Доверяю, как себе
Шрифт:
– Круцио, - услышал Гарри, и красная вспышка ударила в стену в месте, где он только что стоял. Стремительно развернувшись, Поттер увидел в центре зала Волдеморта в том обличье, которое тот принял после турнира трех волшебников.
– Что ты тут делаешь, мальчишка?
– красные глаза зло сверкнули.
Гарри вздернул голову:
– Не твое дело, Волдеморт.
Томом он просто не мог назвать этого урода. От Тома в нем ничего не осталось.
– А мне кажется, что мое. Это мой разум, и гостей я не
Поттер упал на пол, перекатился и послал в ответ связывающее заклинание, которым, конечно, не попал в цель. Волдеморт расхохотался:
– Я прилагал кучу усилий, чтобы оказаться с тобой лицом к лицу, а ты сам пришел! Авада Кедавра!
Зеленая вспышка стремительно понеслась к Гарри. Он даже не пытался отскочить или увернутся. Авада - самое быстрое заклинание, от него не увернешься, не закроешься щитом, его не отразишь, хотя ему один раз это и удалось. На повторную удачу подросток не рассчитывал. Если уж противнику хватило силы и ненависти, чтобы сотворить убивающее заклинание - это конец, а у красноглазого и того и другого было в избытке.
Гарри до последнего думал, что это сон. Разве можно умереть во сне? Но, в тот момент, когда по глазам резануло зеленым светом, он в это поверил. Тут какая-то немыслимая сила подняла его вверх, и Авада прошла в сантиметре от носков его кроссовок.
Волдеморт разозлился и, размахнувшись, уже без палочки послал в него сгусток красного огня. Когда Гарри и от него что-то унесло, красноглазый зарычал и стал бросать в него сгустки пламени один за другим. Поттера крутило, вертело, бросало и поворачивало. В кутерьме он услышал крик: «Сюда!» - и увидел молодого мужчину, выглядывающего из-за одной из дверей. Гарри опустился на землю и бросился со всех ног к ожидающим его мужчине и мальчику. Прежде, чем он забежал в комнату, он почувствовал жгучую боль где-то в продолжении себя, но непонятно где. На несколько мгновений его скрутило болью в узел. Он выгнулся и закричал. Дверь закрылась, боль понемногу стала проходить.
– Ангел, - услышал он шепот Томми.
За спиной что-то мешало. Гарри повернул голову и увидел два белых крыла.
– Кажется, я в безопасности, - успел подумать он, прежде чем все вокруг него поплыло.
* * *
Взгляд Поттера стал осмысленным. Он сел на кровати и поднял голову.
– Снейп? Что ты тут делаешь?
Северус был так рад, что с сыном все в относительном порядке, что пропустил мимо ушей неуважительное обращение.
– С тобой все нормально?
– обеспокоенно спросил он у Поттера.
Гарри убрал прядь волос с лица и с удивлением посмотрел на свою руку. Она дрожала.
– Голова болит, все мышцы. Руки, вот, дрожат.
– Круциатус?
– Наверно, он вслух не произносил.
– Красная вспышка?
Мальчишка кивнул.
– Что тебе снилось?
– Волдеморт, - ответил Поттер, - только это был не сон. Я вышел в легилиментативный зал Волдеморта.
– Тогда тебе нельзя спать.
– Я думаю, я уже был в безопасности, когда я оттуда ушел.
Северус взял подростка за плечи и заглянул ему в глаза:
– Ты уверен?
– Да, - ответил Поттер и облизал
губы: - можно попить?– Сразу после круциатуса нельзя, - пробурчал Северус, поднимая мальчишку на руки.
– Я сам пойду, - забился в его руках Гарри.
Снейп опустил юношу, оказавшегося очень легким, на землю:
– Попробуй.
Гарри сделал шаг, дрожащие ноги подогнулись, и он упал. Северус опять поднял его на руки:
– Мне не тяжело.
– Вы не боитесь, что они нас увидят?
– кивнув на соседей, спросил Поттер.
– На них наложено сонное заклинание.
– А куда Вы меня несете?
– К себе, у меня есть зелья, облегчающие последствия круциатуса.
– А почему я после одного Круцио так ослабел?
– мальчишка обнял Северуса за шею.
– Видимо, совсем недавно у Вас был сильный выброс магической энергии.
Поттер нахмурился:
– Тогда понятно. А откуда Вы вообще в нашей башне появились?
– Почувствовал, что Вам плохо.
Гарри ничего не ответил. Так они добрались до подземелий. Северус занес мальчика в свою спальню и положил на кровать. Тот только удивленно на него посмотрел.
Выпив все принесенные Снейпом зелья, Поттер вздохнул:
– Прямо уходить никуда не хочется.
– А я никуда Вас и не отпущу. Поспите до утра…под моим присмотром.
Юноша поднял бровь, и Северус чуть было не улыбнулся, так похоже у Поттера получился его «фирменный» жест.
– Вы…
– Мерлин! Поттер, не испытывайте мои нервы и забирайтесь под одеяло!
Подросток ТАК посмотрел на Северуса, что он полез в шкаф за запасным постельным бельем. Конечно, как он мог подумать, что Поттер пожелает спать на простынях, которые касалось кожи грязного сальноволосого зельевара…
Когда Северус обернулся, юноша уже сладко спал… под его одеялом и на его простынях.
Снейп наложил на сына сигнальные чары и пошел в лабораторию. Поттер был слишком невысоким и худым для своего возраста, на его лодыжке сходились пальцы Северуса. Он, конечно, понимал, что это наверняка из-за вечного недоедания, но с этим определенно надо что-то делать.
* * *
На завтрак Гарри с Роном шли уже вместе. Увидев их вдвоем, Гермиона широко улыбнулась и бросилась обнимать их обоих.
– Как же хорошо, что вы помирились, - воскликнула девушка.
Рон замялся:
– Ты на нас сильно сердишься?
– Нет, конечно. Хотя, пожалуй, стоит, - тихо закончила она и посмотрела Рону в глаза. Они так и застыли друг напротив друга, карие глаза напротив голубых. Гарри схватил друзей за руки и потащил за собой:
– Теперь вы поговорите, без меня, вдвоем, - сказал он им, втолкнул парочку в один из заброшенных классов, и, молясь, чтобы они все же последовали его совету, пошел на завтрак.
Если бы не Снейп, разбудивший его в шесть утра, он бы наверняка спал, как всегда по субботам, до полудня. Но в этот раз, когда он вернулся в свою башню, сон к нему не шел, слишком о многом ему нужно было подумать. К тому же заклинание профессора как-то странно подействовало на остальных обитателей комнаты Гарри. Все соседи встали полдевятого, даже Рон, который любил поспать больше всех.
В Большом зале было как-то тихо. Гарри сел рядом с Невиллом и спросил у него:
– Что случилось?