Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
Один из них презрительно фыркнул и спокойно шагнул в огонь.
Как я, кажется, уже говорил, я не слишком силен по части наведения иллюзий.
Зато по части огня я силен.
«Водолазка» даже не вскрикнул. Просто не успел. Когда огонь по-настоящему силен, вы не чувствуете жар. Ваши нервы сгорают, и все, что вы чувствуете, — это отсутствие сигнала от них. Вам становится холодно.
Он умер в огне, и он умер, замерзая. Головешка, выпавшая из огня назад в толпу, мало напоминала человека.
Что ж, это наконец привлекло их внимание.
Я стоял, удерживая остальных «водолазок»
«Гарри, мне не хватает пространства», — услышал я мысль Молли, едва различимую сквозь застилавшие все усилия, необходимые для поддержания огня.
Я стиснул зубы. Это было все равно что пытаться удержать до ужаса тяжелую дверь, на которую с другой стороны навалилось полдюжины друзей. Ощущение немного непривычное, но я отмел его в сторону, как и нараставшую усталость. Я не мог отвлекаться на мелочи — без полной концентрации мне не удалось бы продолжать сдерживать «водолазок».
Нехорошие парни снова удивили меня. Они явно знали то, что мало-мальски серьезные магические усилия не могут поддерживаться долго. Они не стали рисковать, посылая людей в огонь. Вместо этого они поступили мудро.
Они просто ждали.
Огонь полыхал еще минуту, потом еще одну, а когда заклятие начало слабеть, мое внимание привлекло еще кое-что.
Мигающие синие огни на соседней улице.
Взвизгнув тормозами, у въезда на стоянку остановилась патрульная полицейская машина, и двое копов — обоих я уже встречал прежде — выскочили из нее и, светя перед собой фонариками, зашагали в нашу сторону. Им хватило и секунды на то, чтобы понять, что здесь происходит что-то странное, и к фонарикам мгновенно прибавились револьверы на изготовку.
Прежде чем «водолазки» успели обратить оружие на полицейских, те уже укрылись за своей машиной. Я отчетливо слышал, как один из них вызывает по трещащей помехами рации подкрепление, группу быстрого реагирования и пожарных. Голос его звенел от напряжения и страха.
Я сообразил, что хихикаю, пусть и немного истерично. Я ухмыльнулся Водолазке-Вожаку.
— Ну что, засранцы? — пропел я, немилосердно фальшивя. — Что дальше, а?
Молли тоже рассмеялась, от чего моя напряженность немного ослабла.
Еще несколько секунд Водолазка-Вожак стоял, не двигаясь с места. С лицом, лишенным какого-либо выражения, он смотрел на меня, на огонь, на булькающий битум и на полицейских. Потом поморщился и махнул рукой. Спокойно, без спешки «водолазки» отступили назад в переулок, из которого появились.
Только убедившись в том, что они ушли и не вернутся, я убрал огонь и осел на землю. С минуту я сидел так, с головой, идущей кругом от боли и усталости, — похоже, я подозрительно быстро привык к их отсутствию. В нос били непривычный зимой запах горячего асфальта и примешивающийся к нему запах горелого «водолазки».
Я поежился. Потом собрал остаток сил и выбрался из пространства, которое делил с Молли. Боль и усталость снова исчезли. Как и запахи.
Кузнечик зашарила взглядом по сторонам, заметив перемену.
— Подождите, Гарри, — сказала
она, сунув руку в карман. Достала оттуда маленький серебряный камертон и стукнула им о землю. — С помощью этого я смогу вас слышать.— Правда?
— Да без проблем, — ответила она. Язык ее чуть заплетался от усталости. — И видеть, если смотреть под нужным углом. И его удобнее таскать с собой, чем банку заговоренного вазелина.
— Давай-ка убираться отсюда, — предложил я. — Пока копы не вернулись. Они давно уже мечтают запрятать тебя за решетку.
Молли мотнула головой.
— Детка, я понимаю, ты устала. Но надо уходить.
— Нет, — сказала она. — Нет никаких копов.
Я удивленно нахмурился.
— Чего?
— И не было.
Я зажмурился, потом посмотрел на пустующий въезд на стоянку и невольно расплылся в улыбке.
— Это просто еще одна иллюзия. И тебе удалось продать ее «водолазкам», потому что они думали, ты уже выдохлась с первыми шоу.
— Отлично, — промурлыкала Леа, снова возникнув рядом со мной.
Я дернулся. Еще раз. Блин, терпеть не могу все эти внезапные появления.
— Нестандартная, но эффективная импровизация, мисс Карпентер, — продолжала она. — Особенно учитывая уровень сложности отвлекающих факторов и информированности неприятеля.
— Эй, я прямо рок-звезда! — устало выдохнула Молли. — Что, урок закончен?
Леанансидхе с улыбкой переводила взгляд с меня на Молли и обратно.
— Разумеется. Оба урока.
Глава двадцать третья
Вот вам доказательство того, что ни возраст, ни опыт, ни мудрость — ни даже смерть — не могут стать гарантией от надувательства со стороны фей.
— Вы подставили ее, — прорычал я, — чтобы проверить меня? В качестве урока для меня?
— Ну разумеется, нет, детка, — промурлыкала Леа. — В первую очередь это упражнение для нее.
Молли едва заметно улыбнулась:
— О да. Я чувствую себя гораздо более продвинутой после того, как меня едва не испепелили.
— Ты поняла, что твое выживание зависит пока от других, — ответила моя крестная; голос ее сделался резче. — Без помощи духа моего крестника ты была бы уже мертва.
— Что-то в этом роде могут сказать довольно много людей, — возразила Молли. — Принадлежать к их числу не стыдно.
Леа переводила взгляд с нее на меня и обратно.
— Дети! — фыркнула она. — Так много эмоций, так мало благодарности. Ладно, предоставлю вам самим обсудить серьезность того, что я преподала вам обоим нынче.
— Подождите-ка! — вмешался я. — Вы еще не уходите.
Леа смерила меня невозмутимым взглядом:
— Прошу прощения?
— Нет. Сначала вы дадите Молли денег.
— С чего бы это?
— С того, что она голодна, устала, пережила ваш урок и ей необходимо поесть.
Леа царственно повела плечом.
— А я-то здесь при чем?
Я нахмурился:
— Если вы ее наставница, на протяжении образовательного процесса вы отвечаете также за ее физическое состояние. Тем более если вы замещаете в этом качестве меня — а я бы первым делом позаботился о том, чтобы накормить ее. Если же вы этого не сделаете, значит, вы не преуспеете в исполнении этого долга.