Дорога во тьму. Часть 10. Перемены
Шрифт:
– Собери вещи, завтра утром мы уезжаем, - бросил Тирон прежде, чем вновь куда-то уйти.
"Опять моим планам не суждено сбыться, - мысленно вздохнула я.
– Неужели нельзя было подождать хотя бы один день?" Мне очень не хотелось уезжать из этого места. Здесь так свободно дышалось. Не зря, наверное, мама произвела на свет своего первенца в этом доме. Вот только непонятно, если за ними с Тироном по пятам шли враги, почему же она меня родила в таком неподходящем месте, как Титусвилль, а не укрылась от них в этой или ей подобной общине, если ни один вампир не смог бы сюда войти, и здесь ни ей, ни ее детям ничего не угрожало? Едва ли я когда-нибудь узнаю ответ на этот вопрос. Ясно одно, как и Рождество, 1921 год мы встретим в поезде".
Глава 11.
И
В моей жизни по-прежнему почти ничего не менялось. Бесконечные тренировки, домашние дела, и конечно же, участвовать в охоте приходилось постоянно, а также периодически залечивать брату раны и помогать восстанавливаться, отдавая собственные силы. Если вампир был один, обычно Тирон управлялся сам, оставляя мне роль подстраховки, и, по-прежнему, заставляя уничтожать трупы. Если же вампиров оказывалось двое, что случалось не так редко, мне тоже приходилось брать кол в руки.
Я старалась не раздражать брата, в точности выполняя всю порученную работу, к которой стала относиться гораздо спокойнее и даже равнодушнее. Правду говорят, человек привыкает ко всему. Пока он не заставлял меня убивать лично, я сохраняла выдержку и не впадала ни в хандру, ни в уныние. В те же дни, когда это все-таки происходило, я пыталась максимально отключать чувства и как можно быстрее забывать искаженные болью или вампирскими инстинктами черты кровопийц, а по возможности и вовсе не смотреть, не запоминать их лиц, не воспринимать как живых существ. Я до сих пор не понимала сама, откуда во мне так прочно живет это чувство резкого отрицания необходимости происходящего.
Приехав в самом начале 1923 года в Чикаго, мы не купили новые билеты и не перешли, как обычно, на другую железнодорожную ветку, а, выйдя на привокзальную площадь, взяли такси. Я не первый раз попала в большой город, но Чикаго производил особенное, ошеломляющее впечатление своими контрастами. На улицах оказалось непривычно много автомобилей, как мне показалось, почти вытеснивших извозчиков. Даже прохожие здесь отличались от того, что я видела в других местах: экстравагантно и ярко одетые девушки, лихие парни в енотовых куртках на подержанных автомобилях, серьезные мужчины в блестящих лимузинах. Появление дешевых синтетических тканей и массовое производство относительно недорогой одежды позволило широкому кругу женщин одеваться в соответствии с последними веяниями в особом "гангстерским" стиле. Девушки носили "мальчишеские" короткие прически, шокирующе облегающие платья, наносили яркий "чикагский" макияж. Неприступность и пуританство здесь перестали были в моде.
Высунувшись в приоткрытое окошко на дверце машины, я задирала голову, чтобы разглядеть огромные, подавляющие все вокруг серые башни-небоскребы, возвышающиеся каменными джунглями на фоне сумрачного неба. Совсем иначе выглядел фешенебельный Золотой берег - район между парком Линкольна и водонапорной башней, где сохранилось много красивых старинных особняков, в которых проживала местная элита. Проносились мимо пестрые и довольно безвкусные современные жилые кварталы с огромным количество магазинов, сверкающие яркими неоновыми вывесками рекламы так, что даже рябило в глазах. И, конечно же, неизменные трущобы на окраинах, где в первую очередь оседали мигранты.
