Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.)
Шрифт:
— Почему вы не попробуете дами? — спросил женский голос.
— Чтобы не стать невидимками, — ответила Дороти.
— Да, но если вы останетесь видимыми, медведи легко смогут найти вас и съесть, — раздался голос девочки-невидимки. — Мы жители Воу, предпочитаем быть невидимыми. Это не мешает нам здороваться друг с другом, обнимать и целовать своих родных. Зато мы чувствуем себя в безопасности и меньше боимся медведей.
— И об одежде можно не беспокоиться, — заметил мужчина.
— И никто не скажет, грязное у нас лицо или чистое! — радостно добавил голосок маленького мальчика.
— Но я всё равно заставляю их умываться, когда подумаю об этом, — заметила мать и
Дороти рассмеялась и протянула руки.
— Яна и твой братец, подойдите ко мне, пожалуйста. Дайте потрогать вас.
Дети-невидимки с удовольствием приблизились. Дороти провела ладонями по лицам и фигуркам и решила, что одна из них — девочка её возраста, а другой — мальчик помладше. Волосы у девочки были мягкие и пушистые, а кожа гладкая, как шёлковая. Дороти нежно коснулась ладошкой её носика, ушей и губ. Ей показалось, что они должны иметь изящные формы.
— Если бы я могла увидеть вас, то уверена, что не разочаровалась бы в вашей красоте, — заявила Дороти.
Девочка засмеялась. А её мама сказала:
— Мы здесь не тщеславны, в Долине Воу. Красивы мы или нет — никто этого не видит. Добрые дела и приятные манеры — вот за что нас уважают соплеменники. Ещё мы можем наслаждаться красотой природы, любоваться цветами и деревьями, восхищаться зеленью полей и голубизной неба.
— А как насчёт птиц, зверей и рыб? — спросил Зеб.
— Птиц мы не видим. Они любят клевать дами-плоды, поэтому тоже невидимы. Правда, мы слышим их звонкие песни и получаем от этого огромное удовольствие. К сожалению, свирепые медведи тоже едят дами, поэтому мы не видим их. Зато рыб, что плавают в наших ручьях, мы можем различать. И часто ловим, чтобы полакомиться ими.
— Да, у вас есть много причин наслаждаться жизнью в этой чудесной долине, даже оставаясь невидимками, — заметил Оз. — И всё же, пока мы находимся в ваших краях, мы предпочитаем оставаться видимыми.
Вошла Эврика. До этого она бродила вокруг дома вместе с Джимом. Но завидев уставленный едой стол, она воскликнула:
— Я уже полумёртвая с голоду! Скорей накорми меня, Дороти!
Дети испугались было маленького зверька, который напомнил им медведя. Дороти успокоила их, объяснив, что Эврика — домашняя кошка. А она, Дороти, её хозяйка. Поэтому при всём своём желании кошка не сможет повредить им.
В этот момент все уже вставали из-за стола и благодарили хозяев. Эврика прыгнула на стул и положила передние лапки на скатерть, чтобы получше рассмотреть, чем бы ей полакомиться. Вдруг, к превеликому её удивлению и ужасу, невидимая рука схватила её за загривок. Кошка зависла в воздухе. Она принялась отчаянно царапаться и кусаться, но была тут же сброшена на пол.
— Дороти, ты видела это? — испуганно выдохнула она. Сердечко бедной Эврики бешено колотилось.
— Да, дорогая моя, — ответила хозяйка. — Это люди-невидимки, которые живут здесь. А вот тебе следовало бы выказать лучшие манеры, Эврика. Иначе в другой раз с тобой может приключиться что-нибудь и похуже.
Дороти поставила блюдечко на пол, и кошка жадно набросилась на еду.
Очистив блюдце, она попросила:
— Дай мне тот ароматный плод, что я вижу на столе.
— Это дами, — объяснила Дороти. — Не вздумай никогда пробовать его, Эврика. А то превратишься в невидимку и мы никогда не увидимся с тобой.
Кошка с сожалением поглядела на запретный плод.
