Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
— Но это призрак?
Он улыбнулся мне волчьей ухмылкой. На его круглом, с широко посаженными глазами лице она казалась особенно зловещей.
— Это Кошмар, — он повернулся и пошел к двери. Я с радостью отпустил бы его, но не мог. Этот человек стал лжецом, ловким мошенником… впрочем, он и раньше был таким.
Я встал и толчком прижал его к двери, схватив за руку. Он выдернул руку и повернулся ко мне, вызывающе глядя мне в глаза. Я отвел взгляд. Что-то мне не очень хотелось заглядывать в душу Мортимера Линдквиста.
— Морти, — негромко произнес я. — Отдохни от своих сеансов — хоть на время. Поезжай в какое-нибудь тихое место. Почитай.
Он снова рассмеялся — устало, безнадежно.
— Разумеется, Дрезден. Что-нибудь в этом роде.
— Морти…
Он отвернулся и вышел. Он даже не позаботился запереть за собой дом. Я стоял на крыльце и смотрел, как он садится в такси, ожидавшее его у тротуара. Он запихнул свой чемодан на заднее сиденье и сам полез следом.
Прежде, чем машина тронулась с места, он опустил стекло.
— Дрезден, — окликнул он меня. — Под моим креслом есть ящик. Мои записи. Если вам так уж хочется свернуть себе шею, пытаясь выстоять против этой твари, хоть будете знать, во что ввязываетесь.
Он поднял стекло, и машина тронулась с места. Некоторое время я смотрел ей вслед, потом вернулся в дом. Я нашел выдвижной ящик, спрятанный под подушкой резного кресла, а в ящике — три толстых тетради в кожаной обложке. Пергаментные страницы их были исписаны почерком, четким и аккуратным в самых ранних записях, и едва разборчивыми каракулями в самых свежих по времени. Я поднес тетради к лицу и вдохнул аромат кожи, бумаги и чернил — настоящих, а не всяких там геля или пасты.
Морти мог ведь и не отдавать мне своих записей. Возможно, какие-то корни его личности и не погибли еще. Возможно, я чуть помог ему этим своим советом. Во всяком случае, мне хотелось бы так думать.
Я сделал глубокий вздох и пошел к телефону заказать такси и себе самому. Нужно было постараться освободить из-под ареста «Жучка» — если получится. Может, Мёрфи смогла бы помочь мне в этом.
Я взял тетради и вышел на крыльцо дожидаться такси, захлопнув за собой дверь. Что-то здоровенное шляется по городу, так говорил Морти.
— Кошмар, — произнес я вслух.
Может, Морти и не ошибается? Может, барьер, отделяющий мир духов от нашего, рушится к чертовой матери? От этой мысли мне сделалось не по себе. Что-то назревало, и это «что-то» было огромным и ужасным. И чутье мое подсказывало, что все это не просто так. Все силы, добрые или злые, догадывается об этом их обладатель или нет, имеют какую-то цель.
Значит, этот Кошмар явился сюда с какой-то целью. Интересно, что ему все-таки нужно. И что он для этого будет делать.
Я боялся, что узнаю это, и даже слишком скоро.
Глава одиннадцатая
Непримечательная машина с обычными номерами, в которой сидело двое непримечательных мужчин в штатском, ждала меня у подъезда к моему дому.
Я вылез из такси, расплатился и кивнул тому, что сидел за рулем — детективу Рудольфу. За год, проведенный в отделе Специальных Расследований — негласном ответе Чикаго официально не признаваемому миру сверхъестественного — Руди мало изменился внешне. И все же время немного закалило его и уж наверняка добавило теней под глазами.
Рудольф кивнул мне в ответ, даже не стараясь скрыть раздражения. Он меня терпеть не может. Может, из-за истории, имевшей место несколько месяцев тому назад. Руди слинял с места происшествия, вместо того, чтобы держаться поближе ко мне. А
еще перед этим мне пришлось сбежать из кутузки, в которой ему полагалось за мной следить. Вообще-то у меня имелся чертовски серьезный повод удрать оттуда, так что с его стороны некрасиво держать на меня за это зуб… Однако интересно, что привело его ко мне?— Салют, детектив, — произнес я. — С чем пожаловал?
— Садись в машину, — буркнул Рудольф.
Я расставил ноги пошире и сунул руки в карманы.
— Я что, арестован?
Рудольф сощурил взгляд и открыл было рот для ответа, но сидевший справа от него мужчина положил руку ему на плечо.
— Привет, Гарри, — кивнул мне сержант Джон Столлингз.
— Как дела, Джон? Чему обязан визитом?
— Мёрф попросила нас пригласить тебя на место происшествия, — он поднял руку и поскреб недельную щетину на подбородке. — Надеюсь, ты не слишком занят. Мы звякнули было к тебе в офис, но ты сегодня туда еще не заезжал, вот она и послала нас сюда.
Я помахал тетрадками Морти Линдквиста.
— Вообще-то я сегодня занят. С этим нельзя подождать?
Рудольф сплюнул на землю.
— Лейтенант сказала, ты ей нужен сейчас, так что шевели задницей и лезь в машину. Ну?
Столлингз покосился на него и закатил глаза.
— Послушай, Гарри. Мёрфи просила передать тебе, что это личная просьба.
Я нахмурился.
— Личная, говоришь?
Он развел руками.
— Так она сказала, — он нахмурился. — Это Микки Малон, — добавил он.
Я ощутил неприятную пустоту внутри.
— Мертв?
Столлингз поиграл желваками на скулах.
— Тебе лучше посмотреть самому.
Я зажмурился, стараясь не выдать досады. Мне некогда было отвлекаться. Мне предстояло еще разобраться с записками Морти, а это никак не меньше нескольких часов, и до заката, когда духи и призраки смогут проникать к нам из Небывальщины, оставалось не так уж и много времени.
Но Мёрфи сделала для меня очень много. Я был перед ней в долгу. Пару раз она спасала мне жизнь, ну и так далее. К тому же она являлась основным источником моих заработков. Кэррин Мёрфи возглавляла отдел Специальных Расследований — пост, который традиционно означал пару месяцев просиживания штанов, за чем следовало незамедлительное увольнение из полиции. Мёрфи штанов не просиживала — она начала с того, что наняла в качестве консультанта единственного профессионального чародея в Чикаго — то есть, меня. Собственно, она и сама научилась неплохо справляться с местными сверхъестественными хищниками, по крайней мере, с большей их частью, хотя когда дело приобретало серьезный оборот, продолжала вызывать меня. В документах я проходил в качестве консультанта-следователя. Боюсь, что в компьютерных досье отсутствуют кодовые обозначения для таких операций, как усмирение демона, прорицания с помощью заклятий или экзорцизм.
Самое серьезное дело, с которым пришлось столкнуться отделу Специальных Расследований — с таким редко кому вообще приходится сталкиваться кроме чародеев вроде меня — имело место всего год назад, когда в городе объявилась стая неизничтожимых оборотней. Не обошлось без серьезных потерь — погибло шесть человек включая напарника Мёрфи. Микки Малон отделался рваной раной бедра. Он отлежался в больнице и принял участие в еще одной, последней операции, когда мы с Майклом накрыли того заклинателя демонов. Однако после нее он решил, что хромота не позволяет ему больше оставаться хорошим полицейским, и уволился по инвалидности.