Послевоенный экономический подъем привел к стремительному росту промышленности, а вместе с ним в город хлынул поток иммигрантов, преимущественно чернокожих. Штат Иллинойс поначалу отказался вводить "сухой закон", что придало ему особую привлекательность и завлекало на его территорию огромное количество несогласных с подобной политикой
правительства. Но спустя год, в 1921 году, по решению суда, штат все же вынужден был признать закон, что буквально погрузило Чикаго в хаос насилия.Спрос на горячительные напитки стал еще выше, чем прежде. На нелегальной торговле алкоголем можно было заработать фантастические прибыли. Это повлекло за собой массовый рост самогоноварения и появление подпольных пивоварен, а также всплеск контрабанды алкоголя из Канады и Европы, приносящей бутлегерам баснословные прибыли. Именно в то время "город ветров" получил славу главного криминального центра страны, насчитывая больше тысячи различных бандитских групп.
Чикаго, как пункт назначения и нашей продолжительной остановки в нем, брат выбрал не случайно. Это было безумное время: гангстерские разборки, небывалый технический прогресс, новые нравы. По словам Тирона, все это спровоцировало рост организованной преступности и резко возросшую численность вампиров, как следствие безнаказанности и вседозволенности. Многочисленные слухи, а также газетные новости, рассказывали об этом городе просто невероятные вещи.
Никакие полицейские рейды и облавы на тайные питейные заведения и подпольные бордели к победе не вели. Появилось даже специальное название - спикизи - питейные заведения или клубы, где под видом чая или кофе подавались крепкие алкогольные напитки. Одних торговцев спиртным отлавливали и отправляли в тюрьму, а на их место сразу становились другие. Сама же мафия только разрасталась и крепла, вовлекая в свои ряды и самих стражей порядка.
Некоторые государственные заводы ещё продолжали выпускать алкоголь - вино для церковных нужд, а также виски для "врачебных целей", который отпускался в аптеках строго по рецептам. Склады с легальным спиртным охранялись вооружёнными солдатами, однако, это не спасало их от постоянных нападений и грабежей. Фуры перевозчиков алкоголя обчищали чаще, чем поезда в период золотой лихорадки Дикого Запада.
Влияние гангстерских кланов стало настолько мощным, что Чикаго превратился чуть ли не в столицу североамериканской мафии, где вся полиция была куплена - что и сделало город одним из самых коррумпированных и развращённых в США. Это был мегаполис, живущий своим ритмом, невзирающий на законы и не знающий ни в чем ограничений, а кровопийцы в нем, на таких благодатных условиях, похоже, совсем потеряли страх.
Однако было понятно, что вся эта веселая, шумная, хотя порой и довольно разнузданная жизнь, не слишком затронет нас. Мы прочно обосновались в одном из многочисленных злачных районов таинственного города. Наша квартира ничем, кроме вида из окна, не отличалась от всех предыдущих. А вид был просто "сказочный". Грязный, темный и почему-то постоянно мокрый проулок с переполненными мусорными баками, облезлыми кошками и смотрящими в наши окна окнами дома напротив. Прямо с порога Тирон указал мне на обшарпанный стул, а сам встал посередине гостиной. Я посмотрела на него.
– Как ты знаешь, мы шли сюда больше двух лет. Я давно подбирался к Чикаго, еще пока ты развлекалась у этой старой дуры Моник, изучал обстановку, собирал информацию, проводил пробные вылазки. На сегодняшний день у меня достаточно веских причин задержаться здесь. На этот раз все гораздо сложнее, нежели в других городах. Вампиров - как собак нерезаных. Они живут практически в открытую, не таятся, собираются большими группами, есть много мест в городе, где кровопийцы весело проводят время по ночам, сея хаос вокруг себя, но никому нет до этого дела.
И наш враг здесь намного серьезнее, чем те, что мы встречали раньше. Много старых, матерых и очень опытных, не чета той мелочи, которая водится по окраинам и трущобам, - он замолчал, как будто обдумывая свои дальнейшие слова, а я в недоумении смотрела на него. Неужели мой уверенный в себе брат столкнулся с чем-то, что ему не по зубам? Это было еще одно неожиданное открытие, мне всегда казалось, что перед ним никаких преград нет, и единственное существо, которое стоит бояться, - это он сам. Ни один вампир никогда не наводил на меня такого ужаса, как этот человек задумчиво расхаживающий передо мной.