Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорога на юг
Шрифт:

По словам гида, последний житель этого городка действительно покинул его примерно в середине пятидесятых годов, и тогда же его взяло под охрану государство. Здесь можно было прогуляться по улицам, зайти в любой дом, чтобы посмотреть его убранство и потрогать предметы, находящиеся там. Все было покрыто толстым слоем пыли, но явно говорило о том, что все, что я там видел совершенно идентично духу того времени. На улицах городка можно было встретить ржавые остовы автомобилей того времени, какой-то домашней

утвари. В некоторых местах заметил пару манекенов занимающихся какой-то работой. Одним словом, все это было превращено в огромный музей. А на вопрос, есть ли где-то действительно настоящий город покинутый всеми его жителями и не находящийся под присмотром.

— Наверное, где-то еще и сохранился, хотя я очень в этом сомневаюсь. — Ответили мне.

Судя по количеству туристов, даже сейчас, задолго до открытия сезона, подобные городки приносят неплохую выручку их владельцам, немудрено, что из них стараются или сделать музеи подобные Боди, или устраивать в них вечеринки со сценарием Дикого Запада. Ни о каком ручье неподалеку от сюда, не могло идти и речи. Советчиков было столько, что я даже не стал пытаться делать пробную промывку.

Уже изрядно расстроенный я отправился дальше. Желая прикоснуться к нетронутой старине, на самом деле, ощущал под своими пальцами нечто фальшивое, облагороженное мнимой любовью к истории, а на деле любовью к деньгам и желанием зарабатывать на чем угодно будь это собственный испражнения или могилы предков. Как говорится — Шоу должно продолжаться. И все это вызывало грусть. Честно говоря, желание дальнейшего поиска и посещения подобных мест, быстро сходило на нет, и с некоторого времени, я больше задумывался над тем, где будет лучше всего устроить свою жизнь, и заработать денег.

Одну из ночей, как раз в канун Международного женского праздника, о котором здесь почти никто не вспоминает, Хотя первого марта отмечается день, чернокожих женщин, я провел в мотеле «Goldengate» расположившимся возле одноименного призрака. Правда на этот раз это был не город, а заброшенный рудник, на котором когда-то добывали золото, а сейчас, на прилегающей к нему территории разводят осликов. Хозяин ранчо, говорит, что ослы, самые неприхотливые животные, готовые сожрать все что угодно, лишь бы было что пожевать. Да и спрос в окрестных поселках на них тоже немалый. Не знаю насколько это верно, но в загоне их было по меньшей мере штук сорок молоденьких мохнатых осликов. Оказывается, мохнатые они только в юности, после лишняя шерсть исчезает оставаясь частично на не гриве и кончике хвоста. С этого момента ослик считается взрослым и его можно нагружать работой. Учитывая количество особей, наверное, выгода все-таки есть.

Вообще здесь кроме мотеля, прилегающего к нему бара, стоянки для автомобилей, автозаправочной станции и пары домов местных жителей больше ничего и не было. Не считая нескольких довольно старых деревьев, дающих тень, и позволяющий соорудить летнее кафе с вынесенными под сень деревьев столиками. Но с другой стороны поселок стоял на достаточно оживленной трассе, по которой довольно часто двигались большегрузные траки, и потому приносящих хоть какой-то заработок, позволяющий сводить концы с концами.

Как-то слово за слово, разговорился со здешним барменом. Оказалось, что весь этот поселок, за исключением, пожалуй, ранчо с осликами, держит одна семья, точнее семьи получается три, но все исходят из одного рода. Поэтому вроде у каждого из братьев уже есть собственная супруга, а у старшего даже подрастает собственная дочь, но фактически семья одна. Родители управляются с мотелем, он с супругой ведет дела в местном баре, в то время, как супруга стоит у плиты, готовя дежурные блюда. Жена старшего брата заведует автозаправкой, а ее супруг занимается снабжением всего и вся. Одним словом, каждому нашлось какое-то дело,

и все в общем-то довольны своей жизнью.

