Достигая Прозрения
Шрифт:
– Мне жизнь дороже, чем твои…
– Хватит кривляться.
– Уважаемый, – поправляя очки, встрял Иван Никифорович, – сдается мне, ваше положение плачевно. Мы, конечно, можем уйти. Но ведь вы сами говорите, что ваши… знакомые вернутся. Они весьма обрадуются нашему отсутствию. Боюсь, одним клеймом вы не отделаетесь.
– Это шантаж!
– Боюсь, что да! – Аркаше надоела роль пассивного зрителя. Он взял понравившуюся фигурку и демонстративно покрутил ее перед Эри. – А это – я возьму на память. Если, конечно, вы не против, – он сунул солдатика в карман.
Эри лишь обиженно хлопнул
Как говорит профессор: чужой мир – чужие законы. Пора привыкать, если хочешь когда-нибудь увидеть Землю!
– Я подумаю, что можно для вас сделать, – Эри скрестил на груди руки и прислонился к стене, приняв независимый вид.
– Для нас можно сделать ужин. А об остальном я подумаю сам, – Нэйб толкнул ногой стол, который с грохотом покатился и придавил Эри к стене. – Почему на столе пусто?! Я сегодня с утра человек сто убил и ничего еще не ел. Это раздражает.
Полковник Лиа Ланш сидела в пилотском кресле и отрешенно смотрела перед собой. Обзорные мониторы показывали горы мусора, чуть припорошенные снегом. Зрелище унылое и тоскливое.
Сзади лежал мертвый лейтенант, она так и не нашла, чем накрыть тело, но не решилась выкинуть его на свалку к остальным.
В открытый шлюз с порывами ледяного ветра залетал мокрый снег и тут же растекался грязной лужей на полу. Она не знала, что делать дальше…
– К черту!
Лиа пригладила волосы и стряхнула с комбинезона грязь. Потом поднялась и, не побрезговав лужей, смыла с рук кровь.
"Было бы, от чего раскисать! Мальчишка все равно бы погиб, останься он на крейсере. Не повезло ему!.. И тут нет моей вины! Чертов Марбас!"
При мыслях о начальнике, Лиа окончательно пришла в себя. Она должна добраться до этой мрази. Но сначала, надо поймать ту сволочь, из-за которой она вообще оказалась на этой вонючей помойке.
Она вернулась на место пилота, закрыла шлюз и поднялась в воздух. Конечно, Нэйб уже далеко отсюда, но, возможно, он оставил следы. Полицейский маяк не подавал сигналов, значит, придется искать брошенный штурмовик вручную.
На бреющем полете Лиа обследовала свалку. Время шло, в глазах уже рябило от бесконечных бесформенных куч. Сканеры были бесполезны среди этих груд металла и помоев.
Внезапно ожила полицейская линия связи:
– Имперская Служба Безопасности вызывает всех выживших с патрульного крейсера Ареоса… Имперская…
– Говорит полковник Лиа Ланш, и я – единственный выживший.
– Полковник, что произошло?
– Преступник уничтожил оба корабля и скрылся на Иле. Я продолжаю преследование, – одновременно она не прекращала обшаривать кучи мусора под собой.
– Доложите.
– Вы требуете от меня отчет?! – взорвалась Лиа. – Вы опоздали, если бы появились вовремя, эти люди остались бы живы!
– Полковник! – на этот раз ей ответил кто-то
другой, словно до этого она разговаривала с дежурным офицером, а сейчас ей ответил капитан. – Вы забываетесь! И позвольте напомнить, мы здесь по вашему вызову, но совсем по другому делу. Где данные, что вы собирались нам предоставить.– Уничтожены вместе с кораблем и моими людьми! – Лиа пошла на снижение.
Среди бесформенных, хаотично разбросанных куч в темноте смутно показались очертания чего-то с ровной поверхностью и симметричной формой.
– Я вижу штурмовик, на котором бежал преступник, – доложила Лиа, приземляясь.
– Это дело не касается Имперской Службы Безопасности. Возвращайтесь на Ареос. Мы потребуем от вас отчет.
– Но преступник уничтожил полицейский крейсер! Вы должны помочь мне!
– Это нас не касается. Мы не намерены терять время, разыскивая одного беглого убийцу. Это вне нашей компетенции.
– Вы считаете, что преступник, уничтожающий имперские корабли – слишком мелко для вас?! По возвращению на Ареос, я составлю об этом рапорт. Не забывайте, у вас тоже есть начальство!
– Что вы хотите? Чтоб мои люди высадились и устроили здесь облаву? Это же Ил! Дело может закончиться массовыми волнениями, – в голосе капитана послышались ноты неуверенности.
– По крайней мере, свяжитесь с местной полицией, и прикажите им содействовать мне.
– Договорились. У вас два дня. После чего вы или поймаете этого… Нэйба и предоставите нам данные, ради которых мы здесь, или мы составим рапорт, где поставим вопрос о вашем служебном несоответствии. Вы не вправе привлекать ИСБ к вашим внутренним расследованиям!
Лиа кивнула, как будто они могли ее увидеть, и отключила связь. Она сделала рискованный шаг, вызывая их сюда, и еще больше усугубила свое положение, угрожая им, но что еще оставалось? Итак, у нее два дня!
Она выпрыгнула из штурмовика. Светало. В промозглый серых сумерках все вокруг окутал туман. Ветер стих, и над свалкой висел устойчивый запах химикатов. Лиа поморщилась.
Штурмовик выделялся на общем фоне. Он вызывающе чернел четкими формами меж двух разноцветно-грязных, истекающих зловонной жижей, куч.
Лиа не спешила бросаться к нему. Лучше сперва осмотреться рядом. В грязи, на коротком отрезке от штурмовика, отчетливо виднелись следы. Судя по всему, Нэйб пересел в другой транспорт… наверняка, угнал где-то неподалеку…
Но вот, что странно: один он не мог столько натоптать! Грязь вокруг штурмовика как будто перемесило стадо тварей. Значит, он с сообщниками.
"Однако! Откуда бы они взялись?" Лиа, осторожно ступая на возвышающийся мусор, чтобы случайно что-нибудь не затоптать, подошла к следам.
"А вот это еще более странно!" Она ясно видела человеческие следы. Один четко проступавший в грязи след даже принадлежал форменной полицейской обуви.
"Неужели у него сообщники среди наших?.. Возможно, этот человек слишком много знает о Марбасе… Надо найти их!"
Но были и другие следы, которые повергли Лиа в полное недоумение. Широкие, трехпалые, да еще это существо явно вышагивало по помойке босиком! Бред какой-то! Рядом глубоко проваливаясь, шел кто-то еще, оставляя длинные полосы, словно к земле прикладывали палку.