. Он не возражал. Теперь мы прекрасно проводим время, как раз в моем духе. Иногда за вечер не произносим ни единого слова.
Джудкович слегка улыбнулся.
— Рад, что вы нашли товарища по духу.
Доктор кивнул и немного отпил.
— Я тоже. Знаете, иногда мне бывает немного странно. Молодой человек, умный, образованный, с чувством юмора. Очень приятный. И такой нелюдимый.
— Люди бывают разные.
Джудкович тоже отпил из своего бокала. И продолжил про себя: а ведь действительно приятный молодой человек. Доктор не ошибся. Тихий, спокойный. И очень вежливый. Вот только взгляд у него… Как у профессионального убийцы.
Их отпустили на третий день. Дэвида сразу вызвал к себе командующий.
— Я подожду, — сказал Генри. — А потом улечу к себе.
Разговор с командующим получился недолгим, но очень насыщенным. Прежде всего, командующий коротко поблагодарил его за скоростную разборку батареи. Дэвид, как честный человек, переадресовал половину благодарности адмиралу. И поинтересовался, а как себя чувствует их потрясающий пилот? Нормально, отмахнулся командующий и продолжил:
— Использовать вас в прежнем качестве больше неразумно. Думаю, время пришло. Вы еще не оставили мысль о Штурмовом отряде?