Драгоценный враг из клана Золотого Дракона
Шрифт:
Последний вопрос прозвучал как-то необычно, с нотками рвущегося наружу нетерпения. Я изумленно приподняла бровь.
Что это с ним? Откуда столько интереса к моей персоне? Или это просто любопытство?
— Сестра у меня самая обычная, — ответила как можно более беспечно. — Тебе не понравится, так что предлагаю… этот пункт про женитьбу опустить и сделать вид, что его не было…
Лэй Хан не спешил соглашаться, но и возмущаться не стал. Под его странным изучающим взглядом мне стало как-то неприятно, и я поежилась.
— Ну ладно, — произнесла с притворной бодростью, поднимаясь на ноги. —
И заторопилась к выходу, отчаянно борясь с копной волос, которая упорно рассыпалась по плечам. И когда мои космы успели стать такими длинными и густыми?
Я аж остановилась, осознав, что прическа «чуть ниже лопаток» превратилось едва ли не «до колен»!
Ого! Это как понять? Снова магия???
«Да, госпожа, — отозвались мои маленькие помощники. О, как я давно не слышала их голосов! — Вы принимаете наш мир в свое сердце, и мир принимает вас, поэтому вы всё больше приобщаетесь к местной магии. Но в то же время, вы особенная, не такая, как все. Наверное, пребывание в другом мире дало вам уникальную силу, которой еще предстоит проявиться…»
«И вы туда же… — обреченно выдохнула я. — Ну не хочу никаких уникальностей, как вы не понимаете! Хочу, чтобы поскорее вернулся брат, а я отправилась домой!»
«Вы хотите вернуться??? — ужаснулись огоньки. — Значит, нашему миру точно конец…»
Я раздраженно цокнула языком. Вот заладили! Причем тут безопасность мира и моя скромная персона?
Решительно направилась дальше, но в этот момент Лэй Хан снова подал голос:
— Мингли Сюань, постой!
О-о, снова чудеса? В кои-то веки заклинатель не назвал меня презренным Мо Чу!
Развернулась и посмотрела на парня вопросительно.
А он… смутился.
Это было настолько уникальное явление, что на мгновение я пожалела, что в руках нет попкорна и колы: я бы с удовольствием понаблюдала за этим явлением, как в кинотеатре.
Обратила внимание, что без яркой агрессии Лэй Хан кажется более юным и особенно милым. А волосы у него какие шикарные! Блестят во свете костра, как… нефть.
Без жесткости лицо у него смазливое, глаза — так вообще отпад: лиса лисой…
Выдохнула и… поняла, что, блин, стою им и любуюсь!
Помрачнела. Не хватало еще серьезно запасть! Не хочу замуж!!!
— Пригласишь меня к себе в резиденцию? — спросил Лэй Хан вдруг, всеми силами стараясь вернуть лицу достоинство и независимость. Вкупе с очевидно странной просьбой это смотрелось нелепо.
Зачем ему это надо? Если бы интуиция не подсказывала, что Лэй Хан мне не враг, я бы подумала, что он собрался вот так внаглую шпионить.
— Для чего? — спросила прямо, заставив парня дико смутиться. Ага, этикетом общения я явно не страдаю…
— Во имя мира… — ответил заклинатель туманно, но мне показалось, что он покраснел. Нет не от стыда, а от напряжения. Через силу-то просит…
Выдохнула.
Ну да, его же кто-то послал. Всё-таки шпион? Нет, не думаю. Скорее, действительно заставляют со мной «дружить».
Ну что ж, уступлю на сей раз, куда деваться…
— Милости прошу! — с гипертрофированной вежливостью произнесла я. — Будешь дорогим гостем!
Лэй Хан пробормотал благодарность и направился
вслед за мной к выходу из пещеры.Кажется, приключения, как всегда, не начинают заканчиваться или не заканчиваются начинаться…
Глава 27
Гость…
Вэй Цзин смотрел на Лэй Хана настолько ошеломленным взглядом, что вызвал этим неловкость.
— Принимай гостя! — я ткнула помощника локтем в бок. — Выделите главе клана Серебряного Дракона лучшую комнату…
Вэй Цзин поклонился и поспешил убраться прочь, но жители резиденции, разглядывающие нас издалека, не выглядели радостными.
Только сейчас до меня дошло, что жители моего клана откровенно не любят Лэй Хана. Я даже сбавила шаг.
Так что же это получается, товарищ заклинатель может отгрести от местных из-за старой вражды? Так зачем же он тогда напросился погостить, если всё так серьезно?
Я даже обернулась, чтобы еще раз взглянуть парню в глаза, как будто таким образом можно было прочесть его намерения.
Но Лэй Хан уже вернул облику прежнее высокомерие и невозмутимость. Держался важно, с достоинством, как и приличествовало воину его уровня. Вот только на сей раз убийственная холодность его была направлена не на меня, а на окружающих.
Я хмыкнула.
И всё-таки удивительные дела делаются, даже если такого непримиримого парня кто-то заставил подружиться со мной. Кажется, это будет веселее, чем раньше!
* * *
Лэй Хан
Я чувствовал себя пропащим идиотом. Было настолько стыдно, что сердце замирало в груди. Лежал сейчас посреди шелка на огромной кровати в чужой шикарной спальне, вдыхал аромат незнакомых благовоний, рассматривал покрытые темной тканью стены и портреты почивших мужей в тонких бамбуковых рамах.
Я в резиденции своих лютых врагов!
И мне почему-то уже не противно.
Почему?
А перед глазами — нежное личико прекрасной девы, имя которой произнесли «цветочные духи» — Минджу…
Я видел это лицо не раз, хотя до сих пор не мог понять, почему это происходило именно в облике Мингли Сюаня. Склонялся к мысли, что таким образом проявлялось демоническое колдовство, призванное заинтересовать меня ею.
А ведь я действительно заинтересовался. Должен был бы укорить себя за это, но раскаяния тоже не было.
Страшно.
Впервые мне было страшно, что я погибаю и становлюсь слепым, как котенок.
Учитель Минь Шифу (Ming Shifu — Светлый Наставник) часто повторял одну важнейшую истину: любовь к женщине может стать началом конца. Ведь теряющий голову от любви часто теряет самого себя…
Становлюсь таким — пропащим? Дева Минджу Сюань меня околдовала? Ведь я пришел сюда только ради неё!
Когда же смогу увидеть ее воочию?
Уснул с этой мыслью, держа ножны с мечом в руках. Инстинкты не подведут, оружие тоже, поэтому я не уйду отсюда до тех пор, пока не увижу деву, которую «цветочные духи» сосватали мне в невесты…