Достигая Прозрения
Шрифт:
Эти следы явно принадлежали негуманоидам, да еще и неизвестного ей вида! Судя, по тому, как глубоко они проваливались, эти существа были очень большие, или они тащили какую-то тяжесть.
"Со следами, вроде, разобрались – их, как минимум четверо". Лиа оглядывалась дальше. Внимание привлекло темное бордовое пятно перед самым штурмовиком.
Лиа заколебалась. С одной стороны, Нэйб, скорее всего, знал, что кто-то продолжил преследовать его, и мог заминировать штурмовик. С другой – у него было слишком мало времени. Он должен был торопиться.
Откинув сомнения, она подошла к штурмовику. Бордовое пятно оказалось одеждой.
Это о чем-то напомнило ей. Она напряглась, и в голове щелкнуло: сгоревший притон! Кто-то из свидетелей упоминал, что прямо перед пожаром, какой-то сумасшедший выкинул со сцены музыканта и занял его место. На нем была странная одежда – что-то длинное и бордовое.
"Психи собираются в стаи…" Она перешагнула брошенную одежду и залезла в штурмовик.
Первое, что она увидела – двух раздетых мертвецов и еще один балахон, на этот раз синий. Беглого взгляда хватило, чтоб понять, что полицейские погибли от взрыва нейтронной гранаты. Сопоставив случившееся, Лиа предположила, что это кто-то из штурмовой команды.
"Значит, те следы оставили неизвестные, переодевшиеся в их форму. Жаль… – она почувствовала легкое разочарование, надежда поймать предателя, который много знал о Марбасе, улетучилась. – С Нэйбом, как минимум, двое, плюс негуманоиды". Лиа вздохнула – ловить пятерых на чужой планете, да еще в такие сжатые сроки – врагу не пожелаешь! С другой стороны – такая колоритная компания нигде не останется незамеченной. А это уже хорошо.
Она еще раз взглянула на мертвецов. Погибли-то они от нейронной гранаты, но голова одного из них была расплющена чем-то уже после смерти. Как если бы что-то тяжелое с размаху обрушилось ему на голову.
Она брезгливо посмотрела на серо-красную кашу, где виднелись клочки волос и крошево кости. Она обвела взглядом пустой штурмовик.
"Что-то тяжелое, чего сейчас здесь нет… Нэйб бежал с корабля, который штурмовала полиция, но нашел время и возможность захватить с собой что-то очень тяжелое… Что бы это могло быть? Наверное, это и хотел заполучить Марбас… Компромат? Нет… вряд ли. Зачем он Нэйбу?.. Плевать ему на Марбаса. Оружие? Тоже вряд ли. Слишком большой риск, а стоит оно не так уж дорого… Это корабль Карзога. Карзог был редкостной мразью… Карзог торговал хаашем!"
Лиа застыла. Ящик с хаашем, чей вес способен превратить человеческую голову в студень! Да еще и не один! А сколько их было на корабле?! Не удивительно, что Марбас хотел вернуть это.
Хааш – немного не то, что надеялась найти на корабле Лиа, но сгодится. Кроме того, хааш может вывести ее на Нэйба.
Навигатор бортового компьютера штурмовика вывел ее к главному полицейскому управлению Ила. Лететь по узким улицам города на громоздком космическом корабле было непросто. Пару раз она не очень вписалась в повороты. Бронированный штурмовик перенес это без урона, а вот от зданий отлетели изрядные куски. Но тем представительнее было ее приземление.
Небольшой пятачок перед управлением был уставлен полицейскими флаерами. Лиа оценила обстановку. Бросать штурмовик на иле, практически без присмотра, где попало, не хотелось. Она выбрала свободный кусок земли, куда должна была вписаться, и осторожно пошла на посадку.
Радар показывал метр до поверхности, когда корабль вздрогнул, под ним что-то хрустнуло
и со скрежетом загрохотало.Лиа поморщилась. "Не вписалась!"
15. Найти и обезвредить.
– И что ты, крошка, собсна… хочешь от меня? – начальник полиции лениво развалился в кресле, помешивая ложечкой густой ароматный напиток.
Его кабинет мало отличался от кабинета Марбаса, как, впрочем, и любого чиновника, но здесь не было окон. Все-таки, Ил – есть Ил. Безопасность – превыше всего.
Он смотрел на Лиа как на экзотическое насекомое – забавное, но назойливое, словно раздумывая, отогнать или засушить.
Выглядела она, действительно, странно. Розовые волосы, перепачканные запекшейся кровью, от местной сырости начали виться и своевольно торчали в разные стороны, сколько она не пыталась их пригладить. Глаза фанатично блестели на побледневшем, расцарапанном лице. Да и пахло от нее… словно от бродячей твари, из тех, что во множестве расплодились среди токсичных отходов.
– Я представляю полицию Ареоса! – Лиа уже ненавидела его широкую плоскую физиономию, ее здорово покоробило от обращения "крошка". – На Иле высадился опасный преступник с большой партией хааша. Имперская Служба Безопасности предписала вам содействовать мне. Вы должны…
– Я?! Должен? – он хрюкнул, покраснел и раскатисто рассмеялся. А отдышавшись, добавил: – Ой! Не смеши меня, так недолго подавиться или обжечься, это, знаешь ли, вредно для здоровья, а у нас здесь и так… не курорт, – он сделал глоток и, рассмаковывая, побулькал напитком во рту. – Хотя, ты ничего… забавная… особенно, если тебя отмыть.
Лиа несколько раз открывала рот, чтобы ответить ему, но не могла подобрать подходящих слов. Марбас был свиньей, но этот тип…
– Вы лично вообще ничего никому не должны, но как начальник полиции Ила, обязаны следовать распоряжениям ИСБ!
– ИСБ?! – начальник полиции удивленно поковырял в ухе, потом посмотрел на палец. – Что-то знакомое… Это не они только что связывались со мной? Несли какой-то пафосный бред. Че-то там про имперские обязательства… взаимопомощь… вот, привязались, болваны!.. Да чтоб их!
Лиа сжала кулачки, чувствуя, что еще немного, и взорвется. Густой пряный аромат, плывшей по кабинету, сводил ее с ума. Она устала, проголодалась и нервы были на взводе, от всего этого затошнило. А этот шут глумится и кривляется, словно она попрошайка на господском дворе. Она наклонилась через стол и зло прошипела ему в лицо:
– Как должностное лицо, я обязана сообщить о вашем отношении к Имперской Службе Безопасности…
– И что будет? Нет, ну вы там у себя как хотите, хоть обсообщайтесь друг на друга, а на Иле всем на это насрать! И на ИСБ насрать, и на Ареос, и на этого… кого вы там ищете… А хааша у нас и своего хватает!
– Вы поможете мне найти этого виллирианца! – Лиа захотелось выхватить чертову чашку и разбить об голову этого хама, чтобы густая коричневая жижа растеклась по его мерзкой роже.
– Виллирианца? Вы сказали виллирианца? – широкое лицо начальника полиции скривилось, он с отвращением отставил чашку.
– Вы что-то знаете о виллирианце, появившимся сегодня на Иле? Он успел где-то засветиться?!
– Нет, – начальник полиции мрачно уставился на стол. – Все виллирианцы отвратительны! Чтоб их! Они высокомерны, заносчивы… ненавижу гадов!