— Это больно — быть невидимкой? — спросила она.
— Не знаю, — ответила Дороти. — Но мне будет ужасно больно потерять тебя.
— Ну что же, тогда я к нему не прикоснусь, —
решила со вздохом кошка. — Но тебе придётся удерживать меня: запах такой аппетитный!Затем Волшебник Оз обратился со словами в пустое пространство, так как не знал, где в этот момент стоят невидимые жители:
— Не будете ли вы так любезны, сэр… извините, мадам… не будете ли вы так любезны, достопочтенные хозяева, сказать нам, есть ли какая-нибудь дорога, ведущая из вашей прекрасной страны на поверхность Земли?
— О, покинуть нашу долину не составляет труда, — ответил мужской голос. — Но стоит ли? Существует два выхода из Страны Воу. Первый — Чёрная Дыра, откуда вы пришли. Второй путь лежит в страну, куда менее гостеприимную, чем наша. А вот как достичь земной поверхности — не знаю, не представляю даже, возможно ли это. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь добирался туда. Да и потом, мне кажется, человек не может удержаться снаружи земного шара. Если вы и доберётесь дотуда, то наверняка скатитесь или упадёте вниз.
— О нет, — улыбнулась Дороти. — Мы были там. Оттуда не упадёшь, если только какое-нибудь землетрясение не поможет.
— Долина Воу, конечно, очаровательное местечко, — подытожил Волшебник. — Но мы не можем быть счастливы, надолго покидая родину. Так уж устроен человек. Он всегда тоскует по дому. Даже если нам придётся по дороге на родину пересечь враждебные страны, это не остановит нас.
— В таком случае единственное, что я могу посоветовать вам, — это пройти через всю долину и подняться по винтовой лестнице внутрь Пирамидальной горы. Путь по ней очень долог. Вершина теряется в облаках. Но если вы достигнете её, то окажетесь в ужасной Неведомой стране, где живут гаргойлы.
— Кто такие гаргойлы? — спросил Зеб.
— Не знаю, молодой человек. Великий герой народа Воу — Эйна по прозвищу Сверхчеловек — вскарабкался однажды по винтовой лестнице до самого конца. Там он девять дней сражался с гаргойлами, прежде чем ему удалось отбиться от них. Эйна вернулся в долину, но его никогда нельзя было заставить рассказать, что из себя представляют эти ужасные существа. Наверное, они столь свирепы на вид, что даже у Сверхчеловека не поворачивался язык говорить о них. А вскоре наш герой отправился, как всегда, на очередной бой с медведями-невидимками. Они схватили его и съели.
Пришельцы были обескуражены таким печальным рассказом. Но Дороти, вздохнув, произнесла:
— Если единственный путь домой лежит через Страну Гаргойлов, мы встретимся с ними. Не думаю, что они страшнее, чем злые ведьмы или король гномов, с которыми мне пришлось столкнуться во время моих прошлых странствий.
— Не забывай, что рядом с тобой были надёжные друзья и испытанные бойцы — Страшила и Железный Дровосек. Они помогли тебе одолеть всех врагов, — напомнил Волшебник. — А сейчас, дитя моё, в твоей компании нет ни одного надёжного бойца.
— Ну, я полагаю, Зеб сможет сражаться, если его принудят к этому! Правда, Зеб?
— А что же… смогу… если вынудят, — нерешительно ответил Зеб.
— А у тебя есть клинок, которым ты разрубил пополам Чародея, — сказала Дороти Волшебнику.
— Что правда, то правда, — согласился тот. — Кроме того, в моём ранце есть и другие полезные для боя вещи.
— Ну что же, раз вы так решили, остаётся пожелать вам удачи. И помните: самое ужасное для гаргойлов — шум. Как-то Эйна сказал мне, что когда он издал боевой клич, гаргойлы вздрогнули и бросились врассыпную, не решаясь некоторое время возобновить бой. Но их было очень много, а Эйна не мог кричать слишком долго. Надо было сохранить дыхание для схватки, — рассказал мужской голос.