— А девочка, что помогает в баре, дочь старшего?- Спросил я.

— Нет. Она дочь одного местного фермера, когда-то жившего вон за тем холмом. Но ее отец умер полгода назад, и вроде бы даже оставил дочери неплохое приданое, но откуда ни возьмись, налетели кредиторы. Оказывается, папаша Шнайдер когда-то не закрыл один из кредитов, и как итог, на него все эти годы капал процент. Стоило ему только отдать богу душу, как сразу же налетели стервятники, описали все имущество, и выставили Ленку из дома.

— Ленку? — Удивленно переспросил я.

— Хелен. Просто отец звал ее именно так, вот и привыкли.

— А сейчас?

— А куда ей деваться? Хотя она как-то говорила, что у нее есть вроде бы тетка, кузина ее отца, где-то в Нью-Йорке, но это считай через полстраны. Откуда взять денег на дорогу. Да и здесь тоже особенно не заработаешь. Девочка конечно старательная, но мы к сожалению, не можем платить ей большую зарплату, сами считай на подножном корме, поэтому она работает больше за еду. Правда отдали в ее распоряжение комнату в доме, но не выгонять же ее на улицу.

— Извините, сэр, вы кажется сказали, что направляетесь в сторону Нью-Йорка? — Услышал я вопрос вышедшей из кухни несколько полноватой женщины, похоже супруги бармена.

— В общем-то да. Но дело в том, что я можно сказать нахожусь в отпуске и потому двигаюсь в том направлении без особой спешки. Другими словами, мне важно попасть туда не позже апреля, но и раньше делать там в общем-то нечего.

— Это конечно в корне меняет дело. — несколько огорченно произнесла женщина.

— А в чем собственно вопрос? — спросил я.

— Как вы уже, наверное, слышали от мужа, у Хелен в Нью-Йорке имеется тетка, кузина ее отца. Я лично читала письмо, где та приглашала ее переехать к ней жить, и единственное, что удерживает девочку от переезда, так это отсутствие средств на это. Будь она постарше, можно было бы попытаться добраться туда автостопом, в принципе ничего страшного в этом нет, но ее воспитание, боюсь воспротивится подобному способу передвижения, а другого пути я пока не вижу. Мы с супругом разумеется выделяем ей кое-какие средства, но наш доход просто не позволяет обеспечить ее проезд до Нью-Йорка, а когда она скопит достаточную сумму неизвестно. И в тоже время, я даже готова доплатить вам, сэр, из собственных сбережений, если вы согласитесь забрать ее отсюда.

В мою голову уже закралась мысль о том. что я мог бы помочь ей. Ведь все равно же еду на Статен-Айлен, по сути в один из районов города. Сильно она меня не обременит, а если умеет готовить, так и вообще будет прекрасно. Да и путешествовать одному, как-то скучновато. Взвесив все за и против подобного предложения, я решил что пожалуй смогу помочь девочке добраться до нужного ей места, и поэтому озвучил свои мысли стоящему за прилавком мужчине. Судя по тому, как загорелись его глаза, подобный исход дела его бы сильно обрадовал. Видимо присутствие в доме постороннего человека, которым по сути была девочка, несколько напрягало его. Или возможно была другая причина этому подумал я, впрочем, услышанные слова, донесшиеся до меня со стороны супруги бармена, расставили, наверное, все точки над Ё.

— Это было бы замечательно, сэр, а то я вся буквально извелась, видя реакцию Гарри на каждое ее появление в доме.

Гарри, которым, как я понял и был сам бармен, услышав реакцию супруги, пожал плечами. В общем-то все встало на свои места, постоянное присутствие в доме чужой молодой девчонки в самом соку, обязательно заставит обратить на себя внимание любого мужчины, что тут же отразится на семейных отношениях.

— Я думаю все же вначале, нужно услышать мнение Хелен. Кто знает, вдруг она не захочет ехать со мной?

Поделиться с друзьями: