Дороги и Тропы
Шрифт:
Ну понятно, в знакомые-то места, где проучился уйму лет, любой даже будучи в бессознательном состоянии доберется. Тайри попробовала вспомнить, что чувствовала там, на скале у моря. Масса камня внизу, потоки старые и слабые. От силы Воды веет мощью, холодом и простором, а где-то высоко звенит струна, звук знаком: тонкий и вибрирующий, почти неприятный. Так ощущается влияние одной из опорных звезд, вспомнить бы еще, какой…
— Смелее, миледи, — подбодрил её нетерпеливый наставник.
Тайри глубоко вздохнула, с трудом заставила себя не зажмуриться, построила арку и шагнула вперед. Наградой была горсть ледяных соленых брызг, брошенных в лицо ветром.
— Неплохо для первого раза, — прозвучал
Тайри слушала мастера Гайдиара, все больше удивляясь своему везению. До него никто, даже отец, не объяснял ей так стройно, четко и изящно принципы работы с порталами. Теперь ей казалось, что все они раньше действовали исключительно по наитию, не учитывая многих вещей, по большей части не понимая, почему нужно делать так, а не иначе. Ваюмн был именно тем, кто ей необходим — чтобы все понять и знать наверняка. Оказалось, нелегко привыкать к иному взгляду на давно известные вещи, но как же интересно! Унаследованная от отца и поддержанная когда-то братом жажда знаний позволяла Тайри преодолевать подобные препятствия. Ей хотелось понять и запомнить как можно больше, изучить тонкости, научиться тому, чего никогда не суметь другим. Главное, чтобы не случилось ничего непредвиденного, и мастер благополучно довел её до защиты…
Надо ли говорить, что с этого момента жизнь юной леди Даллет сильно изменилась? Она училась, как никогда раньше. Наставник не только требовал теоретических обоснований каждого действия с порталами и переходами, он настаивал на тщательном изучении смежных дисциплин, а также просил ни в коем случае не бросать занятий по боевой магии и целительству.
— Здесь я вам не помощник, Тайри, — говорил он, — я изначально не был обучен сражаться, да и лечить тоже. Жизнь заставила научиться фехтовать и бросать ножи, но вы и сами знаете, что далеко не все решается таким способом… В наших странствиях, как это ни печально, именно вам придется защищать нас.
Тайри не удивил подобный подход, универсалы среди магов появлялись довольно редко. Кроме того, это могло пригодиться и ей, поэтому она пыталась успеть всё и сразу. Моментально перестало хватать не только часов в сутках, но и дней в неделе. Заниматься приходилось столько, что едва хватало времени на еду и сон. Мастер-целитель и мастер-воин никаких поблажек и отсрочек не делали, драли те же "три шкуры", что и со своих "родных" учеников.
Глава 2
В одно прекрасное утро юная герцогиня, придя на практическое занятие к своему наставнику, не смогла создать не слишком сложный портал — не хватило сил после трех бессонных ночей над старинными книгами, дневных тренировок и последовавшего за всем этим зачета по боевой магии.
Мастер Гайдиар с минуту смотрел на нее расширившимися от удивления глазами, потом спросил:
— Ну и как это называется?
Леди Даллет была мокрой, как мышь, и бледной, как смерть. Её покачивало, а перед глазами плавали радужные круги пополам с черными мухами. Но любопытству, которое родилось раньше нее, было безразлично, что там происходило с телом, поэтому оно продолжало выглядывать из-за плеча и с удовольствием отмечать: ага, так вот как у нас выглядит изумление в паре с негодованием! Ни голос, ни выражение лица мастера не изменились, только румянец на скулах проступил, и глаза совсем серыми стали, никакой там болотной зелени. Надо же, совсем на человека похож стал, подумала Тайри, в отличие от меня. О, Создатель, не хватало еще в обморок ему на руки хлопнуться…
— Так что с вами случилось, леди?!! — вывел её из задумчивости голос наставника, — Все четыре
прошедших дня вы усмиряли шторм в море Льдов? Или на каторжных работах были?— Н-нет, мастер. Готовилась к зачету по боевой магии, — промямлила ученица.
— И как? Сдали? — яду-то в голосе, весь императорский серпентарий от зависти сдохнет.
— Успешно. Проиграла поединок только самому мастеру Гирсу, и то один из трех. Остальные два свела вничью.
— Зачет был вчера. Хотите сказать, не смогли уснуть, перенапряжение не позволило? Это что же надо было делать…
— Изучать по ночам старинные фолианты, днем отрабатывать приемы, и так — трое суток. Работает безотказно, — в тон ему ответила Тайри. — Чтобы хоть что-то противопоставить соперникам в поединках и не ударить в грязь лицом, пришлось жить в отцовской библиотеке.
Наставник пожал плечами:
— Ну, раз так… У меня даже язык не поворачивается вас ругать, юная леди. Но и учить вас сегодня я тоже не смогу. Думаю, даже теория вряд ли останется в вашей усталой голове. Отпустить вас домой?
Ну уж нет, отправляться под укоризненные взгляды матушки и сочувственные — отца она не собиралась, поэтому отрицательно покачала головой.
— И что же мне с вами делать? — спросил со вздохом ваюмн. Ага, яд за ненадобностью трансформировался в смех, вон какие искры лукавые в глазах зажглись. Эдак мастер, чего доброго, вспомнит, как нормальные люди улыбаются.
Девушка на секунду задумалась, собираясь с духом, а потом сказала первое, пришедшее в голову:
— Отмечать. Успешно сданный зачет.
Мастер, конечно же, воззрился на нее, как на безумную.
— И как вы это себе представляете? Буйное веселье в таверне "У шести принцев" в обществе ваших однокурсников?
Леди Даллет фыркнула:
— Вот уж нет. Во-первых, однокурсники начали еще вчера, и здесь я им не соперница. А во-вторых, есть и поприличнее места… и потише.
— Ну, допустим. Будем надеяться, что вы не заснете прямо за столом, не дождавшись десерта…
"Улитка" мастеру Гайдиару явно понравилась. Таверна эта уютно расположилась в одном из переулков старого города, аккурат между Императорским парком и улицей Ювелиров. Чудной домик с круглой желтой крышей, с одной стороны спускающейся до земли, точно раковина, привлекал к себе внимание не столько видом, сколько распространявшимися вокруг ароматами специй и соусов. Веселый хозяин в поварском фартуке, желтом — под цвет крыши — встретил их на пороге. Маленький, румяный и пухленький, точно булочка, он благоухал сдобой и корицей.
— Тайри, детка, как я рад тебя видеть! Давно ты не появлялась у нас, я успел изрядно соскучиться!
— Я тоже рада видеть тебя, Арзанор. Мой любимый столик свободен?
— Не знаю, детка. Сейчас посмотрим, если надо — освободим. Какой-то особый повод?
— Зачет по боевой магии — это особый повод? — улыбнулась девушка.
— Уже отстрелялась или только предстоит, моя леди?
— Уже.
— О, тогда, безусловно, особый.
Хозяин повел их по винтовой лестнице вниз, в большой, но очень уютный зал. Народу было немного, и они спокойно прошли к одной из ниш, где горели в двух шандалах яркие свечи и ждал столик.
— Что желает молодая госпожа? Что желает уважаемый мастер? — трактирщики народ наблюдательный, почище имперских ищеек будут. Арзанор моментально разглядел гильдейский знак на плече ваюмна.
Наставник пожал плечами, растянул в улыбку губы.
— Того же, что и леди. Я всецело ей доверяю.
— Ты знаешь, что я люблю, Арзанор. Только вино сегодня самое легкое, и только мастеру… Я бы не хотела закончить свой праздник, уснув под столом.
— Скажите, уважаемый, а настойка на северных травах у вас имеется? — осведомился наставник.